Light Between Us / Свет между нами

PG-13
Завершён
10
автор
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 14 099 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник

Глава 3.

Настройки
Очередной рабочий день на съёмочной площадке с самого начала не заладился. Шла сложнейшая сцена для нового клипа — синхронное движение камеры на операторском кране, работа хромакея и пиротехнические эффекты, которые должны были сработать в строго заданный момент. Алекс, отвечавший за всю техническую часть, провёл утро, отлаживая каждую мелочь, но в воздухе витало предчувствие неполадок. И они посыпались, как из рога изобилия. Сначала отказала одна из камер, затем система хромакея дала сбой, и замена зелёного фона заняла драгоценный час. Алекс метался по площадке, его лицо покрылось испариной, а голос становился всё более резким и сухим. Сия, как тень, следовала за ним, переводя его короткие, рубленые фразы для корейской команды, и с каждым разом ей становилось всё тяжелее сглаживать острые углы его раздражения. Кульминация наступила во время дубля, который, наконец, казалось, должен был стать удачным. Камера плавно ехала на кране, Хёнджин и остальные участники отрабатывали сложную хореографию. В нужный момент должны были сработать пироэффекты — безопасные, но яркие вспышки по краям площадки. Раздался хлопок. Но не тот. Резкий, громкий, сопровождавшийся искрами и едким запахом горелой изоляции. Одна из пироустановок сработала некорректно, осыпав искрами пол и едва не задев кого-то из стаффа. Площадка замерла в шоковой тишине, которую через секунду разорвал крик Алекса. — ВСЁ! ПРЕКРАЩАЕМ! — он не говорил, а рычал, с силой швырнув планшет с раскадровкой на ближайший стол. Планшет отскочил и с грохотом упал на пол. Все вздрогнули. Алекс, не обращая внимания, в ярости повернулся к ближайшему корейскому ассистенту. — Я же говорил! Я сто раз проверял схемы! Кто заряжал установку? Кто?! Это халтура! Ассистент, бледный, отступил назад, не понимая слов, но отлично понимая гнев. В этот момент Хёнджин, находившийся ближе всех к месту происшествия, сделал шаг вперёд. Его лицо было серьёзным, но голос оставался спокойным, пытаясь остудить ситуацию. — Все в порядке, никто не пострадал, — сказал он по-корейски, глядя на Алекса, а потом перевёл на ломаном английском, обращаясь уже напрямую к нему: — Everyone okay. We can check... together. (Все в порядке. Мы можем проверить... вместе). Это была попытка помочь, предложение объединить усилия. Но для Алекса, доведённого до предела, это прозвучало как снисходительный укор и вмешательство не в своё дело. Он резко, почти агрессивно, развернулся к Хёнджину. — Я сам знаю, что делать! — его английский был отрывистым и грубым. — Это моя работа! Ваша работа — танцевать! Так что просто танцуй! Повисла мёртвая тишина. Фраза прозвучала не просто резко, она была оскорбительной, проводя жёсткую, унизительную грань между «творчеством» и «техникой». Хёнджин не дрогнул, но его взгляд стал тяжёлым и холодным. Он молча отступил на шаг, давая понять, что больше не будет вмешиваться. Алекс, фыркнув, развернулся и ушёл разбираться с оборудованием, оставив на площадке гробовое молчание и свою жену, сгорающую от стыда. Сия осталась стоять посреди затихшей съёмочной площадки, чувствуя на себе тяжёлые взгляды команды. Она увидела, как Хёнджин, не глядя ни на кого, направился к выходу. Сердце её сжалось. Не думая, почти на автомате, она пошла за ним, догнав в длинном безлюдном коридоре. — Хёнджин, — её голос прозвучал глухо в тишине. Он остановился и медленно обернулся. На его лице не было ни гнева, ни обиды — лишь глубокая усталость, проступающая в уголках глаз. — Мне... мне действительно жаль, что всё так вышло, — начала она, подбирая слова. — Он... — голос её дрогнул, и она замолчала, понимая, что любые оправдания будут звучать фальшиво. Хёнджин смотрел на неё внимательно, не перебивая. — Он хороший специалист, — наконец выдохнула она. — Просто иногда... — она бессильно взмахнула рукой, — когда что-то идёт не по плану... — Он растворяется в работе, — тихо закончил за неё Хёнджин. Не осуждая, просто констатируя. Сия удивлённо посмотрела на него и кивнула, чувствуя, как комок подкатывает к горлу. — А ты? — вдруг спросил он. — Ты всегда растворяешься в нём? Вопрос повис в воздухе, простой и беспощадный. Она открыла рот, чтобы ответить что-то привычное, отмахнуться, но слова не шли. Всё, что она могла сделать, — это молча опустить голову, чувствуя, как предательские слёзы подступают к глазам. Она сжала веки, пытаясь их сдержать. Он не стал настаивать. Не стал утешать. Он просто стоял и ждал, давая ей право на эту тишину. И это молчание стало для неё последней каплей. Она резко подняла голову, и в её глазах вспыхнул неожиданный огонёк — смесь стыда и внезапного осознания, что она зашла слишком далеко. — Мои отношения с мужем — это личное дело нас двоих, — прозвучало резче, чем она планировала. Её щёки горели. — Мне не следовало... я не должна была... Хёнджин слушал, его лицо оставалось непроницаемым. Когда она замолкла, сраженная собственной вспышкой, он тихо спросил: — Тогда почему ты пошла за мной? Вопрос повис в воздухе, простой и точный, как укол. В нём не было вызова, лишь спокойное любопытство. — Почему не за ним? — продолжил он, не отводя взгляда. — Ему сейчас, наверное, тоже несладко. Но ты здесь. Сия замерла, словно парализованная. Все тщательно выстроенные защиты рухнули перед этой простой констатацией факта. Она искала оправдания — нужно было сгладить конфликт, выполнить роль переводчика, сохранить рабочий процесс. Но правда, голая и неудобная, была в том, что в этот момент её потянуло не к тому, кто нуждался в её поддержке, а к тому, кто видел её собственную усталость. Она не нашлась, что ответить. Любые слова стали бы новой ложью. Он видел её смятение. Медленно кивнул, как будто получил всё, что хотел знать. — Ты права, — тихо сказал он, и в его голосе впервые прозвучала не усталость, а какая-то иная, тёплая нота. — Это не моё дело. Но когда я вижу, как ты закатываешь глаза, слушая очередной технический спор... или как ты прячешь улыбку, когда кто-то из мемберов говорит что-то глупое... — он сделал крошечную паузу, и в его глазах вдруг промелькнула искорка, совершенно неуместная в этой тяжёлой атмосфере. Он сделал шаг вперёд, сократив дистанцию, и Сия инстинктивно отступила к стене,— мне кажется, я тебя понимаю. И, возможно, ты меня. — Я замужем, — выпалила она, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. — И ты... ты айдол. У тебя миллионы фанаток. Это... это непрофессионально. И неправильно. Вместо ответа Хёнджин тихо рассмеялся — коротко, почти по-кошачьи. Он наклонился чуть ближе, и его голос прозвучал низко и насмешливо: — А я разве что-то предложил? — он приподнял бровь, и в его взгляде заплясали весёлые чертики. — Я просто сказал, что понимаю, каково это — быть не на своём месте. А ты уже и замужество вспомнила, и про фанаток... — он покачал головой, делая вид, что укоризненно цокает языком. — Какие у тебя, оказывается, мысли, Сия. Она почувствовала, как горит всё лицо. Он ловко вывернул ситуацию, поставив её в невыносимо неловкое положение. Она сама нафантазировала намёк там, где его, возможно, и не было. — Я... я не это имела в виду! — её голос звучал сдавленно и глупо. — Конечно, конечно, — он отступил на шаг, и его выражение лица снова стало нейтральным, лишь в уголках губ таилась улыбка. — Я просто констатировал факт. Мы оба оказались в этой душной компании не совсем по своей воле. Ты — потому что твой муж гений, а я — потому что это моя работа. И иногда это утомительно. Всё. Он развернулся и, не спеша, пошёл прочь, на прощание лениво помахав ей рукой. — Не придумывай лишнего, переводчица. Сия осталась стоять, прислонившись к холодной стене, чувствуя себя полной дурой. Он играл с ней, как кошка с мышкой. То подпускал близко, то отступал, оставляя её в смятении. И самый неприятный осадок был даже не от его слов, а от осознания, что где-то в глубине души ей хотелось, чтобы у его слов был тот самый, запретный смысл. А он, кажется, отлично это видел и просто дразнил её. Он растворился в полумраке коридора, а Сия так и осталась стоять, вжавшись в холодную бетонную стену. В ушах звенело, а щёки пылали от стыда. «Какие у тебя, оказывается, мысли, Сия». Эта фраза жгла сильнее любого упрёка. Он не отрицал её слова — он просто сделал вид, что она сама их выдумала, выставив её смущённой школьницей, которая фантазирует о знаменитости. А самое ужасное было то, что в этом была доля правды. Она действительно накрутила себя, позволила этим случайным взглядам и бутылке с водой разрастись в голове до чего-то значительного. Для него это была всего лишь лёгкая игра, минутное развлечение в перерыве между съёмками. Для неё — мучительная внутренняя борьба. «Дура, — прошипела она сама себе, с силой проводя ладонью по лицу. — Глупая, наивная дура». Она пыталась злиться на него, на его наглую ухмылку, но вся злость оборачивалась против неё же. Она позволила этому случиться. Она пошла за ним, она искала в его словах скрытый смысл, она чуть не расплакалась от простого «я тебя понимаю». Алекс в это время, наверное, разбирал последствия собственного срыва, а она... — Сия? Её имя прозвучало тихо и неуверенно. Она вздрогнула и резко выпрямилась. В дальнем конце коридора стоял Алекс. Он выглядел... потерянным. Его обычно собранное лицо было бледным, волосы всклокочены, а в глазах читалась тяжёлая, непривычная растерянность. — Я тебя везде искал, — сказал он, медленно приближаясь. — Я... — он замолчал, с трудом подбирая слова. — Чёрт, Сия, прости меня. То, что я там устроил... это было непрофессионально и... и просто ужасно. Я сорвался. Он подошёл совсем близко, и она увидела, как он сжат изнутри — сжаты кулаки, сжаты губы. Он не смотрел на неё, его взгляд блуждал где-то по стенам. — Я всё испортил. Все на меня косятся. И... и я накричал на него. На Хёнджина. — Он произнёс это имя с таким отвращением к самому себе, что у Сии сжалось сердце. — Я веду себя как последний мудак, а ты... ты здесь одна. Он, наконец, поднял на неё глаза, и в них было столько искреннего раскаяния и боли, что её собственный стыд мгновенно удесятерился. Пока она витала в облаках своих глупых фантазий, её муж переживал настоящий кризис. И он пришёл к ней, потому что она была его опорой. А она в этот момент думала о другом. — Всё в порядке, — её собственный голос прозвучал хрипло и фальшиво. Она сделала шаг вперёд и обняла его. Его тело было напряжённым, как струна. — Все устали. Все понимают. Он тяжело вздохнул, опустив голову ей на плечо. — Нет, не понимают. И не должны. Я был не прав. — Он помолчал. — Спасибо, что ты есть. Эти слова стали для неё последней каплей. Она стояла, обнимая своего расстроенного мужа, чувствуя тепло его тела и ледяной холод собственной вины внутри. Он благодарил её за то, что она была здесь, даже не подозревая, что мысленно она была в миллионе световых лет отсюда — в тёмном коридоре с человеком, с которым не должна была даже разговаривать. После того злополучного инцидента что-то в Алексе переключилось. Его извинения были искренними, но с того дня он словно решил искупить вину единственным доступным ему способом — тотальным погружением в работу. Он оставался в студии до ночи, оттачивая каждый звук, проверяя каждую схему. Дома он молча ужинал и утыкался в экран ноутбука, изучая технические мануалы или... корейский. Преподаватель, которого порекомендовал Минхо, оказался строгим и эффективным. Алекс занимался с упорством, достойным лучшего применения. В квартире то и дело доносились отрывистые, вымученные фразы: «Здравствуйте», «Как пройти к...», «Это не работает». Он учил не язык чувств, а язык инструкций. И самое неожиданное — он действительно сдружился с Минхо. Тот пару раз заходил к ним, и Сия с изумлением наблюдала, как её молчаливый муж и сдержанный, казалось бы, Минхо могли часами сидеть над чертежами акустической системы или спорить о достоинствах разных моделей микрофонов. Они общались на ломаном английском, языке жестов и универсальном языке технарей, и, кажется, понимали друг друга с полуслова. Впервые за всё время Сия почувствовала странное облегчение. Она могла оставить их вдвоем с чашкой чая и планшетом, зная, что Алекс не просто не одинок, а по-настоящему увлечён беседой. Она уходила в свою комнату или на балкон, оставляя за дверью ровный гул мужских голосов, и смотрела на огни чужого города. И вот в этой, казалось бы, долгожданной тишине её и настигало одиночество. Оно было особенным, корейским — острым и пряным, как кимчи, и таким же обжигающе-горьким. Алекс был рядом, но он исчезал в работе, в изучении языка, в дружбе с Минхо. Он создавал свой, рациональный и упорядоченный мирок в сердце Сеула, а она оставалась за его стеклянной стеной — переводчица без необходимости переводить, жена без мужа, которому она нужна. Она была благодарна Минхо за эту передышку, за то, что он невольно давал ей возможность отдохнуть от роли «моста». Но эта передышка обнажала пустоту. И в эту пустоту всё настойчивее стучалась одна-единственная, тревожная мысль: пока её муж учился говорить «где почта», другой человек одним лишь взглядом спрашивал её «как твоя душа». И она, к своему ужасу, всё чаще ловила себя на том, что мысленно ему отвечает. Она смотрела на Сеул — город её мечты. Мириады огней, неоновые вывески, тёмные силуэты небоскрёбов против лилового ночного неба. Она должна была чувствовать восторг, упоение. А чувствовала лишь острую, физическую тоску. Она была здесь, в самом сердце всего, чего так хотела, и была абсолютно одна. Город громко кричал вокруг, а в её душе стояла оглушительная тишина. В кармане тихо вибрировал телефон. Она машинально достала его. Неизвестный номер. Сообщение было на корейском. «Феликс и Чан пьют пиво и вспоминают Австралию. Говорят о запахе океана. А я сижу и слушаю их общие воспоминания, к которым мне нечего добавить. И почему-то кажется, что ты сейчас тоже где-то одна, слушаешь чужой разговор. Прости, что пишу.» Сия перечитала сообщение дважды. Горло сжалось. Это было не просто сообщение. Это было эхо. Он описал её собственное состояние с пугающей точностью. Он был там, в шумной компании, а чувствовал то же, что и она, стоя на балконе в полной тишине. Она не думала. Её пальцы сами вывели ответ: «Почему ты так думаешь?» Ответ пришёл почти мгновенно, будто он ждал, уставившись в экран. «Потому что я сейчас смотрю на город из окна бара. И он огромный. И в этой огромности легко потеряться. И я подумал, что ты, наверное, единственный человек, который поймёт, что я сейчас чувствую.» Сия подняла взгляд от телефона на море огней перед собой. Она больше не видела Сеул. Она видела его — стоящего у другого окна, в другом конце города, с таким же одиноким сердцем. Стеклянная стена между её балконом и его миром вдруг стала тоньше. Она не ответила больше. Просто опустила телефон и снова облокотилась на перила. Этот тихий, разделённый миг одиночества длился недолго. Стеклянная дверь на балкон с скрипом открылась. — Сия, — позвал Алекс. — Минхо предлагает поехать к ним. Ребята сейчас в баре, расслабляются после съёмок. Сердце Сии провалилось. Она медленно обернулась. Минхо стоял за спиной Алекса, его обычно невозмутимое лицо освещала лёгкая, расслабленная улыбка. — Давайте, — сказал он. — Там как раз Феликс, Чан и Хёнджин. Будет весело. Имя, прозвучавшее так небрежно, ударило её, как ток. Телефон в кармане внезапно показался раскалённым углём. — Я... не знаю, — запинаясь, проговорила Сия, чувствуя, как горит лицо. — Вы же парни... коллеги. Я буду лишней, нам всем будет некомфортно. Алекс смотрел на неё с недоумением. Но Минхо лишь фыркнул. — Да брось ты, — махнул он рукой. — Ты же каждый день с нами работаешь, все уже привыкли. Ты часть команды. И Алекс — часть команды. Пора уже и в неформальной обстановке пообщаться. Расслабимся все вместе. «Все вместе». Эти слова звучали как приговор. Она не могла отказаться, не вызвав подозрений. Не могла сказать «нет», потому что Минхо, сам того не ведая, был абсолютно прав — она была частью их рабочей жизни. И сейчас эта грань между работой и личным стиралась с пугающей скоростью. — Ну... хорошо, — наконец выдохнула она, избегая взгляда Алекса. — Давайте поедем. Пока они собирались, её разум лихорадочно работал. Всего несколько минут назад она и Хёнджин были двумя одинокими точками в ночном городе, связанными невидимой нитью понимания. Теперь эта нить вот-вот должна была стать осязаемой. Они будут в одной комнате. Он будет знать, что она получила его сообщение. И она будет знать, что он знает. Она машинально надела куртку, её пальцы плохо слушались. Алекс был рад — он видел в этом шанс окончательно загладить свою вину перед Хёнджином и коллегами в неформальной обстановке. Для него это была логичное продолжение рабочего дня. Для неё это было падением в неизвестность. Выйдя на улицу, чтобы поймать такси, она подняла глаза на небо. Город её мечты внезапно приобрёл новые, тревожные очертания. Теперь ему предстояло стать свидетелем чего-то, чего она боялась больше всего — правды, которую уже нельзя будет игнорировать. Бар оказался не пафосным клубом, а уютным, даже немного потертым заведением, спрятанным в глубине переулка. Воздух был густым от запаха жареных закусок, древесного дыма и громкой, но приглушённой музыки. Именно здесь, в полумраке, за угловым столом, сидели трое из восьми — Феликс, Чан и Хёнджин. Когда вошли они с Минхо и Алексом, Сия почувствовала, как её сердце замерло. Её взгляд мгновенно нашёл Хёнджина. Он сидел, откинувшись на спинку дивана, и смотрел прямо на вход. Увидев их, его лицо не выразило удивления, лишь в глазах промелькнула быстрая, как вспышка, искра — не шока, а скорее... понимания. Он знал. Или догадывался. — О! Минхо! Алекс! — Чан первым поднялся им навстречу, улыбаясь. Его взгляд скользнул по Сие. — И Сия! Рады видеть! Феликс что-то весело прокричал на ломаном английском, подвинувшись, чтобы освободить место. Алекс, немного скованный, но явно довольный, кивнул и сел рядом с Минхо, сразу же погрузившись в разговор о чём-то техническом. Сия оказалась на краю дивана, прямо напротив Хёнджина. Пространство между ними было небольшим, но ощущалось как пропасть. Она не решалась поднять на него глаза. — Сия, что будешь пить? — спросил Чан, перекрикивая музыку. — Я... просто сок, пожалуйста, — пробормотала она. Из её поля зрения протянулась рука и поставила перед ней высокий стакан с золотистым напитком. — Это тут самый безобидный сидр, — раздался спокойный голос Хёнджина. — На сок это не похоже, но хотя бы не крепкое. Она вынуждена была поднять на него взгляд. Он смотрел на неё с лёгкой, почти нечитаемой улыбкой. Ни намёка на ночную переписку, только вежливая забота коллеги. — Спасибо, — прошептала она. Беседа за столом разбилась на несколько русел. Чан и Феликс оживлённо о чём-то спорили. Алекс, оживившись, показывал на телефоне Минхо какие-то схемы. Сия с Хёнджином оказались в странном вакууме — два молчаливых островка в центре бурлящего потока разговоров. Он отпил из своего бокала, его взгляд скользнул по её лицу. — Не бойся, я не укушу, — тихо сказал он, чтобы слышала только она. В его голосе не было насмешки, скорее... усталая ирония, направленная на саму ситуацию. — Я не боюсь, — соврала она, сжимая в пальцах холодный стакан. — Правильно, — он откинулся на спинку дивана. — Бояться стоит того, что происходит тут, — он негромко постучал себя пальцем по виску. И в этот момент Чан громко рассмеялся чьей-то шутке и хлопнул Алекса по плечу. Алекс обернулся к Сие, его лицо светилось редкой, непринуждённой улыбкой. — Всё в порядке? — спросил он её, и в его глазах читалась искренняя забота. Она кивнула, чувствуя, как её разрывает на части. С одной стороны — муж, который наконец-то расслабился и был счастлив. С другой — мужчина, чьи тихие слова резали глубже любого крика. Вечер тянулся, и с каждым новым бокалом общая атмосфера становилась всё более расслабленной. Чан и Феликс погрузились в воспоминания, переходя на быстрый корейский, и Алекс, не понимая, просто улыбался, кивая в такт. Минхо, уловив его потерянность, начал что-то объяснять ему жестами, рисуя на салфетке. Внезапно Феликс громко рассмеялся и что-то сказал Чану, указывая на Алекса. Чан улыбнулся и перевёл: — Феликс говорит, что Алекс, наверное, первый инженер, который может выпить столько и всё ещё читать лекцию о звуковых волнах. Все засмеялись. Алекс смущённо улыбнулся и потянулся за своим бокалом, но промахнулся, чуть не опрокинув его. Сия инстинктивно схватила бокал, чтобы поставить его подальше. — Всё хорошо, — тихо сказал Алекс, но его движения были уже замедленными, а взгляд мутным. В этот момент Хёнджин, молча наблюдавший за сценой, подозвал официанта и заказал большую бутылку воды и несколько порций хашмы. — Лучше сейчас замедлиться, — спокойно заметил он, обращаясь ко всем, но его взгляд на секунду задержался на Сие. В этом жесте снова была невысказанная забота, и на этот раз она была адресована не только ей, но и её мужу. Эта двойственность сводила её с ума. Когда воду и закуски подали, Чан поднял тост «за новую дружбу». Все чокнулись. Сия сделала глоток своего сидра и почувствовала, как телефон в кармане снова вибрирует. Убирать его было бы слишком подозрительно. Она украдкой достала его под столом. Тот же номер. «Ты сейчас вся сжалась, как птенец. Дыши. Они все слишком пьяны, чтобы что-то заметить.» Она резко подняла глаза. Хёнджин не смотрел на неё, он что-то говорил Минхо, но уголок его рта был чуть поднят. Он играл с огнём. И заставлял её играть. Алекс тем временем окончательно расслабился. Он положил руку на плечо Сие, его голос был громче обычного. — Правда же здорово? Я же говорил, что всё наладится. Повод нашёлся сам собой — или он его создал. Сия потянулась за салфеткой и неловким движением опрокинула почти полный стакан с сидром. Холодная жидкость разлилась по столу, заливая её брюки. — Ой! Простите! — она вскочила, смущённая и растерянная. — Ничего страшного! — тут же отозвался Чан, подавая ей охапку салфеток. Алекс попытался встать, чтобы помочь, но его движения были слишком медленными и неуверенными. В этот момент поднялся Хёнджин. — Там, в конце зала, есть дамская комната. И полотенца для рук, — он указал куда-то вглубь бара. — Я покажу. Это было предложено так естественно и буднично, что никто даже не подумал возражать. Алекс, кивнув, снова уткнулся в разговор с Минхо. Сия, с мокрыми и липкими брюками, могла только молча последовать за ним. Он повёл её не к уборной у входа, а вглубь заведения, в узкий, слабо освещённый коридор, где хранились запасы и была дверь в служебное помещение. Остановившись у стойки с чистым бельём, он протянул ей свернутое вафельное полотенце. — Вот. — Спасибо, — она взяла его, избегая его взгляда, и стала промокать джинсы. Руки её дрожали. Они были одни. Гул музыки и голосов доносился сюда приглушённо, словно из другого измерения. Он прислонился к косяку двери, скрестив руки на груди, и наблюдал за ней. — Нервничаешь? — тихо спросил он. Сия не ответила, сконцентрировавшись на бессмысленном занятии. Пятно уже почти высохло, но она продолжала водить полотенцем по ткани. — Сия, — он произнёс её имя так, будто это было заклинание. Она замерла. — Ты можешь не смотреть на меня. Но, по крайней мере, перестань уничтожать свои джинсы. Она резко выпрямилась, сжимая в руке мятое полотенце. — Нам нельзя здесь находиться. Нас могут увидеть. — Кто? — он бросил быстрый взгляд в пустой коридор. — Повар? Официант? Им всё равно. — Это неправильно, — прошептала она, наконец подняв на него глаза. В полумраке его взгляд казался ещё более глубоким и невыносимо прямым. — Что именно? — он оттолкнулся от косяка и сделал полшага вперёд, не сокращая дистанцию, но ощутимо сжимая пространство вокруг них. — Я просто показал тебе, где взять полотенце. Это неправильно? Она отступила назад, наткнувшись спиной на полки с бутылками. Лёгкий звон стекла отозвался в тишине. — Ты знаешь, о чём я. Твои сообщения... этот взгляд... Мы не должны... — Не должны что? — он наклонил голову, и в его глазах плясали опасные огоньки. — Говорить? Чувствовать? Или просто признавать, что в этой комнате сейчас двое взрослых людей, которые понимают друг друга без слов? Он не прикасался к ней. Но каждое его слово было прикосновением. Она чувствовала его тепло, слышала его дыхание, видела, как движутся его губы. И самое ужасное — её тело отзывалось на эту близость предательским трепетом. — Я замужем, — выдохнула она, но в её голосе уже не было прежней уверенности, лишь отчаянная мольба — к нему или к самой себе, она сама не знала. Он замер, его лицо стало серьёзным. — Я знаю. И я ничего не прошу. Ничего, кроме одной минуты тишины. Без масок. Без ролей. Просто будь здесь. Со мной. Она закрыла глаза, чувствуя, как дрожь в руках постепенно стихает, уступая место странному, тяжёлому спокойствию. — Это и есть самое опасное, — прошептала она. — Эти минуты тишины. После них уже невозможно делать вид, что ничего не происходит. — А нужно делать вид? — его голос прозвучал так близко, что ей почудилось, будто он коснулся её щеки, хотя он не двигался с места. — Может, стоит просто признать, что некоторые встречи... случаются не вовремя. Но от этого они не становятся менее реальными. Сия медленно открыла глаза. В полумраке его лицо казалось ближе, чем было на самом деле. — Ты говоришь как в дораме, — слабо улыбнулась она. — Может быть, — он ответил тем же тоном, в его глазах мелькнула искорка. — Но в дорамах хотя бы понятно, кто злодей, а кто герой. А здесь... — он сделал паузу. — Здесь я чувствую себя главным негодяем, и в то же время... — В то же время? — В то же время я никогда не чувствовал себя настолько... живым, — он произнёс это так тихо, что слова почти потонули в музыке из зала. Она сглотнула. Сердце бешено колотилось, но внутри воцарилась странная ясность. — Я тоже, — призналась она шёпотом. — И это пугает больше всего. Он кивнул, как будто ждал этих слов. — Знаешь, что я сегодня понял, пока сидел с ними? — он кивнул в сторону зала. — Что мы все в какой-то степени актёры. Они — на сцене, я — перед камерами, твой муж — в мире схем и проводов. А ты... — его взгляд стал мягче, — ты пытаешься играть сразу все роли сразу. И устаёшь. — А ты? — спросила она, внезапно осмелев. — Какая у тебя роль сейчас? Уголки его губ дрогнули. — Человека, который нашёл кого-то, с кем может наконец перестать играть. Пусть всего на несколько минут. Из зала донёсся громкий смех, и они оба вздрогнули, словно школьники, пойманные на чём-то запретном. — Нам правда пора, — сказала Сия, но на этот раз в её голосе не было паники, лишь лёгкая грусть. — Иди, — кивнул он. — Я выйду через минуту. Чтобы не вызывать... лишних вопросов. Она посмотрела на него ещё мгновение, пытаясь запечатлеть в памяти это лицо — не идеальное лицо айдола с обложки, а живое, уставшее, настоящее лицо человека, который понимал её без слов. Потом развернулась и пошла по коридору обратно к шуму, к свету, к мужу. Возвращаясь к столу, она думала о том, что некоторые разговоры длятся всего несколько минут, но переворачивают всю жизнь. И самый страшный вопрос был не в том, что будет дальше. А в том, хочет ли она вообще, чтобы эта минута тишины когда-нибудь закончилась. Когда Сия вернулась к столу, Алекс с некоторым усилием перевёл на неё затуманенный взгляд. — Ну что, потоп ликвидировали? — спросил он, и в его голосе прозвучала лёгкая, пьяная нотка ревности. — Что вы там так долго? Уже начал волноваться. Прежде чем Сия успела найти что ответить, Минхо фыркнул и отхлебнул своего пива. — Расслабься, — сказал он, хлопая Алекса по плечу. — С Хёнджином можно хоть в пещеру уйти — вернёшься в целости и сохранности. Он не из таких. Алекс нахмурился: — Что значит «не из таких»? — Он... другой, — Минхо развёл руками, подбирая слова. — Иногда кажется, что он родился не в своё время. Все эти его картины, стихи, размышления об искусстве... Он живёт в мире высоких чувств и эстетики. Уводить жену у коллеги — это слишком приземлённо и банально для него. Ему бы с тобой о символизме в современной живописи поговорить, — Минхо усмехнулся. Сия слушала, и её сердце сжалось. Минхо, сам того не ведая, описал лишь публичную маску, тщательно созданный образ мыслящего романтика. Он не видел человека в том тёмном коридоре, чьи тихие слова были такими же земными и жгучими, как и у любого другого мужчины. — Да? — Алекс, кажется, успокоился, мысль показалась ему логичной. — Ну, если он философ... — Абсолютно, — Минхо утвердительно кивнул. — Он скорее сам станет музой для кого-то, чем будет за кем-то гоняться. Не того поля ягода. В этот момент из коридора вышел Хёнджин. Его лицо было спокойным и невозмутимым, будто он и правда только что размышлял о вечном. Он сел на своё место, кивнул компании и поднял свой бокал. — За интересные беседы, — сказал он, и его взгляд на секунду задержался на Сие. В нём не было ничего, кроме лёгкой, вежливой теплоты. Идеальная игра. Сия опустила глаза, поднимая свой стакан. Теперь она понимала его лучше других. Он и правда был артистом. Но его главным произведением искусства в этот момент была сама иллюзия того, что ничего не произошло. И она, против своей воли, стала соавтором этого обмана.
10 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник