Прошла неделя.
Какёин быстро восстанавливался — память, как уверял врач, должна была “вот-вот прорваться”. Он ел, гулял, слушал музыку, помогал Джолин с домашкой. Казалось, жизнь вернулась в привычное русло. Только что-то не сходилось. Его настораживало, как быстро Нориаки адаптировался. Он не путался в мелочах, не спотыкался на чужих именах, не терялся, когда Джолин упоминала детали их путешествий, не задавал тех типичных вопросов, которые обычно задают потерявшие память. И всё же, стоило почувствовать взгляд Джотаро — он сразу делался мягче, спокойнее, словно надевал маску растерянности. Однажды, проходя мимо Джотаро, он машинально поправил его воротник. Ничего особенного, но пальцы двигались уверенно, привычно. И именно эта уверенность насторожила Куджо сильнее всего. Он не стал спрашивать. Сначала наблюдал. Потом понял, что больше не может. ——— Вечером шёл дождь. Он барабанил по стеклу ровно, размеренно, будто сердце мира билось в том же ритме. Они остались вдвоём. Какёин сидел у окна, облокотившись на подоконник. Перед ним стояла чашка с давно остывшим чаем, и в её поверхности дрожала луна, разрезанная дождевыми каплями. Он выглядел задумчивым. — Всё вокруг кажется таким… новым, — сказал он, не поворачиваясь, — я иду по улице и думаю: может, я уже здесь был, просто не помню? Или, наоборот, впервые? Это странно — жить без прошлого. — Ты быстро привыкаешь, — заметил Джотаро, садясь напротив. — А что мне остаётся? — тихо ответил он, повернувшись, — если я не помню, кем был, значит, могу стать кем угодно, верно? Эта фраза задела что-то в Джотаро. Он не знал, что сказать. Просто кивнул. И долго потом смотрел, как в отражении окна виднеется силуэт Какёина ——— Комната погрузилась в мягкий полумрак: свет настольной лампы был тусклым, тёплым, похожим на усталое дыхание. Джолин уже спала в соседней комнате, а они остались одни в спальне. Какёин сидел в кресле, уронив голову на ладонь. Он выглядел уставшим, но спокойным. Слишком спокойным, как для человека, который потерял всё. Джотаро стоял у стены, скрестив руки и наблюдая. Он давно хотел спросить — но не знал, как. Все последние дни были как сон: чужие слова, фальшивая растерянность, неловкие улыбки. Что-то в этом не сходилось. Ни походка, ни взгляд, ни то, как он всегда безошибочно знал, где что лежит. Но всё это — догадки. Не доказательства. Джотаро выдохнул, словно стряхивая сомнение, и произнёс — просто, как будто выстрелил в темноту: — Ты врёшь. Какёин поднял голову. — Что? — Притворяешься, — сказал он ровно, без нажима, — всё это. Амнезия, забывчивость — враньё. Я знаю, что ты помнишь. Пауза повисла. Та, в которой можно услышать, как бьётся сердце. Какёин замер, у него по спине пробежал холодок. И этого оказалось достаточно. Он не успел придумать выражение лица, не смог сыграть удивление. На долю секунды в его взгляде мелькнуло то, чего не бывает у тех, кто “ничего не помнит”: страх. Джотаро это увидел и понял: случайная догадка попала точно в цель. — Я… — выдохнул Какёин, потом неловко откинулся в кресле, словно хотел отшутиться, но слова не шли, — чёрт, — прошептал он и сжал переносицу, — да, я… я помню. Джотаро замолк. — Почему? — спросил он. Голос его был ровный, но под ним слышалась сталь, дрожь, боль, которым он старался не позволять выйти наружу. Какёин опустил взгляд. — Я не хотел обманывать, — сказал он тихо, глядя куда-то мимо, — просто… я не знал, как по-другому остаться рядом. Ты… ты бы не стал рядом со мной, если бы я просто сказал, что не хочу, чтобы ты уходил. Он усмехнулся, но в этой усмешке было больше боли, чем смеха. — Ты всегда сильный, холодный, недосягаемый. Я думал, что если я стану слабым, может, ты… посмотришь... Хоть раз — не как на напарника. Его голос дрогнул. — Я знал, что это глупо. Что ты увидишь. Но… я просто хотел, чтобы ты не уходил. Я не хотел тебя обманывать, - повторил он, - я хотел, чтобы ты остался рядом. Хоть так, - пояснил он кратче. — Я бы остался и без этого. — Нет. Ты бы остался, потому что считал бы это долгом, — он поднял глаза, и голос его дрогнул, — а я хотел, чтобы ты остался потому, что хочешь. Джотаро смотрел на него, не моргая. В груди что-то болезненно стянулось. — Почему, Нориаки? Для чего всё это вранье? — Да потому что я люблю тебя, чёрт возьми! Слова сорвались прежде, чем он успел их удержать. Какёин понял это слишком поздно — воздух будто застыл, а сердце ударило так сильно, что отдалось в висках. Он сам не верил, что произнёс это вслух. Щёки вспыхнули, пальцы задрожали, и первая мысль — уйти, просто уйти, спрятаться, пока всё не стало ещё хуже. Он сделал шаг назад, но не успел. Джотаро двигался быстро, почти бесшумно, и в следующее мгновение спина Нориаки ударилась о холодную стену. Между ними оставалось не больше пары сантиметров. Дыхание Джотаро касалось его кожи — горячее, короткое. Какёин замер, не в силах поднять взгляд. В груди всё спуталось — стыд, страх, растерянность. Он пытался что-то сказать, но горло сжалось, слова не выходили. Он не сопротивлялся. Только стоял, чувствуя, как ладонь Джотаро упирается в стену рядом с его лицом, и думал, что всё окончательно испортил. — Ещё раз, — произнёс он тихо, почти шёпотом, но в этом тоне не было ни приказа, ни угрозы — только что-то глухое, дрожащее под поверхностью, — скажи. Какёин поднял глаза. Они были покрасневшими, усталыми, но честными — до боли. — Я люблю тебя, — выдохнул он. Голос дрогнул, сорвался на шёпот. — И если бы ты знал, каково это — каждый день быть рядом, слышать тебя, смотреть, и знать, что для тебя я… просто тень. Напарник. Кто угодно, но не тот, кого ты мог бы… — он не договорил. Слова застряли, словно горло стянуло узлом. Он зажмурился, чувствуя, как внутри всё сжимается. Сердце билось где-то в горле, дыхание сбилось. Он уже представлял, как сейчас услышит холодное “уходи”, почувствует отстранённый взгляд, равнодушный и точный, как выстрел. Но вместо этого — тишина. И вдруг тепло. Джотаро шагнул ближе и крепко, почти неуклюже, обнял его. Просто прижал, будто хотел убедиться, что тот настоящий, что он здесь, что не исчезнет. Какёин замер, чувствуя, как под ладонью бьётся сердце — быстро, неровно. — Я тоже… — голос Джотаро прозвучал низко, хрипло, как будто слова давались ему с трудом. Он чуть отстранился, и Нориаки заметил, что кончики его ушей покраснели. — Я тоже люблю тебя, — повторил он уже увереннее, ровнее, почти спокойно, но в этом спокойствии было больше, чем в любом признании. Какёин моргнул — растерянно, не веря. — А?.. — Слышал же, — Джотаро позволил себе слабую улыбку, — я сказал, что люблю тебя. Слова повисли в воздухе, тёплые, хрупкие, будто впервые вырвались наружу после долгих лет тишины. Мир на мгновение перестал быть холодным. Какёин вдруг ощутил, будто из груди вырвали огромный, тяжёлый камень. Воздух стал легче, мир — светлее. Всё, что он держал в себе годами, наконец вырвалось наружу. Глаза защипало, и прежде чем он успел что-то сказать, по щеке скатилась первая слеза. — Я думал… — голос дрожал, ломался, — думал, что мои чувства всё испортят. Что если признаюсь — ты больше не сможешь смотреть на меня так, как раньше. Что потеряю всё… хоть то немногое, что у меня было, — он попытался улыбнуться, но губы дрожали, — я не хотел этого, Джотаро. Не хотел… Он не выдержал и заплакал. Беззвучно, срываясь дыханием, как человек, которому наконец позволили чувствовать. Джотаро ослабил объятие и аккуратно, почти не касаясь, провёл ладонью по его волосам. Потом ещё раз. Медленно, успокаивающе. Он ничего не говорил — просто гладил, чуть наклоняясь ближе, будто боялся, что слова разрушат хрупкое равновесие. — Всё хорошо, — сказал он наконец, едва слышно. — Тише, всё хорошо… Он подвёл Нориаки к кровати, сел рядом и позволил ему прижаться. Тёплая ладонь легла на спину, скользнула вверх к шее. Джотаро тихо повторял одно и то же, как заклинание: — Прости. Прости, что заставил тебя молчать столько лет. Какёин всхлипывал всё тише. Его плечи дрожали, потом постепенно расслабились. Он положил голову на грудь Джотаро и просто слушал его дыхание — ровное, тяжёлое, настоящее. Когда они легли, сначала между ними оставалось расстояние — неловкое, осторожное. Но потом, словно по невидимому зову, они придвинулись ближе. Так близко, что дыхание одного касалось губ другого. Они молчали. Не нужно было больше слов. Минуты тянулись, как сон. Тепло, тихо. Какёин уже почти задремал, когда вдруг о чем-то задумался. Мысль мелькнула — и он резко покраснел. Джотаро приоткрыл глаза, чуть повернув голову. — Что? — хрипло спросил он, заметив, как тот вспыхнул до корней волос. Какёин замялся, взгляд метнулся к нему, потом к потолку, потом снова к нему. — Джотаро… — прошептал он, — просто… ничего. Тот чуть приподнял бровь. — Ничего, да? — голос его был низкий, тихий, но с тем особенным оттенком, в котором всегда чувствовалась угроза улыбки. Какёин отступил на подушке, лицо горело. — Я сказал — ничего! — А выглядит, будто наоборот, — заметил Джотаро, не удержавшись от короткого усмешливого выдоха. Какёин закрыл лицо ладонями и спрятал лицо ему в грудь, стараясь, чтобы тот не видел, как сильно он всё ещё краснеет. Он лежал так несколько минут, чувствуя тяжесть и надежность ладони Джотаро на своей спине. Сердце всё ещё стучало в висках, но уже не от страха, а от невероятной, хрупкой радости. Он наконец отстранился и, смущенно отвернувшись, выпрямился на кровати. — Куджо... — смущенно произнёс Какёин, его голос был тихим и дрожащим. Он снова посмотрел на Джотаро, который лежал абсолютно неподвижно, наблюдая за ним с настороженным вниманием, — Джотаро, — повторил он, чуть приподнимаясь над ним. Его взгляд скользнул вниз, к воротнику своей ночной рубашки. Он осторожно взялся за верхнюю пуговицу. — Джоджо... — прошептал Какеин, словно пробуя имя на вкус в этом новом контексте. Он склонился над Куджо, и его пальцы расстегнули первую, а затем и вторую пуговицу на своей рубашке. Он заставил себя не отводить взгляда от Джотаро. — Чт... — хрипло хотел спросить тот, но не успел закончить. Какеин накрыл его губы своими, заткнув Джотаро поцелуем. Это был не властный, а ищущий поцелуй. Осторожный, как будто Какеин проверял почву, спрашивал разрешения действием. Губы были сухими и теплыми, и Нориаки чуть приоткрыл рот, впуская первое, неуверенное прикосновение языка. Джотаро, ошарашенный, лежал неподвижно лишь долю секунды. Затем рука, лежавшая на талии Какеина, резко, но мягко перехватила его затылок, прижимая ближе. Он ответил на поцелуй, заставляя Какеина забыть о смущении. Тепло их тел смешалось в полумраке комнаты. Какеин почувствовал нарастающую жажду, и его неуверенность сменилась решимостью. Нориаки оторвался от губ Джотаро, тяжело дыша. Его щеки горели, но глаза были ясными и полными желания. Джотаро обнял его так крепко, что Какеину стало трудно дышать, но это было приятное давление, подтверждение реальности. В этот момент все слова ушли. Осталось только тепло, тишина и настоящая, осязаемая близость. Какеин приподнял голову, его глаза искали Джотаро в полумраке. Он нежно коснулся его подбородка и медленно придвинулся, чтобы еще раз прижаться к его губам. На этот раз поцелуй был долгим, глубоким и спокойным. В нем не было ни напора, ни неловкости, только взаимное, невысказанное облегчение и чистое, безмятежное чувство. Это был поцелуй примирения и начало чего-то нового.***
Граница между желанием и чувствами стирается. Первая близость — не как победа, а как сдача друг другу. Ночь, которая меняет всё, и утро, в которое уже невозможно отступить назад.