Часть 4
23 ноября 2025 г., 16:25
— Отец знает, что он здесь? — спросила Рейнира, следуя за лордом-командующим.
— Его Величество будет очень недоволен, если узнает о поступке принца, — ответил сир Гарольд Вестерлинг. — Я подумал, что сначала тебе стоит поговорить с ним.
Рейнира благодарно кивнула рыцарю и вошла в Тронный Зал. Это огромное помещение могло вместить две тысячи человек. На стенах висели черепа драконов и факелы, отбрасывающие тени на Железный Трон. Рейнира взглянула на величественный трон своих предков с благоговением. Тысячи мечей побежденных лордов, сплавленные драконьим огнем, создавали поистине впечатляющее зрелище. Каждый раз, глядя на него, Рейнира чувствовала гордость и страх. Гордость за величие, связанное с их троном, и страх, потому что, несмотря на сплавление, мечи оставались острыми и могли нанести смертельные раны. На Железном Троне сидел второй принц Дома Дракона — Деймон Таргариен.
— Что ты делаешь, дядя? — спросила Рейнира на валирийском. Она любила разговаривать с ним на этом языке, чувствуя себя ближе к предкам.
— Решил опробовать свой трон, — усмехнулся Деймон.
— Этот трон принадлежит моему отцу и его наследнику, — с такой же усмешкой ответила Рейнира.
— Конечно, — кивнул Таргариен, с ехидством глядя на племянницу. — Ведь я как раз его наследник. Слышал, что наш добрый король устраивает турнир в мою честь.
— Турнир в честь сына, — поправила Рейнира.
— Который ещё не факт, что родится, — безжалостно добавил Деймон. Он грациозно поднялся с трона и подошёл к ней. — Я привёз тебе подарок.
Он протянул ей ожерелье из тёмной валирийской стали.
— Знаешь, что это? — спросил он.
— Валирийская сталь, — восхищённо прошептала Рейнира, внимательно рассматривая подарок.
— Теперь у нас обоих есть частичка нашего наследия, — сказал Деймон. — Повернись.
Рейнира без возражений сняла золотой кулон, подаренный ей отцом, и надела новое ожерелье. Холодная сталь на её шее усилила ощущение близости к предкам.
— Рейнира, — раздался звонкий голос, прервав их уединение. Но принцесса не злилась. А вот Деймон явно был раздражён.
Он внимательно посмотрел на девушку, которая осмелилась прервать их разговор. Она была красива, даже слишком красива. Длинные рыжие волосы спускались ниже талии, а миловидное лицо с яркими зелёными глазами, которые пристально смотрели на него, дополняли её образ. Пухлые губы слегка подрагивали, словно она пыталась скрыть отвращение. На девушке было зелёное платье, которое могло бы выдать её за представительницу Дома Тиреллов. Однако вышивка на подоле платья, где золотыми нитями была изображена ступенчатая башня, выдавала её происхождение. Это был герб Хайтауэров. Единственной девушкой Хайтауэр, о которой он слышал, была дочь проклятого десницы, Отто Хайтауэра.
Теперь всё стало ясно. Кто ещё мог бы смотреть на принца крови с таким презрением? Только та, в чьих венах течёт кровь этой отвратительной пиявки.
— Алисента, подойди, — радостно позвала Рейнира. — Познакомлю тебя с дядей.
Алисента подошла, будто преодолевая себя.
— Дядя, ты ведь знаешь Алисенту, дочь десницы? — с улыбкой спросила Рейнира.
— Слышал краем уха, — небрежно ответил Деймон и кивнул девочке. — Леди Алисента.
— Принц Деймон, — присела она в изящном реверансе и посмотрела на племянницу. — Септа Марлоу прислала меня найти тебя. Ты снова пропускаешь уроки.
Деймон презрительно фыркнул. Конечно, его маленькая племянница будет сбегать с уроков — какой дракон выдержит скучные проповеди серой септы?
— Ты же знаешь, что я засыпаю на её уроках, — пожаловалась Рейнира, рассмешив дядю. — Они такие скучные.
— Зато важные, — безжалостно сказала Алисента. — Образование важно для принцессы Вестероса. Ты должна это понимать.
Даже Деймон вынужден был согласиться с ней, потому что она говорила голосом отца. Принц Бейлон всегда настаивал на образовании своих сыновей и расстраивался, когда Деймон пропускал уроки каллиграфии.
— Лучше посмотри, что мне подарил дядя, — резко сменила тему Рейнира. — Это настоящая валирийская сталь. Разве не красиво?
Деймон ожидал, что Алисента будет восхищена ожерельем и, возможно, даже завистлива, но ошибся.
Алисента взглянула на украшение так, будто это была обычная безделушка, и сказала:
— Очень мило. А теперь пошли, нас ждут уроки.
Девушки только хотели покинули Тронный Зал, когда на пороге появился незнакомый юноша. Деймон сразу понял, что это слуга Хайтауэров по его одежде. При виде королевской крови он поклонился и обратился к девушке.
— Моя леди, ваш отец велел передать, что ждёт вас у центральных ворот, — сказал юноша.
— Что-то случилось? — нахмурилась она. Таргариены с интересом наблюдали за слугой.
— Скоро прибудет ваш почтенный дядюшка, Высший архимейстер Деймон Хайтауэр, — ответил юноша.
Деймон был в шоке от того, что какой-то андал носит валирийское имя. Он не знал, что сказать.
— Дядюшка скоро будет здесь? — с радостной улыбкой спросила девушка.
— Вместе с вашим братом и кузеном, — подтвердил слуга.
— Рейнира, я тебя оставлю, — сказала Хайтауэр, глядя на племянницу. — Мне нужно встретить родственников.
— Конечно, Алисента, иди, — спокойно ответила Рейнира, но в её голосе слышалось удивление именем одного из Хайтауэров.
Когда дочь Десницы вышла из Тронного Зала в сопровождении слуги, двое Таргариенов обменялись любопытными взглядами. Им не терпелось утолить свое желание узнать больше.
— Хочешь взглянуть на его архимейстера? — с усмешкой спросил Деймон.
— Высший архимейстер, — с улыбкой поправила его Рейнира. — Интересно, что это значит?
Деймон лишь пожал плечами. Он знал, что мейстер может достичь только звания великого мейстера, но о Высшем ничего не слышал. Да и не особо интересовался этими серыми крысами. Для него они все были на одно лицо.
— Пойдем, дядя, — поторопила его Рейнира. — Я хочу увидеть этого человека.
Деймон без лишних слов последовал за племянницей. Он понимал, что вряд ли увидит что-то интересное, но хотя бы посмотрит на очередную пиявку Хайтауэра. По крайней мере, он будет знать врага в лицо.
Деймон и Рейнира стояли на балконе, выходящем к центральным воротам. Они наблюдали, как к ним подъезжает карета, окруженная десятком стражников в добротных доспехах странного зеленого оттенка. Деймон внимательно рассматривал их, но не мог определить материал. Эти доспехи не были похожи на валирийские, но и обычными их назвать было сложно. Похоже, Деймон Хайтауэр — весьма неординарная личность.
Когда карета остановилась и двери распахнулись, из нее вышел высокий мужчина в простом черном камзоле, штанах и сапогах. Он не был одет как мейстер, но больше всего Деймона поразили его волосы — чистые, серебристые. Деймон знал, что в роду Хайтауэров встречаются золотистые и серебристые волосы, но этот оттенок был особенно ярким. Казалось, в его крови есть валирийские корни. Хотя это была глупая мысль. Никто из валирийцев не стал бы связываться с такими людьми.
— Дядя! — радостно воскликнула Алисента и бросилась к мужчине.
Он легко подхватил ее, покружил и поставил на ноги. Затем, словно почувствовав, что за ними наблюдают, поднял взгляд в их сторону. Деймон мог поклясться, что цвет глаз этого человека был ярко-пурпурным.