***
— Киллуа-а-а, — позвал друга Гон. Их разместили в комнате Изуку. Мальчики потратили, наверное, час, на то, чтобы рассмотреть все плакаты и фигурки с героями, собранные хозяином комнаты. Фрикса Киллуа загнал на кровать, а сам улёгся на футоне. — Ну чего тебе? — буркнул Золдик, поворачиваясь к Гону. — Киллуа-а-а, мы стали учителями. Почему, как ты думаешь? Этот вопрос оставил Киллуа в растерянности. — Я не знаю. А почему за нас брались Винг и Биски? У них ведь тоже не было причины нас чему-то учить, но они это сделали. — Они это сделали, потому что сами мы бы не справились, — рассудил Гон. — Нас могли покалечить или убить, что на Небесной Арене, что на Острове Жадности. — Они знали, что мы способны на большее, если нас направить, — заключил Киллуа. — Наверное, мы увидели что-то подобное. У этих детей есть потенциал, но им угрожает опасность. Видимо, мы защищали их и тем самым мешали этим… — он поморщился, — злодеям, или как их там. Настолько, что они захотели нас убить, но, как заметил тот крысак, не смогли и прибегли к такому способу, считая, что детьми мы не представляем угрозы. — И нас сразу же попытались убить, — спокойно кивнул Гон. — Но это неважно. Я просто хотел узнать, что ты об этом думаешь, вот и всё. Золдик усмехнулся: — А теперь ты уснёшь уже? Фрикс согласно замычал и закрыл глаза. Киллуа посмотрел на него с беспокойством и нежностью, открыто, не волнуясь о том, что кто-то его на этом поймает. Гон — самый дорогой для него человек. Спустя многие годы они всё ещё вместе, и это самое важное, что ему нужно знать. Как Гон сегодня и говорил: что бы ни случилось, один он не остался. Ещё около часа Киллуа наблюдал за Гоном, а потом и сам уснул.***
Ранним утром дом Бакуго оглушил громкий визг. Изуку выскочил из своей бывшей комнаты: — Они пропали! — Что? — Кацуки, выползающий из своей спальни, поморщился от его выкрика, а потом застыл. — Что?! Куда они делись?! — Гон и Киллуа? — Мицуки, спускающаяся со второго этажа, забеспокоилась. — Да! Я не могу их найти! Их нет, во всём доме нет! — выдохнул Изуку. Шорох со стороны улицы заставил его насторожиться, и он кинулся к входной двери. Обе пропажи ввалились в дом, как ни в чём не бывало, посмеиваясь. — О, вы уже проснулись? Доброе утро! — поприветствовал всех Гон, всё ещё не потрудившийся уложить волосы в причёску. — Куда вы ушли?! — выкрикнул Изуку. — Мы же договорились, что вы должны быть под присмотром! — Разве? — Фрикс склонил голову набок. Золдик фыркнул: — Нет-нет. Это вы решили, что мы останемся под присмотром. Никакого договора не было. А если бы и был, — он по-кошачьи ухмыльнулся, — какая разница? — Мы не можем сидеть взаперти, так что с утра решили пробежаться по району, — невинно пояснил Гон. Изуку тяжело вздохнул. Теперь было ясно, почему в семье Золдиков словам никто не доверяет! — А если вас кто-то узнает? — мрачно спросил Кацуки, наблюдая за этой беззаботной парочкой. — И что? Легкомысленность Фрикса действительно раздражала! — Да то, что от журналистов вы не отобьётесь! — зашипел на них Изуку. — А Лига Злодеев будет знать, где вас искать! Это очень опасно! — Журналисты — это неприятно, — рассудил Киллуа. — А злодеи — уже смешно. Мы всё равно не будем прятаться. Изуку сцепил зубы. Они неуправляемые! — Тогда будете выходить с кем-то из нас, — решительно объявил он. — Отлично! — обрадовался Гон. — После завтрака как раз и сходим! Спустя два часа Кацуки хмуро резюмировал: — Я искренне жалею, что Айзава дал нам сегодня отгул. Я бы лучше историю отсиживал до конца своих дней. Изуку согласно что-то промычал. Супружеская пара Бакуго, стоящая за ними, переглядывалась устало. Этот кошмар им был до боли знаком, но они надеялись, что их дети уже повзрослели и не будут приносить столько проблем. Но их иномирные гости решили, что они уже хорошенько отдохнули и готовы к новому забегу по присмотру за двумя гиперактивными детьми. Киллуа, зацепившись ногами за перекладину, к которой крепились решётки, повис головой вниз: — У нас такое каждый раз, когда мы приезжаем в город, где есть зоопарк. Привыкнете. Внутри клетки, на которую забрался Киллуа, сидела горилла, а на её шее устроился радостный Гон, обнимая её. Горилла время от времени тихо рычала, но казалась умиротворённой. Её рык скорее напоминал звуки умиления, чем злости из-за мелкого двуногого нарушителя. — Привыкнем? — слабым голосом спросила Мицуки. — Любовь Гона к животным вполне взаимна, — Киллуа пожал плечами, что смотрелось забавно, ведь он всё ещё висел на перекладине. — Я к ним равнодушен, а они меня в основном побаиваются. Поэтому Гон ходит к ним один, а я нахожусь где-то неподалёку. Слежу, чтобы он не скормил себя кому-то случайно. — Почему ты его не остановишь?! — возмутился Изуку. — Зачем? — удивился Киллуа и, крутанувшись на перекладине, забрался на верхние решётки клетки. — Вы что творите?! — закричал подбежавший смотритель. — Слезь немедленно! И как мальчишка вообще забрался внутрь?! Его нужно сейчас же оттуда достать! — Не волнуйтесь, его Причуда позволяет ему общаться с животными, — легко соврал Киллуа, не выражая желания спускаться на землю. — Они его не трогают. Изуку мог только удивляться его способности так быстро выдумать правдоподобную ложь. — Пусть общается с ними снаружи клеток! — возмутился смотритель. Поведение Гона настолько его пугало, что он уже не обращал внимания на акробатические трюки Киллуа. — Но ему необходим с ними тактильный контакт, — продолжил сочинять Золдик. — Всё в порядке, правда. Посмотрите сами! — Мальчик, немедленно выходи оттуда! — закричал смотритель Гону. — А? Почему? — Фрикс только крепче обнял гориллу. — Я не уйду. Ей грустно, я побуду с ней. Киллуа прикрыл рот ладонью, сдерживая смех. Он не раз слышал что-то подобное, и такая забота о животных его забавляла. Как бы смотритель не возмущался, Гон не думал уходить. А пока они спорили, Киллуа продолжал перепрыгивать с одной перекладины на другую. — Что ты-то делаешь? — спросил его Кацуки, напряжённо следя за движениями Золдика. — Разминаюсь, — ответил тот. — Замечательно. Другого способа же нет, — буркнул себе под нос Кацуки. — Вот что, детки, теперь это ваша головная боль, — решила Мицуки. — Мы с Масару сходим за мороженым. — Не оставляйте нас одних! — закричал Изуку. — Справляйтесь сами! — ответила Мицуки. — Что сами?! Сами мы только невроз себе заработаем! — Побудете немного в нашей шкуре, — мстительно ухмыльнулась Мицуки. — Киллуа, тебе какое мороженое? — Шоколадное! — быстро ответил мальчик. — Гону подойдёт любое ягодное. Родители ушли, а двое подростков остались смотреть за проблемными детьми. Теперь они хорошо понимали вечно полумёртвое выражение лица Айзавы. — Серьёзно, ты можешь как-то по-другому разминаться? — рыкнул на Киллуа Кацуки после того, как Золдик выполнил очередной опасный финт. — Нет, говорю же, я должен следить за Гоном. — А мы вдвоём здесь для чего? Уж как-то присмотрим! Киллуа на такое заявление просто фыркнул с презрением, вызывая у младшего Бакуго ненависть. Изуку вздыхал, глядя на это цирковое представление. В какой-то момент Киллуа оказался прямо над Гоном и, свесившись вниз головой, он подал другу руку. Гон с его помощью тут же забрался на самый верх и сел на соседнюю перекладину. — Между прочим, вы бы лучше проверили её зуб. У неё болит один из них — справа вверху, — ошарашил Фрикс уставшего от пререканий смотрителя. — У нас есть врачи, которые проводят регулярные осмотры! Слезайте оба оттуда! — Не-а, — Гон завертел головой, осматриваясь. — Ого! А это кто? — Слон, — тихо подсказал Изуку. Это будет очень долгий день… Когда Фрикс наконец наобнимался с животными, Изуку и Кацуки были только рады вытащить их зоопарка и больше никогда туда не пускать. — А что мы будем делать теперь? — спросил Гон, всё ещё полный энтузиазма. Киллуа задумчиво на него посмотрел: — Я бы хотел купить что-то из одежды. Но наша валюта здесь не принимается. Хотя мы тут работали, получается, банковские счета должны быть. Но как получить к ним доступ, если карт нет… — Об этом не волнуйся, мы заплатим, — Мицуки отмахнулась. — Гон, ты тоже хочешь что-то новое? — Ну, мне сложно найти одежду, в которой я буду чувствовать себя удобно, многие ткани мне попросту не подходят, — мальчик помотал головой. — Я не думаю, что есть смысл. — У меня такая же проблема, — ответил Изуку, подумав, что теперь знает, откуда у него эта повышенная чувствительность. Это было логично: все его органы восприятия работали лучше, чем у обычных людей, точно так же, как и у Гона. — Мы знаем, где искать. — Отлично! — Фрикс засиял. — Да, хорошей вам поездки. А нам пора в академию, — ухмыльнулся Кацуки. — Нас отпустили только на пол-дня. Пока! Мицуки зашипела на него сквозь зубы, но оба брата быстро ушмыгнули от неё. Женщина вздохнула, а потом оставила их в покое. Для Изуку это всё итак было сплошным мучением, так что учёба становится для него отдыхом. — И почему Изуку так сильно переживает? — спросил посмотревший им вслед Гон. — Ага. Вечно нервный, — согласился Киллуа. — Неужели мы настолько сблизились? — Ребята проходили у вас стажировку, — выдал заранее подготовленный аргумент Масару. — Что за стажировка? — Киллуа посмотрел на него. — Они же учатся в геройской академии. Каждый семестр у учеников геройского факультета выделена неделя на стажировку у профессионального героя, и мальчики выбрали вас, — Масару кивнул детям, чтобы они забирались в машину. — У них есть небольшая компания, и они все каким-то образом оказались с вами ближе остальных, — дополнила Мицуки по дороге в торговый центр. — Есть ещё Тодороки — он был с вами вчера, Шинсо и Каминари. Для них вы не просто учителя из академии. — Нам нужно с ними встретиться, — решил Золдик.***
— Если хоть кто-то заикнётся спросить, почему нас не было или как дела — набью ебальник. Вошедшего после пинка двери ногой Кацуки встретили пятнадцать недоумевающих взглядов. Тодороки понимал его состояние, а Шинсо и Каминари знали только, что что-то случилось, ибо больше Шото им рассказывать не стал. Изуку быстро прошёл следом за братом и молча занял своё место. Он был непривычно мрачным и уставшим, в то время как раздражение Кацуки воспринималось нормой. Братья отмахнулись от вопросов друзей на перемене, пообещав рассказать всё после занятий. Вот только перед последним уроком Изуку получил сообщение от матери. — Мы поедем к нам домой все вместе, — пробормотал Изуку, печатая короткое согласие в ответ. — Что? — удивился Хитоши. — Почему? — Тодороки посмотрел на Изуку. Тот вздохнул: — Нас хотят видеть всей компанией. Шото понятливо кивнул, а Каминари с Шинсо переглянулись в недоумении. В итоге последний урок прошёл в напряжении, а потом братьев Бакуго ещё и огорошили тем, что после получасового перерыва их загоняют в спортзал к Иллуми. — Точно, изменение программы, о котором говорили родители, — мученически простонал Изуку. — Вторник и четверг. Нет, в этот раз я попробую нас отпросить. Он выбежал из главного административного здания, набирая дядю по телефону. Тот ответил быстро: — Что-то случилось? — Не то чтобы, — Изуку остановился, переводя дух. — Но мне кое-что нужно. Ты уже в академии? — Что такое? — раздался голос Иллуми прямо за его спиной. Изуку повернулся к нему и порывисто обнял, вздыхая. Он ощутил крепкие ответные объятия и зажмурился. Сейчас это было ему необходимо. — Дядя… Как много вы все мне не рассказывали? — хрипло спросил он. — Безумно много, Эзукай, — негромко ответил Иллуми, осторожно поглаживая мальчика по голове. — Твои родители настояли на том, чтобы скрывать всё как можно дольше. Я пообещал это Киллуа, извини. — Я не знаю, что мне делать. Ото-сан такой… — мальчик замялся. — Как дикий зверёк, — спокойно подтвердил Иллуми. — Он всегда был таким, просто научился это скрывать. Он грубый и резкий, но также очень заботливый. Изуку согласно кивнул и отстранился. — Я знаю. Просто… Они забыли, кто я, и открыться им нельзя: ото-сан не хочет ничего знать, да и сейчас им всего лишь тринадцать. Брак, ребёнок, похищение, поиски — заранее вывалить это всё на них очень жестоко. Я чувствую себя беспомощным. На них идёт охота, а я не могу ничего с этим сделать. Иллуми некоторое время молчал, а потом ласково взъерошил кудри Изуку: — Есть кое-что, что ты можешь сделать. Даже в тринадцать лет Киллуа перенёс столько боли, что ты с трудом это сможешь представить. Он прав в своём нежелании знать о последующих годах, потому что дальше намного лучше не стало. А уж когда тебя похитили… — Иллуми поджал губы. — Сделай одолжение и себе, и своим родителям, Эзукай. Ты можешь не волноваться о безопасности, или я, или Хисока всегда будем поблизости. Вы должны воспользоваться этим временем, чтобы развеяться. У тебя будет очень много причин проливать слёзы в будущем, но сейчас забудь об этом. Позволь им побыть детьми, позволь себе испытать немного радости. Хорошо? Изуку, всхлипнув, кивнул. А потом быстро вытер слёзы: — Мама написала, что ото-сан хочет встретиться со всеми индивидуальными учениками. Мы можем уйти сейчас? — Конечно, — кивнул Иллуми. — Раз Киллуа просит, всё в порядке. Идите. Выдохнув, Изуку попрощался с дядей, и тот исчез так же быстро, как и появился. Остальные, ожидавший неподалёку, были немного сбиты с толку. Изуку им махнул рукой, подзывая к себе: — Вперёд, мы уезжаем.