Сделай секретом.

NC-17
В процессе
99
8
автор
Analnu_Penetra бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 052 страницы, 455 826 слов, 169 частей
Метки:
AU Алкоголь Ангст Асексуальные персонажи Боязнь одиночества Боязнь привязанности Вымышленная география Гендерная дисфория Деми-персонажи Жестокость Засосы / Укусы Здоровые отношения Интерактивная работа Кризис ориентации Кровь / Травмы Мистика Навязчивые мысли Намеки на отношения Насилие Нежелательные сверхспособности Нервный срыв Однолюбы От друзей к возлюбленным Отношения втайне Охотники на нечисть ПТСР Платонические отношения Повествование от нескольких лиц Приступы агрессии Психология Равные отношения Развитие отношений Расстройства шизофренического спектра Сверхспособности Сложные отношения Студенты Стёб Субкультуры Сумасшествие Телепортация Тревожность Убийства Фантастика Элементы гета Элементы мистики Элементы психологии Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 179 Отзывы 16 В сборник

Глава 100.

Настройки
Вечер в номере отеля застыл, словно вязкая смола, окутавшая каждый предмет и лишившая пространство привычного ритма. После того как щелкнул замок в спальне Джона, тишина не стала спасительной — она превратилась в осязаемое давление, которое чувствовалось даже сквозь толстые стены. Уильям еще долго стоял в коридоре, прислонившись лбом к прохладному дереву двери. Он слушал, как за тонкой преградой постепенно выравнивается рваное, колючее дыхание человека, который только что выдал резкий, почти панический отпор. Он не чувствовал злости, в его душе не было места для обиды на этот грубый жест. Скорее, это была тихая, бездонная печаль, перемешанная с тем самым странным теплом, которое теперь навсегда поселилось в его груди, пуская корни всё глубже с каждым ударом сердца. В конце концов, колоссальная усталость последних дней неопределенности и ментального штурма в блоке взяла свое. Уильям медленно, словно во сне, отстранился от двери. Он не стал зажигать свет, боясь спугнуть хрупкость атмосферы, что еще теплилась в коридоре. Он прошел в гостиную, где городские огни через панорамное окно рисовали на полу длинные, ломаные тени. Уильям мягко опустился на диван, не разбирая постели, и свернулся калачиком, подтянув колени к подбородку. Он смотрел на мигающие огни рекламных вывесок, пока сон не накрыл его тяжелым, серым одеялом. Джон же так и не нашел в себе сил отойти от входа. Он осел прямо там, на полу своей спальни, прижавшись спиной к закрытой двери. Холод ламината медленно просачивался сквозь ткань брюк, но Харрис этого почти не замечал. Его сознание, обычно работающее как безупречно отлаженный хронометр, сейчас выдавало системную ошибку за ошибкой. Образ Уильяма, его пугающая, почти интимная близость и этот неслучившийся, прерванный на полувздохе жест продолжали пульсировать в висках раскаленной иглой. Джон ждал, когда за дверью стихнут шаги, но когда наступила полная, звенящая тишина, она напрягала его еще сильнее. Он чувствовал присутствие Уильяма за стеной так отчетливо, будто между ними не было никаких преград. В этой безмолвной дуэли воли и подавленных импульсов не было победителя. Джон закрыл глаза, и сам не заметил, как тяжелое, тревожное забытье накрыло его прямо на пороге. Утро ворвалось резкими, недружелюбными полосами холодного январского света, что безжалостно пробивался сквозь неплотно задвинутые шторы. Джон вздрогнул и открыл глаза, мгновенно осознавая реальность. Тело отозвалось глухой ломотой в шее и спине от неудобной позы, но разум уже включил привычный режим «безупречного функционирования». Он поднялся, игнорируя затекшие мышцы, и первым делом привел в порядок одежду, разглаживая несуществующие складки на рубашке. В его движениях была сухая, почти автоматическая последовательность действий, призванная вернуть ощущение контроля над собой. Он вышел из спальни, когда часы на стене показывали едва ли пять утра. В гостиной, в неверном свете рассвета, он увидел спящего Уильяма. Тот выглядел странно гармонично среди этого минимализма, его лицо во сне утратило ту проницательность, которая так раздражала и притягивала Джона одновременно. Харрис задержал взгляд на нем лишь на долю секунды, чувствуя, как внутри снова вскипает глухое раздражение вперемешку с интересом, после чего быстро направился на кухню. Бытовые ритуалы стали его спасением: мерное гудение плиты, звук льющейся воды, терпкий аромат свежемолотых зерен. Он приготовил себе завтрак, съел его в полном одиночестве, глядя на то, как город за окном начинает свое суетливое движение. Не оставив ни звука, ни малейшего следа своего присутствия, Джон переоделся в форму и вышел из номера. Бег по пустым улицам был единственным способом выплеснуть ту энергию, которую он не мог — или не хотел — облечь в слова. Весь последующий день прошел под знаком странного, почти лабораторного безразличия. Когда Джон вернулся, Уильям уже бодрствовал, но между ними не произошло ни одного разговора. Они существовали в одном номере, словно два небесных тела на параллельных орбитах — достаточно близко, чтобы ощущать гравитацию друг друга, но без риска столкновения. Никто не делал этого нарочно; не было демонстративного хлопанья дверями или подчеркнутого игнорирования. Просто исчезла сама необходимость говорить. Джон погрузился в свои записи, сидя за столом в спальне и делая вид, что полностью поглощен анализом данных, а Уильям проводил время у окна, наблюдая за течением чужой жизни внизу. Это молчание не было тяжелым в привычном смысле слова, оно было функциональным. Каждый из них переваривал события прошлой ночи по-своему. Джон чувствовал присутствие Ло как постоянный фоновый шум, который то раздражал, то необъяснимо успокаивал, создавая в квартире ощущение наполненности. Он сознательно избегал встреч на кухне или в коридоре, выстраивая свой график так, чтобы их пути не пересекались. Ближе к шестнадцати часам эта хрупкая тишина была нарушена тихим шорохом одежды. Уильям, как и договорился с Диланом и Ричардом, начал собираться. Он накинул куртку, задержавшись в проеме двери, ведущей в гостиную, и бросил быстрый, нечитаемый взгляд в сторону Джона. Ло ничего не сказал — он чувствовал, что время для объяснений еще не пришло. Легкий щелчок входной двери возвестил о том, что Джон снова остался в абсолютном одиночестве. Однако тишина, которой Харрис так жаждал всё утро, на этот раз не принесла ему покоя. Напротив, квартира вдруг показалась ему слишком просторной, пустой и до звона в ушах стерильной. И он решился, заглянуть в одно место, чтобы не сидеть на месте и наконец хоть что-то делать.       Джон застегнул пальто, ощущая, как привычная тяжесть дорогой ткани на плечах возвращает ему иллюзию контроля. Мысли о том, почему Институт до сих пор хранит гробовое молчание, не давали ему покоя. По их логике, он совершил невозможное и непростительное — присвоил «Искру». Это не было кражей в привычном смысле слова; скорее, он изъял объект из среды, которую считал небезопасной, но для системы это означало лишь одно: Харрис стал целью. Хотя это было не так. Однако тишина затянулась. Никто не блокировал его счета, не деактивировал ключ-карту отеля и не присылал группу изъятия. Это отсутствие реакции было подобно нарастающему давлению в барокамере — невидимое, но предвещающее неизбежный странным. Джон поправил воротник, мельком взглянув на свое отражение в зеркале прихожей. Его лицо было бледным, а под глазами залегли едва заметные тени от бессонной ночи под дверью. Он вышел из номера, и тихий щелчок электронного замка оповестил что дверь закрылась. В холле отеля он вызвал такси, стараясь не привлекать внимания портье. Джон понимал, что Уильям сейчас находится с друзьями, и на мгновение в его голове промелькнула мысль о безопасности этого «открытого» парня, но он быстро подавил её, возвращаясь к холодным рассуждениям. Машина подала сигнал у входа. Сев на заднее сиденье, Джон назвал адрес небольшого архивного центра, который не принадлежал Институту напрямую, но через который проходили все теневые финансовые потоки организации. Если его хотели «стереть», следы должны были появиться именно там. Город проносился за окном размытыми пятнами серых зданий и ярких вывесок. Джон чувствовал, как внутри него пульсирует странное беспокойство. Это не был страх перед руководством — это было нечто иное, иррациональное, связанное с тем, как Уильям посмотрел на него перед уходом.       Джон покинул такси и направился к массивному входу. Каждая ступень лестницы, ведущей к дверям, отдавалась глухим эхом в его сознании, подчеркивая звенящую тишину, которая окутала его жизнь с момента появления Уильяма. Он вошел внутрь, не сбавляя шага, и направился прямиком к стойке регистрации, где за привычным рабочим местом находилась Амелия. Его появление не осталось незамеченным. Амелия, до этого сосредоточенно изучавшая что-то на мониторе, вскинула голову, и в ту же секунду на её лице отразилось явное замешательство. Она слегка опешила, замирая с занесенной над клавиатурой рукой, словно увидела призрак или кого-то, кого здесь быть уже не должно. Когда Джон подошел ближе, сокращая дистанцию до нескольких шагов, она поспешно отвела взгляд в сторону, стараясь скрыть проступившее волнение. В воздухе повисло тяжелое, липкое напряжение. Джон остановился перед стойкой, внимательно наблюдая за её реакцией. — Здравствуй, Амелия, — произнес он тихим, но предельно четким голосом, в котором не было ни тепла, ни угрозы — только ожидание. Она не спешила отвечать, продолжая смотреть куда-то в пространство мимо его плеча. Её пальцы нервно перебирали края каких-то бумаг, и этот жест выдавал её с головой. Джон не привык ждать. Каждая секунда молчания Амелии, ее опущенные веки и нервные жесты лишь подтверждали, что ответа он не получит. Он не стал допытываться или тратить время на пустые расспросы, понимая, что она — лишь свидетель чужих решений. — Мне нужно к директору, — отрезал он. Голос Джона прозвучал сухим щелчком в тишине холла. Амелия замерла, так и не подняв на него глаз, словно этот запрос был последним, что она хотела услышать сегодня. Она открыла рот, собираясь что-то ответить, но звук ее голоса перекрыл размеренный, тяжелый стук шагов, доносившийся из глубины коридора. Джон медленно обернулся, уже зная, кого увидит. Из полумрака пролета, ведущего к административному крылу, вышел человек, чье присутствие всегда меняло атмосферу. Высокий мужчина в безупречно сидящем черном костюме шел прямо к нему. Его походка была уверенной, лишенной суеты, а лицо сохраняло выражение абсолютного, почти пугающего спокойствия. Ткань его пиджака поглощала свет, делая фигуру монументальной на фоне привычного окружения. Он не замедлил шаг, когда их взгляды встретились. Джон стоял неподвижно, сложив руки за спиной, чувствуя, как внутри него просыпается интерес. Директор не выглядел удивленным или озадаченным — в его облике читалась лишь сухая исполнительность, что обычно предшествует окончательному закрытию затянувшегося дела. Между ними оставалось несколько метров, когда мужчина слегка наклонил голову, признавая присутствие Джона, но не замедляя своего движения. Не дожидаясь, пока тишина станет слишком гнетущей, Джон позволил своим губам разойтись в легкой, едва уловимой улыбке. — Добрый день, Директор, — произнес он, сохраняя безупречную вежливость в интонации. Мужчина остановился в паре шагов от него. Его лицо зеркально отразило выражение Джона: на нем расцвела ответная улыбка, такая же выверенная и лишенная истинной теплоты, как и у Харриса. — И вам того же, Харрис, — отозвался он. Голос Директора был глубоким, обволакивающим, в нем слышалась уверенность человека. Джон слегка склонил голову, не сводя внимательного взгляда с собеседника. Его проницательность подсказывала, что это спокойствие со стороны руководства — не случайность. — Я так понимаю, подготовились к моему приходу? — спросил он, и в этом вопросе прозвучало не только утверждение, но и признание того, что он знал что за ним следили. Директор едва заметно кивнул, и в этом жесте читалось снисхождение опытного гроссмейстера к талантливому, но предсказуемому игроку. — Конечно, — ответил он, делая небольшое приглашающее движение рукой в сторону административного коридора. — Мы можем обсудить всё в кабинете. Там нам никто не помешает завершить этот затянувшийся диалог. Джон принял предложение коротким одобрительным кивком. Он подошел ближе, вставая вровень с Директором, и они вместе направились вглубь здания. Шаги двух мужчин звучали в унисон, создавая ритмичный, почти военный стук, что разносился по пустому холлу. Амелия проводила их взглядом, в котором теперь читалось не просто оцепенение, а скрытый страх перед тем, что должно было произойти за закрытыми дверями.

***

      Тяжелая дубовая дверь кабинета закрылась, отсекая звуки коридора. Джон опустился в глубокое кожаное кресло, ощущая привычную прохладу материала, и сложил руки на подлокотниках. Директор Торн не спешил садиться; он прошел к своему столу, сохраняя ту самую монументальную выправку, что делала его присутствие почти физически ощутимым. — Я знаю, что вы ничего не крали, — произнес Торн, глядя в окно на серую панораму города, прежде чем резко развернуться к собеседнику. Прямота этого заявления заставила Джона на мгновение замереть. Он ожидал обвинений, протоколов или долгих предисловий, но не такого стремительного обнажения карт. Внутри него вспыхнуло изумление от неожиданности, хотя внешне он лишь слегка приподнял бровь. — Тогда вы знаете, где она? — спросил Харрис, сохраняя ровный тон. Торн посмотрел на него с неким вызовом, прищурив глаза, словно проверял Джона на прочность. — А вы разве нет? — парировал он. Джон выдержал паузу, позволяя тишине кабинета подчеркнуть значимость момента. Он понимал, что играть в полное неведение уже бессмысленно, но и открывать все карты сразу не собирался. — Догадываюсь, — ответил он уклончиво. — Но не доказано, что это так. Директор Торн усмехнулся, и эта усмешка была сухой, лишенной тени веселья. Он оперся руками о край стола, подаваясь вперед. — Ну, тогда если мы говорим про одного человека, а именно про Уильяма, то да, она у него. Джон и не сомневался, что это так. Однако Харрис продолжал держать лицо, делая вид, что эта информация для него — лишь рабочая гипотеза. — Вот оно что, — произнес Джон, слегка наклонив голову. — И что тогда дальше будет? Он под вашим сейчас вроде наблюдении? Он намеренно добавил в голос долю фальшивого любопытства, прощупывая почву. После короткой паузы он задал вопрос, который волновал его не меньше, чем судьба объекта: — И что насчёт нашего контракта? Он расторгнут? Торн замер. Его взгляд стал проницающим, почти рентгеновским. Он вслушивался в вопросы Харриса, словно пытался уловить в них малейшую фальшь или скрытый мотив. Было очевидно, что Директор видит игру Джона, но позволяет ей продолжаться. — Конечно, наш контракт будет разорван, причем прямо сейчас, — ответил Торн, выпрямляясь. — Искры нет, а именно она была тем звеном, что связывало нас до этого момента. Ваша миссия де-юре завершена, Харрис. Он сделал небольшую паузу, и его голос приобрел опасную мягкость. — А насчёт Уильяма... вы делаете вид или вправду не знаете, что он сбежал? Джон не удержался от легкой усмешки. Он почувствовал, как напряжение в плечах немного отпускает, уступая место привычному азарту. Он выглядел непоколебимым, даже когда Торн попытался загнать его в угол этим прямым вопросом. — Не мне знать, что в мире творится, — бросил Джон, и в его глазах блеснул холодный огонек. — Вы ведь за всеми следите, Директор. А я всего лишь наблюдаю со стороны. В кабинете снова воцарилась тишина. Джон понимал, что официально он теперь свободен, но эта свобода имела привкус пепла. Он знал, где находится Уильям, и знал, что Институт этого так не оставит. Контракт на бумаге мог быть разорван, но невидимая связь, возникшая между ним и тем, кто сейчас ждал его в городе, только крепла.

***

      Процедура расторжения контракта прошла с той же бюрократической холодностью, что и вся предыдущая служба Джона в этих стенах. Торн, сохраняя выражение лица бесстрастного судьи, подтвердил, что с этого момента Харрис больше не является частью системы. Директор пообещал, что все технические средства контроля — жучки, скрытые прослушки в телефоне и прочие методы удаленного мониторинга — будут деактивированы и сняты в течение ближайшего времени. Джон слушал это, не переставая улыбаться. Его улыбка была пропитана едким скепсисом, почти открытой насмешкой; он слишком хорошо знал структуру этого ведомства, чтобы поверить в полную свободу. Для него эти обещания были лишь формальностью, частью этикета, перед тем, как разойтись в разные стороны. Покинув здание Института, Джон ощутил, как тяжёлый воздух учреждения сменился порывами колючего январского ветра. Он больше не принадлежал этому месту. Официально его имя было стерто из активных реестров, его полномочия аннулированы, а обязательства превратились в прах. Возвращение в отель заняло не так много времени, но каждая минута в такси казалась ему странно растянутой, словно само время потеряло свою привычную плотность. Когда он переступил порог своей квартиры, тишина внутри показалась ему особенно звонкой. Джон провел дома около часа, хотя это время пролетело для него так стремительно, что назвать его полноценным часом было трудно. Секунды сливались в единый поток, пока он методично выполнял привычные действия, пытаясь вернуть себе ощущение твердой почвы под ногами. Первым делом его взгляд упал на коврик в прихожей. Там, где раньше стояла пара туфель, что он одолжил Уильяму, теперь зияла пустота. Вторых туфель не было. Это был однозначный и четкий знак — Уильям не возвращался. Квартира, лишенная его присутствием, снова стала тем, чем была всегда: холодным, минималистичным боксом с безупречно белыми стенами и отсутствием жизни. Джон на мгновение замер, глядя на пустующее место. Он сознательно проигнорировал отсутствие, заставив себя не думать о том, где сейчас может находиться человек, несущий в себе «Искру», и не следят ли за ним те, кто только что обещал прекратить всякую слежку. Харрис снял пальто, повесил его на вешалку, выровняв плечики с точностью до миллиметра, и прошел вглубь комнаты. Он не стал включать телевизор или музыку, предпочитая оставаться в этой тишине, что сам же и выстроил вокруг себя. Его движения стали размеренными и предсказуемыми. Он заварил чай, не чувствуя его вкуса, и сел в кресло, глядя в окно на серый горизонт, где городские огни начинали свою вечернюю пляску. Все внутренние бури, вызванные близостью Уильяма и опасными играми Торна, были загнаны глубоко внутрь, заперты под замок его воли. Джон методично вычеркивал из памяти события последних дней, словно очищал жесткий диск от ненужного мусора. Оставшись в одиночестве, он окончательно погрузился в ритм, лишенный эмоций и неожиданностей, постепенно и неуклонно возвращаясь к своей повседневности.

***

      Плотная толпа обтекала троих спутников, создавая постоянный фон из хаотичного движения и приглушенного гула. Плечи прохожих то и дело задевали рукава их курток, из-за чего синтетическая ткань издавала резкий, сухой звук, перекрываемый только ритмичным стуком подошв о неровные плиты тротуара. Этот шорох материала сопровождал каждый шаг, смешиваясь со скрипом кожи и отдаленным рокотом городского транспорта. Ричард поправил воротник, ощущая, как прохладный воздух просачивается сквозь зазоры в одежде, и слегка замедлил бег, чтобы не оторваться от товарищей в общем потоке. — Честно, я в шоке, — произнес Ричард, устремляя взгляд куда-то поверх голов идущих навстречу людей. Его голос прозвучал глухо, почти теряясь в шелесте ветра, гуляющего между высотными зданиями. Дилан шел чуть правее, ловко лавируя между группами туристов, что застывали посреди дороги, рассматривая вывески. Он на ходу расстегнул верхнюю пуговицу пальто, словно ему внезапно стало тесно в плотных слоях одежды. Тяжелое дыхание вырывалось из его груди облачками пара, таявшими прежде, чем кто-либо успевал их заметить. Парень обернулся, проверяя, насколько далеко они продвинулись от перекрестка, и снова прибавил темп, стараясь держаться плечом к плечу с остальными. — Но это, наверное, даже хорошо? Что мы вышли в тот раз в горы, — выдохнул Дилан, перепрыгивая через небольшую лужу, в которой отражались неоновые огни витрин. Он на мгновение задержал руку на плече Ричарда, восстанавливая равновесие после прыжка. — Теперь ты все вспомнил. Уильям, шагавший с другой стороны, хранил молчание, внимательно изучая носки чужих ботинок, что методично касались серого бетона. Его движения казались более тяжелыми, будто каждое перемещение требовало осознанного усилия воли. Ветер дернул полы его распахнутой куртки, заставляя их захлопать, словно крылья, но он даже не попытался запахнуться. — Да, думаю, так и есть, — голос Уильяма был тихим, но отчетливым, прорезающим шум толпы. Он остановился на секунду, вынуждая идущего сзади мужчину недовольно проворчать и обойти его. — Я благодарен даже. Все же, даже если это означает, что все, что я прожил здесь, на самом деле не то, кем я должен был быть. Но знаете... Уильям поднял голову, отрывая взгляд от земли, и посмотрел на друзей. В его глазах отразились огни проезжающих мимо машин, создавая блики, которые быстро гасли и загорались вновь. Он протянул руку, касаясь холодного металла ограждения, отделяющего тротуар от проезжей части, и почувствовал вибрацию от проносящегося мимо автобуса. — Я рад, что встретил вас, — добавил он, и эти слова повисли в воздухе, перекрываемые визгом тормозов на ближайшем светофоре. Ричард кивнул, не сбавляя шага, и его рука непроизвольно потянулась к карману, проверяя наличие ключей. Связка тихо звякнула, подтверждая свое присутствие. Он посмотрел на витрину магазина электроники, где десятки экранов транслировали одни и те же новости, но ни одна из этих картинок не имела значения по сравнению с тем грузом, который они теперь несли вместе. Нога скользнула по влажному участку плитки, заставив его сбалансировать корпусом, и это резкое движение вернуло его в настоящий момент. Дилан посмотрел вперед, где улица сужалась, превращаясь в узкий каньон из кирпичных стен и вывесок кафе. Запах свежей выпечки и выхлопных газов смешался в плотную субстанцию, которую приходилось буквально проталкивать в легкие. Он ускорил шаг, увлекая за собой остальных, стремясь поскорее выйти из этой тесноты на открытое пространство площади.       Они пересекли границу между торговым кварталом и жилыми домами. Звуки стали более дискретными: хлопок закрывающейся двери, отдаленный крик ребенка, шелест старых газет, гонимых ветром по водосточному желобу. Ноги начали ныть от долгой ходьбы, и Уильям ощутил эту пульсирующую тяжесть в икрах как нечто правильное и осязаемое. Он чувствовал, как подошвы стираются о гранит, оставляя за спиной сотни метров пройденного пути. Снова зашуршали куртки, когда друзья сблизились, проходя через узкий проход в арке. Стены отражали эхо их шагов, усиливая каждый звук, превращая его в четкий, размеренный ритм. Ричард глубоко вдохнул, наполняя грудь сырым воздухом подворотни, и почувствовал, как холод обжигает горло. Это ощущение было живым, оно заставляло сердце биться чаще, разгоняя кровь по затекшим конечностям. Дилан остановился у фонарного столба, ожидая, пока остальные поравняются с ним. Он облокотился на холодный чугун, чувствуя, как металл тянет тепло из ладони. Его взгляд скользил по лицам прохожих, но никто из них не задерживался рядом дольше пары секунд. Мир вокруг продолжал свое хаотичное вращение, в то время как здесь, в круге тусклого желтого света, время словно замедлилось, давая им возможность осознать сказанное. Уильям подошел вплотную, его плечо коснулось плеча Дилана, и это мимолетное взаимодействие было прочнее любых клятв. Он поправил рукав, что задрался вверх, обнажая запястье, и снова посмотрел на своих спутников. Они снова двинулись вперед, растворяясь в вечерних сумерках города.

***

      Путь растягивался, превращаясь в бесконечную череду однообразных кварталов, где один фасад сменялся другим в монотонном ритме шагов. Гул центральных проспектов постепенно стих, уступая место глухому эху спальных районов. Подошвы ботинок теперь соприкасались не с ровными плитами, а с потрескавшимся асфальтом, на котором застыли пятна старой краски и сухие ветки. Они свернули во двор, зажатый между двумя серыми стенами, где запах прелой листвы смешивался с ароматом сырого бетона. Остановившись у высокого строения с темными проемами балконов, Уильям замер. Его рука медленно поднялась, указывая на массивный козырек над входом. — Вот мой дом, — произнес он. Голос прозвучал хрипло, будто связки отвыкли от вибрации за время долгого перехода. Ричард и Дилан остановились рядом, создавая небольшое полукольцо. Свет от единственного работающего фонаря падал сбоку, выхватывая складки на их одежде и подчеркивая неровности почвы под ногами. Уильям сделал движение к массивной металлической двери. Звук набора кода на панели отозвался серией коротких, сухих щелчков, после чего раздался тяжелый скрежет магнитного замка. Вход в подъезд поглотил их, отсекая звуки улицы. Внутри пахло старой штукатуркой и пылью. Шаги по бетонным ступеням первого этажа звучали иначе — звук больше не рассеивался в пространстве, а многократно отражался от выкрашенных стен, становясь резким и гулким. Лампа под потолком едва светила, бросая длинные ломаные тени на пол. Дилан коснулся рукой перил, чувствуя под пальцами холодную шероховатую поверхность и слои старой краски. Они прошли несколько метров вглубь коридора, пока не оказались на небольшой площадке. Уильям остановился. Прямо перед ним находилась дверь, обитая темным материалом с грубыми заклепками по краям. Он застыл, не делая ни малейшего движения. Рука, уже занесенная для того, чтобы достать ключи, замерла в воздухе, пальцы едва заметно дрожали, но так и не коснулись ткани кармана. Его взгляд приковался к номеру на двери, вырезанному из потускневшего металла. Дилан и Ричард переглянулись, но остались стоять позади, не пытаясь нарушить эту внезапную неподвижность. Уильям медленно опустил руку, так и не добравшись до кармана. Напряжение в его плечах сменилось странной растерянностью, отчего он стал казаться меньше в этом узком бетонном пространстве. Он повернул голову к друзьям, и свет тусклой лампы подчеркнул резкие линии его лица. Пальцы бесполезно скользнули по гладкой ткани куртки, не находя привычного контура связки ключей. — Совсем забыл.. У меня ключей нет, — произнес Уильям, и его голос отразился от крашеных стен коротким эхом. Ричард сначала замер, переводя взгляд с запертой двери на пустое лицо друга. Тишина подъезда внезапно лопнула, когда из его груди вырвался короткий смешок. Он прикрыл рот ладонью, но плечи продолжали мелко подрагивать. Этот звук, сухой и отрывистый, заполнил лестничную клетку, заставляя Дилана тоже расплыться в кривой ухмылке. Ричард качнул головой, и его куртка отозвалась знакомым шуршанием. — Ты серьезно? — Дилан сделал шаг вперед, сокращая дистанцию. — Я думал, ты просто телепортируешься внутрь и откроешь нам с той стороны. К чему весь этот драматизм перед дверью? Оцепенение мгновенно испарилось, сменившись странным, почти детским восторгом. Он на Дилана, и в его глазах появилось выражение человека, который внезапно вспомнил о существовании лишней конечности. Ноги сами собой переступили по полу, подошвы издали короткий скрип. Идея, простая и очевидная, будто стерла всю тяжесть прожитых минут. Он снова повернулся к двери, но на этот раз не замер, а начал концентрироваться. Воздух вокруг его фигуры стал плотнее, приобретая едва уловимое гудение. Сияние не было ослепляющим, оно походило на холодный блеск расплавленного серебра, заполняющего каждую складку одежды и каждую линию его тела. Ричард и Дилан непроизвольно отступили на шаг назад, чувствуя, как от Уильяма исходит волна сухого, озонового тепла. Свет стал интенсивнее, скрывая под собой очертания человеческой фигуры, превращая Уильяма в бесплотный контур. В какой-то момент яркость достигла пика, и в ту же секунду пространство перед дверью опустело. Без хлопка, без звука — просто мгновенное исчезновение материи. На месте, где только что стоял человек, осталось лишь несколько пылинок, медленно кружащихся в свете подъездной лампы, и едва заметный запах гари. Ричард застыл с полуоткрытым ртом, глядя в пустоту. Он протянул руку, словно пытаясь нащупать остатки того сияния, которое только что заполняло коридор. Его пальцы коснулись холодного воздуха, и он медленно выдохнул, чувствуя, как по спине пробежали мурашки. — Офигеть... — прошептал Ричард, и в этом единственном слове смешались и восторг, и полное неверие в произошедшее. Дилан стоял рядом, скрестив руки на груди. Он не отрывал взгляда от дверного полотна, прислушиваясь к звукам, доносящимся изнутри квартиры. Прошло несколько секунд томительного ожидания, в течение которых в подъезде слышалось только приглушенное гудение лифта где-то на верхних этажах. Затем внутри помещения раздался отчетливый, металлический щелчок — звук отодвигаемого ригеля. Замок провернулся с сухим скрежетом, и Дилан не сдержал усмешки. Он посмотрел на Ричарда, чей взгляд все еще был прикован к тому месту, где Уильям растворился в свете. Тяжелая дверь начала медленно поддаваться, приоткрываясь внутрь темной прихожей, и из образовавшейся щели потянуло запахом жилого дома, старой мебели и покоя. — Ну вот, — Дилан кивнул на медленно открывающуюся створку, — оказывается, все гораздо проще, когда вспоминаешь, на что способен.       Они переступили порог, попадая в узкое пространство прихожей. Дилан и Ричард не спешили стягивать ботинки, оставаясь стоять на потемневшем ковролине возле входа. Подошвы их обуви оставляли влажные следы на ворсе, но сейчас это не имело значения. Уильям, не оборачиваясь, протянул руку к стене и щелкнул выключателем. Желтоватый свет мгновенно заполнил коридор, выхватывая из темноты ряды вешалок и старое зеркало в тяжелой раме. Уильям сразу же сорвался с места. Его движения стали резкими и стремительными. Он скрылся в глубине квартиры, и до друзей доносились лишь отрывистые звуки его перемещений: хлопки дверцами шкафов, шорох сдвигаемых коробок и глухой стук вещей, падающих на пол. Ричард прислонился плечом к косяку, сложив руки на груди. Его куртка снова тихо зашуршала, когда он переступил с ноги на ногу, прислушиваясь к суете в соседних комнатах. Дилан оставался неподвижен, внимательно оглядывая скромную обстановку, которая так сильно контрастировала с тем могуществом, которое они только что видели в подъезде. Спустя несколько минут Уильям вынырнул из спальни, неся в руках плотную спортивную сумку. Ткань натянулась под весом содержимого, а лямки врезались в его ладони. Он быстрым, почти механическим жестом вручил сумку Дилану, который едва успел подставить руки, принимая на себя неожиданную тяжесть. Не задерживаясь ни на секунду, Уильям развернулся и практически бегом направился в сторону гостиной. Из комнаты донесся грохот — звук чего-то массивного, повалившегося на пол. Дилан и Ричард переглянулись и, не сговариваясь, двинулись следом. Они вошли в гостиную как раз в тот момент, когда Уильям выпрямлялся, удерживая в руках объект, который никак не вписывался в интерьер обычной городской квартиры. Это был огромный меч, чье лезвие переливалось холодными сине-голубыми оттенками, словно внутри металла застыл фрагмент арктического льда. Оружие достигало половины роста самого Уильяма, а его кромка была усеяна острыми, хищными зубцами, напоминающими челюсть доисторического существа. Металл поглощал свет ламп, возвращая его назад тусклым, опасным сиянием. Ричард встрепенулся, мгновенно преодолевая расстояние между ними. Он протянул руку, почти касаясь синеватой поверхности, но в последний момент отдернул пальцы, словно опасаясь обжечься о холод стали. — Я так давно его не видел! — воскликнул Ричард, и в его голосе прозвучало искреннее узнавание. Он обошел Уильяма по кругу, рассматривая сложную вязь рукояти. — Тебе не тяжело? Он же выглядит так, будто весит целую тонну. Уильям перехватил меч поудобнее, и мышцы на его предплечьях заметно напряглись под тканью куртки. Зубцы оружия едва не коснулись пола, когда он слегка качнул корпусом, восстанавливая баланс. — Есть такое, — ответил Уильям, и его голос прозвучал сосредоточенно. — Но я пытался держать форму, чтобы, если что, мог его спокойно брать. Тело помнит нагрузку, даже если разум ее забыл. Дилан, все еще сжимая в руках тяжелую спортивную сумку, подошел ближе. Его взгляд скользил по массивному лезвию с явным скепсисом. Он поправил лямку на плече и кивнул на меч, в его голосе послышался отчетливый упрек: — Ты как его до такси допрешь? Да и в отель как зайдешь? Нас же скрутят раньше, чем мы успеем поздороваться с администратором. Это не та вещь, которую можно спрятать под полой. Уильям перевел взгляд с меча на Дилана, и на его губах появилась слабая, едва заметная улыбка. Он коснулся ладонью широкой плоскости лезвия, и синее сияние на мгновение стало ярче, отзываясь на его прикосновение. — Для обычного таксиста это будет просто завернутый в брезент садовый инструмент или деталь декора, — спокойно ответил Уильям. — Главное — донести его до машины, а там он станет частью общего багажа. В отеле мы воспользуемся черным входом, я помню, где он находится. Этот меч не останется здесь. Он крепче сжал рукоять, и синеватый отблеск на секунду озарил его лицо, стирая остатки усталости от долгого пути. Дилан коротко цокнул языком, качая головой в ответ на уверенный тон друга. Он поставил тяжелую сумку на пол, и звук удара ткани о паркет эхом разнесся по пустой гостиной. Не говоря больше ни слова, он развернулся и целенаправленно зашагал вглубь квартиры, заглядывая в кладовки и проверяя кухонные ящики. Спустя минуту он вернулся, удерживая в руках широкий рулон плотной фольги и моток прозрачного скотча. — Мне смешно с этого, — бросил Дилан, встряхивая рулоном. — Твоя магия — это, конечно, здорово, но старая добрая упаковка надежнее любого отвода глаз.       Приступая к работе прямо на полу, Ричард присел рядом, помогая придерживать массивное лезвие, пока Дилан обматывал его слоями блестящего материала. Тонкая фольга с шуршанием ложилась на зубцы, моментально принимая их острую форму. В какой-то момент рука Ричарда соскользнула. Острие одного из зубцов, скрытое под тонким слоем упаковки, прошло сквозь преграду так легко, будто ее и не было. Ричард резко отдернул ладонь, шикнув от неожиданности. На подушечке его указательного пальца мгновенно проступила темная капля, что быстро начала увеличиваться, стекая к суставу. — Осторожнее, он же буквально бритва, — пробормотал Ричард, быстро слизывая кровь с пальца. Процесс занял двадцать минут. Когда работа была закончена, некогда величественное оружие превратилось в длинный, угловатый сверток, обмотанный несколькими слоями скотча. Клейкая лента натягивалась со скрипом, фиксируя фольгу в самых уязвимых местах. Уильям поднял получившуюся конструкцию. Теперь она выглядела как нелепая деталь промышленного оборудования или громоздкий спортивный инвентарь. Ричард достал телефон и несколькими быстрыми нажатиями вызвал машину. Экран подсветил его сосредоточенное лицо, отражаясь в стеклах очков. Когда пришло уведомление о прибытии, друзья подхватили сумку и сверток, выходя из квартиры и оставляя за спиной тишину пустого коридора. У подъезда их ждал серый седан. Водитель, увидев троих парней, выходящих из дверей с огромным блестящим предметом, тут же покинул салон. Он подошел к багажнику, поправляя кепку, и с недоверием уставился на груз в руках Уильяма. — Как эту бандуру вы собираетесь впихивать? — Таксист обвел сверток рукой, указывая на его габариты. — В багажник он точно не войдет, а салон мне порвать только попробуйте. Ричард и Дилан, не дожидаясь долгих объяснений, синхронно открыли задние двери и быстро юркнули внутрь, занимая свои места. Ткань их одежды зашуршала по обивке сидений, когда они освободили пространство между собой. Уильям, удерживая меч на весу, аккуратно задвинул его в салон, укладывая прямо на колени друзьям. Металлическая тяжесть мгновенно придавила ноги парней. Сверток занял всё пространство от одной двери до другой, вынуждая Ричарда и Дилана буквально вжаться в углы сидений. Фольга тихо зашуршала под их руками, когда они попытались поудобнее обхватить импровизированный груз. Водитель, наблюдая за этой картиной, только крякнул, но возражать не стал, видя решимость в действиях молодых людей. Он вернулся за руль, громко хлопнув дверью. Уильям, убедившись, что друзья надежно удерживают оружие, обошел машину и сел на переднее пассажирское сиденье. Салон заполнился запахом дешевого освежителя воздуха и холодного пластика. Машина плавно тронулась, унося их прочь от многоэтажки в сторону центра, пока сине-голубое сияние меча было надежно спрятано под слоями серебристой обертки.
99 Нравится 179 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (5)