Станция «Прошлое»

PG-13
Завершён
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 17 783 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 54 Отзывы 3 В сборник

VI. Испытание слабостью

Настройки
Прошло несколько часов пути. Дорога вела их через густой лес, наполненный запахом хвои и влажной земли. Сквозь кроны деревьев пробивались мягкие лучи солнца, мерцая на листьях и создавая ощущение покоя. Син Чжу шёл чуть впереди, внимательно изучая тропу. Вдруг он замер — у самого края дороги, в густой траве, лежал маленький зверёк. Его бок слабо вздымался от тяжёлого дыхания, а на тонкой ноге виднелась глубокая рана. — Что там? — спросил Ён, видя, как лис быстро рванул вперёд. — Там кто-то есть! — откликнулся Син Чжу, пригибаясь к земле. — Кажется, оленёнок... раненый. Он осторожно подошёл ближе, стараясь не спугнуть животное. Маленький оленёнок лежал у подножия старого дуба, его лапа была поцарапана, а дыхание — неровным и испуганным. Лис опустился на колени, мягко касаясь шерсти, и пробормотал что-то, словно успокаивая зверя. Ён с Раном остановились позади, наблюдая за ним. Между ними повисла тишина, наполненная лишь шорохом листвы и тревожным дыханием раненого зверька. Оба чувствовали, что эта встреча не случайна. — Ну, ты у нас спец, — усмехнулся старший, скрестив руки на груди. — Давай лечить. Син Чжу кивнул и осмотрел рану. Он быстро достал из сумки всё необходимое, что у него осталось с тех времён, когда он бежал от императора: чистые бинты, травяные смеси и небольшие бинты. Осторожно приложив травяную смесь к раненой лапке оленёнка, он аккуратно закрепил бинт. Его движения были уверенными и точными — видно было, что он не раз сталкивался с подобными ситуациями. — Тсс... всё будет хорошо, малыш, — произнёс он, мягко поглаживая животное по шее. Ён с Раном стояли рядом и следили за тем, как он осторожно перевязывает лапку. В его руках было столько заботы и тепла, что даже напуганный оленёнок вскоре притих. Младший тихо подошёл и присел рядом с Син Чжу, улыбаясь и бережно гладя оленёнка, чтобы успокоить его. Ён стоял немного в стороне, наблюдая за происходящим, когда вдруг почувствовал странное сдавливание в груди и ком в горле. Он отступил на шаг, и из него вырвался неконтролируемый кашель. Ён удивлённо моргнул, замечая, что кашель не проходит мгновенно. Ран с Син Чжу были полностью поглощены оленёнком и не услышали его. В этом мгновении он ощутил, как постепенно усталость и жар начинают подкрадываться к нему, хотя старался не обращать на это внимание. — Всё хорошо? — поинтересовался Ран, когда Ён подошёл к ним ближе, заметив его немного задумчивый вид. — Да... — тихо сказал Ён, слегка пошатнувшись и почувствовав лёгкое головокружение. — Как оленёнок? — Будет ходить, — улыбнулся Син Чжу, закрепляя последние штрихи на повязке. — Только он потерялся и не знает, где его мама. — Откуда ты знаешь? — глаза Рана округлились, и он поднял взгляд на Син Чжу, но тут же спохватился. Лис удивлённо посмотрел на младшего, едва приподняв бровь, но, видя его смущение, не удержался от улыбки. Оленёнок, словно понимая разговор, фыркнул и взмахнул ушами, прижимаясь к Син Чжу. Ран не удержался и мягко погладил зверька по спине, ощущая, как по телу разливается странное, умиротворяющее тепло. — Кажется, я видел здесь неподалёку оленя, — раздумчиво произнёс Ён. — Может, это его мама? Ран с Син Чжу переглянулись, напряжённо прислушиваясь к лесной тишине. Маленький оленёнок дёрнулся, словно почувствовав что-то в воздухе, и Ран лёгким движением прижал его к себе, готовясь к возможной встрече. Спустя несколько минут из глубины леса раздался тихий шум. Оленёнок вскинул голову и замер, прислушиваясь. — Смотрите... — прошептал Син Чжу, указывая в сторону деревьев. Медленно из теней вышла взрослая олениха, осторожно ступая по мягкой траве. Она замерла, заметив своего детёныша, и через мгновение оленёнок вздрогнул, радостно подпрыгнул и поспешил к матери. Его маленькие шаги были неловкими и тяжёлыми — раненая лапка едва выдерживала вес, и он каждый раз прихрамывал, с трудом переставляя ногу. Но желание быть рядом с мамой придало ему сил, и он упорно продолжал идти, несмотря на боль. Ран и Син Чжу не сводили глаз с этого трогательного момента, а Ён еле сдерживал улыбку, поражённый решимостью маленького животного. Его сердце радовалось тому, как сильны и точны природные инстинкты — как жизнь сама ведёт существ к выживанию и заботе о родных.

***

Собравшись и попрощавшись с животными, трое парней медленно продолжили путь через лес, осторожно ступая по мягкой земле, где ещё недавно лежал маленький оленёнок. Лес вокруг дышал спокойствием, и казалось, что сама природа благословила их на дальнейший путь. Ёну постепенно становилось хуже. Он ощущал, как медленно подкрадываются усталость и лёгкое чувство жара. Сильный кашель на мгновение заставил Рана и Син Чжу замереть, но Ён твёрдо уверял их, что с ним всё в порядке, стараясь не показывать своё недомогание, пока силы полностью не стали покидать его. Ран быстро подошёл к брату и, не раздумывая, поддержал его за плечи: — Ён... ты совсем бледный, — тихо сказал он, стараясь скрыть тревогу. Син Чжу, заметив это, тут же присоединился, внимательно осматривая старшего: — Может, нам нужно остановиться? Ты слишком часто кашляешь. Ён с трудом улыбнулся, стараясь сохранить спокойствие: — Нет... я в порядке, — прошептал он, хотя его голос прозвучал слабее обычного. — Просто немного устал. Ран не отпускал его плеч, чувствуя, как тревога растёт внутри. Он знал, что старший часто скрывает свои недомогания, но теперь ситуация казалась серьёзной. Син Чжу тоже напрягся, готовый вмешаться, если состояние Ёна ухудшится. — Ён, ты же весь горишь, — сказал Ран, уже не скрывая тревоги. Син Чжу быстро подошёл, заметив, как Ран прижимает ладонь к лбу брата: — Тебе точно нужно отдохнуть, — он внимательно осматривал Ёна, и ужаснулся, увидев его в таком виде. — Иначе может стать хуже. Ён покачал головой, стараясь не показывать, что ему тяжело, но кашель снова прервал его слова. — Ладно, — тихо вздохнул Ран. — Мы найдём место, где можно присесть. Син Чжу кивнул, подталкивая старшего к ближайшей удобной поляне. Ран взял Ёна за плечо, поддерживая его с каждым шагом, а Син Чжу шёл рядом, готовый подстраховать в любой момент. Устроившись на небольшой поляне, Син Чжу начал искать лекарства, чтобы на этот раз позаботиться о Ёне. Ран сидел рядом, молча наблюдая за измученным братом, его взгляд был полон тревоги и тихой заботы. Ён не понимал, когда именно успел заболеть, но догадки у него были. Не раз он мёрзнул, отдавая своё пальто брату, но никогда не думал, что это может привести к такой простуде. Он тихо вздохнул, ощущая, как лёгкая дрожь проходит по телу, и едва сдерживал желание прикрыться или попросить Рана помочь. — Ран... — тихо сказал Ён, ощущая, как тело слегка дрожит. — Будь рядом с Син Чжу... я не хочу, чтобы ты тоже заболел. — Ты совсем с катушек съехал? — сердито произнёс Ран, поморщившись. — Я не оставлю тебя одного, а если тебе станет ещё хуже... Ён вздохнул, слегка улыбнувшись сквозь слабость. Он был безумно рад, что их отношения с Раном изменились и теперь они не враждуют, как раньше. Это согревало душу, но высокая температура заставляла по телу пробегать холодные мурашки. Он медленно наклонился к младшему и положил голову ему на плечо, позволяя себе на мгновение почувствовать уют и поддержку. — Ты постоянно меня спасаешь... — тихо сказал Ран, перебирая свои пальцы. — И я тоже хочу помочь тебе. Полулис чувствовал, как тело брата напрягалось, дрожа от холода. Он лёгким движением прижал старшего к себе, всеми силами стараясь согреть его. Осторожно взял его руки в свои и слегка прислонил к губам. — Теперь моя очередь, — твёрдо произнёс младший, начиная дуть тёплым воздухом на руки Ёна. — Знаешь... — робко сказал Ён, слегка смущаясь и чувствуя растерянность. — С любимым человеком всё становится лучше. — Это ты про кого говоришь? — на лице Рана играла хитрая улыбка. Он делал вид, будто совсем не понимает, о ком говорит старший, хотя в его глазах мелькала лёгкая насмешка. — Да вот про Син Чжу, такой замечательный парень, — в голосе Ёна смешались лёгкая раздражительность и чувство юмора. — Ран, ну что ты снова начинаешь. Ран хитро улыбнулся, слегка наклонив голову вбок: — Ах, понимаю... значит, я всё-таки попал в точку? — Да, по простоте попал, — Ён не удержался и перешёл к более серьёзным шуткам. Ли Ран фыркнул, слегка смущаясь, но в его глазах мелькнула искорка веселья: — Ммм, ты уже и про такое думаешь? — Ран улыбнулся, заглядывая в глаза брата, которые тот пытается спрятать. — Ой, всё... — махнув рукой, сказал Ён. Ран фыркнул, едва прищурившись и улыбаясь: — Ах, вот как ты убегаешь от признаний! Ён только усмехнулся в ответ, слегка отстранившись, но взгляд его оставался мягким и тёплым. — Ладно, ладно, — продолжил Ран, хитро подмигнув. — Но я всё равно знаю, что ты думал про это. Ён покраснел и отвёл взгляд, но не смог скрыть улыбку. Брат создавал для него очень уютную атмосферу, где ему сразу становилось лучше. — Ну что, голубки? — к ним подошёл Син Чжу с лёгкой улыбкой на лице. На самом деле он уже давно заметил, как эти двое заигрывают друг с другом, и наблюдал за ними с тихим удовольствием. — Это кто здесь, голубки? — Ён поднял взгляд на Син Чжу, смеясь, но не отрываясь от плеча брата. — Ты думаешь, я ничего не видел? — на лице лиса играла довольная улыбка. — На, выпей, — добавил он, протягивая Ёну настойку из трав. — Тебе от этого должно стать лучше. Ён понюхал содержимое кружки и слегка сморщился. На вкус оно оказалось ещё хуже, чем на запах. — Правда, после этого тебе бы стоило хорошенько выспаться, — сказал Син Чжу, забирая кружку у старшего. — Я могу устроить! — Ран лёгким движением уложил Ёна на своих коленях, хитро улыбаясь. Ему было приятно видеть, что старший снова доверился и готов отдохнуть у него. — Всё, спи. Ён быстро попытался встать, словно доказывая, что ему нельзя спать. Но крепкие руки Рана, обвившие его сильнее, не позволяли ему этого сделать. — Ён, послушай Рана, — Син Чжу посмотрел на него с полной серьёзностью. — И меня. Ён вздохнул, слегка опустив плечи, понимая, что сопротивляться бесполезно. Он бросил быстрый взгляд на Рана и увидел мягкую, но настойчивую заботу в его глазах. — Ладно... — тихо пробормотал он, расслабляясь и позволяя Рану удерживать себя на коленях. Тень улыбки тронула губы Рана и он чувствовал, как старший наконец доверился ему. Младший аккуратно прижал Ёна ближе, чтобы тому было тепло и спокойно, а Син Чжу тихо кивнул, довольный, что они смогли его переубедить.

***

Ночь обещала быть тёплой. Ран время от времени касался лба Ёна, проверяя температуру, и с каким облегчением он вздыхал, когда жар постепенно спадал. Син Чжу тихо сел рядом с младшим, поддерживая разговор на разные, непринуждённые темы, чтобы отвлечь их обоих и создать уютную атмосферу. — Я давно хотел спросить... — Син Чжу начал осторожно. — Между вами с Ёном особая связь, не так ли? — М-м? — Ран перевёл взгляд на Син Чжу, слегка нахмурившись. — Какая связь? — Я же вижу, как ты на него смотришь, — Син Чжу усмехнулся, скрестив руки на груди. Ран слегка покраснел и, делая вид, что всё спокойно, фыркнул: — Да что ты! Никаких «между нами» нет! — Между вами точно что-то больше, чем просто братские чувства, — лис наклонился чуть ближе к Рану, пытаясь поймать его взгляд. Младший растерялся, пытаясь перевести разговор и скрыть лёгкую улыбку: — Да ладно тебе... Он просто заботится обо мне. — Заботиться? — Син Чжу приподнял бровь и внимательно посмотрел на Рана. — Мне кажется, такая забота предназначена только для тебя. — Ну и что? — тихо пробормотал он, стараясь выглядеть непринуждённо, хотя сердце колотилось быстрее. Син Чжу рассмеялся, довольный, как легко удалось подколоть младшего лиса. Он решил пока не затрагивать эту тему, хотя по лицу Рана уже было всё понятно. На небе начали мерцать маленькие звёзды, создавая ощущение свободы и спокойствия. Ран не сводил глаз с брата, тихо спавшего на его коленях. Он провёл пальцами по его волосам, надеясь, что утром ему станет намного лучше.
57 Нравится 54 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)