Сквозь тысячу лет / Just Knead You For a Thousand Years

PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
36 страниц, 13 599 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава 8: Клинок и Роза

Настройки

Франция, Париж, 1625 год

«Он был сталью, что разит без промаха.

Она — алой розой,

чьи шипы оберегали сердце.

Но даже самый острый клинок склонился

перед цветком любви».

      Париж эпохи мушкетеров был подобен гигантской, пышно украшенной сцене, где разыгрывался вечный спектакль из власти, страсти и стали. Воздух здесь был густым и сладковатым — пудра для волос с ноткой мускуса, запах жареных каштанов, аромат дорогих духов, едва перебивавший зловоние сточных канав, и вездесущий запах стали, витавший над городом, как дух времени. В этом городе, где честь измерялась длиной клинка, а любовь могла стоить жизни, судьба приготовила свою самую изысканную постановку для двоих необыкновенных актёров.       Она была Коксинэль. Под маской легкомысленной и несколько взбалмошной дочери герцога де Ванса скрывался острый ум стратега, дух авантюристки и воля, закалённая сталью. Её истинное лицо, как и её алый, облегающий костюм Леди Баг, было тщательно скрыто под слоями бархата, шелка и кружев. Её оружием было не только магическое йо-йо, но и отточенное, как рапира, слово, способное разоружить самого завзятого дуэлянта. Тики, её квами, нашептывала ей советы, прячась в складках её вечернего платья.       Он был д’Артаньян. Молодой, бедный и пылкий гасконец, чьё сердце было столь же горячим, как южное солнце его родной земли. Он прибыл в Париж с тремя экю в кармане, но с неистощимым запасом честолюбия и веры в свою шпагу. Его мечты о славе мушкетера неожиданно получили новое измерение, когда фамильное кольцо, последний завет отца, пробудило в нём дух Чёрного Кота. Плагг, его квами, с восторгом принял этого дерзкого, энергичного юношу, чья натура идеально сочеталась с кошачьей ловкостью и свободолюбием.       Их встреча была достойна пера Дюма. Преследуя коварного агента кардинала Ришельё, известного как «Тень Анжу», Коксинэль в своём алом костюме бесшумно скользила по крутым черепичным крышам Лувра. Д’Артаньян, получивший задание охранять покой дворца, заметил мелькнувшую в лунном свете тень. Приняв её за того самого шпиона, он, не раздумывая, с криком «За короля и за себя!», ринулся в атаку.       Их первая дуэль была ослепительным фейерверком стали и магии. Его шпага, быстрая и точная, искала слабое место в её обороне. Её йо-йо, алый вихрь, парировало удары с металлическим лязгом, а алый шнур опутывал его запястье, сбивая прицел.       — Неплохо для провинциала, — насмешливо бросила она, грациозно кувыркаясь через дымоход. — Но чтобы поймать меня, вам понадобится нечто большее, чем гасконский пыл!       — Мой пыл, мадемуазель, пронесёт меня хоть до самых звёзд! — парировал он, используя свой посох, чтобы взлететь на карниз и отрезать ей путь. — А ваше щебетание только выдаёт ваше волнение!       Но когда из тени галереи вынырнули настоящие наёмники кардинала — грубые головорезы с тяжёлыми алебардами, — их клинки по молчаливому, обоюдному согласию развернулись против общего врага. С этого момента их судьбы сплелись в безумном, головокружительном танце.       Их союз стал симфонией азарта и опасности. Погони по скользким от дождя крышам, где он демонстрировал чудеса ловкости, а она, словно невесомая, парила над пропастями на своём йо-йо. Схватки в тёмных переулках, где его «Катаклизмы» с грохотом разбивали мостовую под ногами противников, а её «Удача» создавала невидимые щиты, отражающие выстрелы из аркебуз. Их диалоги были изысканным фехтованием, где каждый укол остроумия метил в незащищённое место.       — Ваша манера появляться в самый драматичный момент, месье, начинает наводить на мысль о дурной привычке, — заметила она, когда он в очередной раз влетел в окно кабака, спасая её из западни.       — А ваша манера, мадемуазель, попадать в эти драматичные моменты, наводит на мысль, что вы их нарочно ищете! — отрезал он, отбиваясь от троих нападающих. — Может, вы просто скучаете?       Он не мог не восхищаться её умом, её отвагой, скрытой под маской светской ветреницы. Она же, в свою очередь, всё больше ценила его пылкое, но безошибочно благородное сердце, его готовность броситься на помощь, будь то король, друг или загадочная незнакомка в маске. Его преданность была не служебным долгом, а частью его натуры.       Однажды вечером, после особенно опасного и изматывающего задания, связанного с попыткой похищения королевских регалий, они забрались на самый шпиль собора Парижской Богоматери. Город лежал под ними, залитый лунным светом и укутанный ночной дымкой. Огни редких фонарей мерцали, как россыпь далёких звёзд. Где-то внизу слышались пьяные песни и лай сторожевых псов. Они сидели на узком каменном карнизе, спиной к холодному камню горгульи, их плечи почти соприкасались.       И тут д’Артаньян, этот вечно спешащий, вечно горящий гасконец, сделал нечто, заставившее её сердце замереть. Он поднялся, снял свою широкополую, помятую шляпу с поблёкшим гасконским плюмажем и, с преувеличенно комичной, почти театральной торжественностью, преклонил перед ней колено, положив свою шпагу на камень между ними.       — Мадемуазель Коксинэль, — произнёс он, и в его голосе, обычно таком громком и задорном, теперь звучали тёплые, бархатные нотки искренней серьёзности. — Одно дело — драться за короля. Это долг, честь и путь к славе. Но... — он посмотрел прямо на неё, и в его глазах плясали отблески парижских огней, — куда честнее... и почётнее... сражаться за даму своего сердца.       Коксинэль смотрела на него, и её губы тронула улыбка, в которой смешались лёгкая ирония, глубокая нежность и внезапно нахлынувшее волнение. Она понимала, что за этим гасконским пафосом и театральным жестом скрывается самая что ни на есть настоящая, пылкая и преданная душа. Она медленно протянула руку, и в её пальцах, словно из ниоткуда, появилась алая, бархатистая, только что распустившаяся роза. Возможно, она была создана её магией, как символ её чувств. А может, она сорвала её в королевском саду по дороге сюда, уже тогда зная, что этот вечер станет особенным.       — Значит, до победы, месье д’Артаньян? — тихо спросила она, вручая ему цветок. Её голос был мелодичным, как колокольчик, но в нём слышалась стальная решимость.       Он взял розу, и его пальцы, привыкшие сжимать рукоять шпаги, с неожиданной бережностью сомкнулись вокруг нежного стебля. Его взгляд встретился с её взглядом, полным огня, понимания и того самого безумного азарта, что всегда витал между ними.       — До конца, мадемуазель, — твёрдо ответил он, и в этих словах была клятва, сильнее любой, данной королю. — Всегда. До конца.       И под холодным, безразличным светом парижской луны, на вершине готического собора, клинок и роза скрестили свой немой поединок, чтобы больше никогда не быть врагами. Отныне они были двумя лезвиями одной шпаги, двумя сердцами, бьющимися в унисон в одном безумном, азартном и прекрасном танце, имя которому — любовь.
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник