Пробуждение Древнего

Перевод
NC-17
В процессе
182
1
переводчик
Mikoto Koyama сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 100 924 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
182 Нравится 146 Отзывы 60 В сборник

Глава 18

Настройки
В субботу в полночь, Баклунд. Бессонным и так требуется совсем немного сна, но после смерти «Капитана» и «Клейна» Леонард в последнее время проявлял необычайную активность, участвуя в различных снах сразу после наступления ночи, чтобы как можно быстрее усвоить зелье Кошмара. Этот парень даже внезапно решил спросить, может ли он проникнуть в сон Шута. Если он войдет в сон потустороннего высокого уровня, его зелье переварится быстрее, чем если он будет путешествовать по снам обычных людей. Кляйн раздражённо ответил ему, что самым вероятным исходом прямого вторжения в его сон потустороннего седьмой последовательности станет мгновенная потеря контроля. Даже если бы Клейн смог удерживать контроль над собственным сном и создать для себя безопасную среду, он всё равно ясно осознавал бы, что находится во сне. Даже если бы Кошмар седьмой последовательности лежал на земле и притворялся мёртвым, это не испугало бы бодрствующего Повелителя Тайн. [Не бери в расчёт меня и Паллеза.] Клейн взглянул на коллегу поэта, осмелившегося выдвинуть такое предложение, с лёгким беспокойством: его собственное присутствие и присутствие Паллеза могли создать у Леонарда ложное впечатление, будто с могущественными существами высокого уровня можно легко и безопасно взаимодействовать. [Однако использовать потусторонних в качестве подопытных для переваривания зелий вполне возможно. Ты мог бы попробовать обратиться к клубу Таро. Мисс Справедливость сейчас в Баклунде, она знакома с несколькими потусторонними низкого уровня, которые могли бы подойти.] «Мне немного жаль Сио и Форс», — подумал Кляйн. Ночь кошмаров вряд ли станет для них приятным опытом, но если бы они проснулись и увидели рецепты зелий Шерифа и Мастера Трюков, то, возможно, были бы готовы пережить ещё пару подобных кошмаров. Леонард был занят воплощением собственного кошмара, в то время как Клейн восседал на вершине Замка Сефиры, готовясь на время сыграть роль злого бога. Его духовность протянулась к далёкой багровой звезде, только что взошедшей и всё ещё мягко колыхавшейся, наполненной волнами молитв. Одной мыслью он втянул астральное тело другой стороны в серый туман и усадил его на стул с высокой спинкой рядом с бронзовым столом. Миниатюрная блондинка, всё ещё в пижаме, выглядела так, словно её внезапно выдернули из сна. Она тревожно огляделась по сторонам, прежде чем её взгляд быстро остановился на размытой фигуре во главе длинного стола. Сио вскочила на ноги, дыхание перехватило. Она вспомнила, как ранее в тот день открыла книгу, взятую у виконта Глейнта, обнаружила внутри записку и по неосторожности вслух прочитала почетное имя, записанное на древнем Гермесе. Богиня… что же она натворила? — Добрый вечер, мадам, — неторопливо произнесла фигура, — Не бойтесь. Пожалуйста, садитесь. Нежная, но непреодолимая сила слегка надавила ей на плечо. Сио, дрожа, опустилась на край стула с высокой спинкой, подогнув колени. Таинственное существо перед ней, происхождение которого оставалось неизвестным, казалось, способно вести обычный разговор. Сио не знала, было ли это хорошим знаком или, напротив, ещё более ужасающим кошмаром. — Прошу прощения, господин… Я не хотела вас беспокоить, я… Фигура сделала жест, означающий паузу. — Поскольку вы произнесли моё имя, а я посмотрел на вас, между нами установилась связь. Сио хотелось вернуться на полдня назад и задушить ту беззаботную версию себя. — Не волнуйтесь, я лишь хочу заключить с вами сделку, — сказал мужчина, слегка наклонившись вперёд и оперевшись локтями на длинный стол, сцепив пальцы перед собой, — Мне нужна ваша помощь, чтобы найти человека в районе доков Баклунда, которого раньше звали Ланевус. Возможно, он сменил имя и внешность, но всё ещё должен быть узнаваем. Сердце Сио, бешено колотившееся, немного успокоилось. Сделка. Она задумалась: если согласится, отпустит ли её другая сторона? Будет ли у неё шанс исправить свою ошибку? — Однако имейте в виду, что этот человек чрезвычайно жесток и опасен, и его сопровождают шпионы из Ордена Авроры. Вам лучше не привлекать к этой миссии обычных людей. Я организую для вас помощника. Если вы столкнётесь с опасностью, от которой не сможете убежать, просто произнесите моё имя. Напряжённое выражение лица Сио слегка изменилось. «Не привлекать обычных людей…» Этот страный человек действительно беспокоится о безопасности простых людей — значит ли это, что он не так уж и опасен? — Господин… — внезапно заговорила Сио. Фигура во главе длинного стола кивнула. — Можете называть меня Шутом. — Мистер Шут, — неуверенно продолжила Сио, — Мне достаточно просто выполнить это задание для вас? Шут усмехнулся. — Это не просьба, а сделка. Если ты добудешь какую-либо информацию о личности Ланевусе — его новом имени, адресе или местах, где он появляется, — я заплачу тебе рецептом зелья Шерифа. Остальное мы обсудим после выполнения задания. Рецепт Шерифа! Глаза Сио загорелись. Она давно хотела купить эту формулу у мистера А, но никак не могла собрать нужную сумму. Если это всего лишь сделка, она может расценивать её как принятие особого вознаграждения. К тому же имя Ланевус показалось ей знакомым: в настоящее время он разыскивался полицией Лоэна за мошенничество, а за информацию о его местонахождении была назначена награда в сто фунтов. — Завтра утром в семь часов найдите мужчину с розой перед кафе, где висит картина с изображением чёрной кошки, в доках Баклунда, — сказал мистер Шут, — Об остальном вы договоритесь с ним. «Роза» Леонард Митчелл нахмурился, тупо стоя у входа в кафе и держа в руках красную розу. Кафе только что открылось, и изнутри доносился аромат свежеиспечённого хлеба и топленого масла. [Я просто сказал это между делом], — объяснил Шут, — [В конце концов, ты ведь будешь использовать ползучий голод, как я могу быть уверен, как ты в итоге будешь выглядеть?] В тот миг первой мыслью, пришедшей ему в голову, были розы. Леонард теперь выглядел совершенно иначе и к тому же стал ниже ростом. Короткие каштановые волосы, тёмные глаза и худые щёки со слегка выступающими скулами делали его, строго говоря, похожим на неприветливого прохожего. Утром он долго смотрел на себя в зеркало, словно не желая расставаться со своим прежним красивым лицом. [Будь осторожен], — напомнил Шут, — [Не думай, что ночные дозорные могут открыто размахивать своими значками.] Леонард что-то неубедительно пробормотал, но всё ещё стоял у входа в кофейню с незнакомым лицом, держа в руках ярко-красную розу. Сейчас он выглядел как молодой человек, ожидающий свидания вслепую. Две минуты спустя Сио прибыла в кофейню точно по договорённости, несколько секунд смотрела на Леонарда, а затем подошла ближе. Леонард протянул ей розу и представился: — Можете называть меня «Звезда». «Шут» и «Звезда». Сио приняла розу и молча кивнула. Обе карты принадлежали Таро. — Пойдём, — сказал Леонард, — Просто пройдёмся по территории причала. Хотя Леонард стал ниже ростом, он всё ещё заметно возвышался над Сио. Она шла рядом с ним немного нервно. Сегодня утром Сио пришла сюда без ведома Форс, сославшись на проверку безопасности Восточного района и поиск новых заказов. В тот момент, когда она увидела мистера Звезду, ей стало ясно: он не такой «невезучий», как она. Скорее всего он последователь злого бога. «Насколько высока его последовательность? Даже не думай об этом. Она явно не ниже моей. Значит, моя роль в этой миссии, скорее всего, сводится к проводнику и знакомству с районом доков. Чем ниже мой ранг по сравнению с его, тем легче задача», — убеждала себя Сио, — «Если возникнет опасность, я ни в коем случае не должна выходить вперёд, пусть с этим разбирается сектант.» Они обошли периметр причала, но к полудню не обнаружили ни подозрительных лиц, ни каких-либо улик. Когда «Звезда» уже собирался зайти внутрь, Сио схватила его за одежду, оттащила в укромное место и окинула взглядом его явно замаскированную, немного поношенную брезентовую куртку. — Мистер Шут сказал, что эта миссия опасна, — напомнила Сио, — Значит, нам стоит быть осторожнее. Затем она пояснила: — Профсоюз рабочих в центре доков — это закрытре общество, там все друг друга знают. Если появится незнакомый рабочий, его сразу заметят. — Тогда что же нам делать? — смиренно спросил Леонард. — Если появится всего одно незнакомое лицо, это будет выглядеть естественно и не привлечёт внимания, — ответила Сио, — Бездомный. Леонард слегка нахмурился. — Но бездомным не разрешают находиться на территории доков и в помещениях профсоюза. — Люди постоянно приходят и уходят, проходят через входы и выходы, — настаивала Сио, — Мы можем просто наблюдать за потоками. [Делай, как она говорит], — вмешался Шут, — [Начни с осторожного наблюдения за деятельностью профсоюза. Расследование можно вести постепенно, не стоит преждевременно раскрывать своё присутствие.] Клейн вспомнил, что в прошлый раз Ланевуса обнаружили, когда тот скрывался в профсоюзе доков, однако на этот раз его разоблачили на целых две недели раньше. Он не мог исключить возможность, что другая сторона изменила личность или ещё не добралась до Баклунда. Оставалось лишь расширить масштаб расследования. Первый день разведывательной операции оказался безрезультатным: возле доков не было обнаружено ни одного подозрительного лица, похожего на Ланевуса. Днём Леонарда по приказу Шута отправили отдыхать, а Сио решила навестить своих знакомых в профсоюзе, чтобы выяснить, не появлялись ли там в последнее время новые лица — входящие или выходящие из здания. Леонард проснулся лишь спустя восемь часов. Он зевнул, умылся, быстро поужинал, а затем получил следующее указание от Шута: отправиться в бар под названием «Храбрые Сердца» и нанять потустороннего пятой последовательности. — Так ли легко найти потусторонних пятой последовательности? — спросил Леонард, переодеваясь и останавливая припаркованную у дороги карету. [Если у тебя есть тысяча фунтов], — пошутил Шут, — [А если десять тысяч, ты даже можешь попросить помощи у её учителя.] Это был ангел! Если бы у него были такие деньги, он с радостью заказал бы VIP-услуги по системе «всё включено» и спокойно разгуливал бы по Баклунду.
Примечания:
182 Нравится 146 Отзывы 60 В сборник