Часть 46
13 марта 2026 г., 21:05
— Хорошо, я более или менее разобрался, — Киллуа подвёл итог. — А теперь я хочу подробностей. Особенно насчёт проблем в семье, — он посмотрел на Шото. Тот вздохнул.
— То, что мой отец — мудак, не секрет. Просто не все знают, насколько. Он обращался с моей матерью настолько ужасно, что она уже больше десяти лет находится в психиатрической больнице. Со мной он вёл себя не лучше…
— Погоди. Довёл до психушки? — Золдик прищурился. — А зачем он на ней женился?
— Ради Причуды. По сути, я его «проект» — идеальное соотношение огненной и ледяной Причуд, — Тодороки отвёл взгляд.
— Мало того, что мудак, он ещё и тупица. Впрочем, вы все слишком сосредоточены на Причудах, — Киллуа недовольно поджал губы. — Но жениться на гражданской, ещё и не обладающей достаточной психологической устойчивостью, просто тупо. Он правда хотел сильное потомство? Ему стоило найти кого-то другого.
— Причудные браки — сами по себе дикость, — Изуку помотал головой. Ему претила эта идея.
— Это глупость, — отрезал Киллуа. — Сама по себе Причуда — это одно, но как бы она не была хороша, она будет бесполезна в руках плохого пользователя. В нашей семье к выбору супругов относятся намного более серьёзно, должна быть как хорошая наследственность, так и боевая подготовка. И в боевую подготовку включается психологическая, поэтому мы берём в супруги кого-то из нашей сферы деятельности или смежной. Золдики разбираются в браках, нацеленных на сильное потомство, мы веками их заключаем, поэтому я и говорю: отец Шото должен быть идиотом.
— То есть, можно сказать, у вас браки по расчёту? — спросил Каминари, удивляясь. Он прекрасно помнил вчерашний разговор и то, что Киллуа позволили выйти за мужчину. Правда, однополый брак не подразумевает общих детей, но именно это и могло стать препятствием. К сожалению, спрашивать сейчас было бесполезно, но это всё ещё его беспокоило.
— Что-то среднее, — Киллуа пожал плечами. — Золдик не будет брать в супруги того, кто ему отвратителен, разумеется. Мой отец, например, собирался в Метеор-Сити, чтобы нанять дворецких, но привёз оттуда мою маму в качестве невесты. Она не только красивая, но и талантливая, даже если её навыки часто уступают моим. В общем, потенциал тоже играет роль. Мы берём в супруги не того, кого можно свести с ума, а того, кто сам сводит с ума других. У меня от верещания матери так болит голова, что я иногда с катушек слетаю. Поэтому я не понимаю, зачем жениться на очевидно не подходящей тебе особе, которая даже не в силах дать отпор. В общем, да, я отлично разбираюсь в этом и могу сказать, что это был идиотский поступок с самого начала, — завершил свою мысль Золдик, глядя на Шото. Тот выглядел немного потерянным.
Всю жизнь он оценивал своего отца через призму эмоциональной вовлечённости и ненавидел Старателя за его отвратительные поступки: насилие в сторону матери, жестокие тренировки и изоляция, которой он подвергал самого Шото. Однако Киллуа увидел абсолютно другую проблему — неправильный выбор, и Золдика возмутило только это. Остальное он считал нормальным…
Очень кстати вспомнились его мимолётно брошенные слова о том, что при побеге из дома Киллуа ранил мать и брата в драке. Всё сходилось, но насколько безумны Золдики в таком случае?..
— Киллуа-а-а, — протянул Гон, глядя на друга с интересом. — А я бы подошёл вашей семье?
— Что? — Киллуа удивлённо выдохнул. — Тебе-то это зачем?
— Ну, — Фрикс пожал плечами, лукаво ухмыляясь. — Просто так. Мало ли… К тому же я в вашем поместье встретил твою сестру, она довольно милая…
— У меня есть сестра, но ты не мог её встретить, — нахмурившись, Киллуа покачал головой.
— Она была с твоей мамой. Очень похожа на Иллуми, но у неё короткая причёска, каре, — пояснил Гон. — И, кажется, она носила кимоно…
— Это мой брат, — вздохнул Киллуа.
— Брат? — удивился Фрикс.
— Да, брат. Каллуто. И я на этот счёт ничего не собираюсь объяснять, — Золдик устало отмахнулся. А потом всё же нехотя ответил на первоначальный вопрос, отвернувшись. — Ты бы подошёл. Твой отец — знаменитый Охотник, значит, с наследственностью всё в порядке, а судя по тому, что ты прогрессируешь в том же темпе, что и я, бесполезным грузом не станешь. Но в нашу семью стремиться не стоит, это сборище психов. Я предупредил.
— Угу, — Гон улыбнулся и кивнул. Подростки, знавшие об их будущем браке, трактовали этот ответ по-своему: «Угу, понял, мне абсолютно всё равно, можешь не тратить силы на предупреждения впредь».
Сам Киллуа, кажется, примерно понимал, что имелось в виду, потому что недовольно нахохлился и фыркнул на Гона, а потом снова вернулся к Шото.
— В общем, я понял. Твой отец — придурок, поэтому ты не хотел использовать Причуду, что была унаследована от него. Я надеюсь, теперь ты понимаешь, почему это глупо.
— Да, — Тодороки кивнул, всё ещё пребывая в растерянности. — Ты мне предложил удалить половину генома, чтобы наверняка избавиться от его наследия.
Шинсо, Каминари и Гон начали хихикать, а Киллуа невозмутимо кивнул:
— Это похоже на меня, да. Нет смысла навешивать на себя ограничения, пытаясь сделать хуже кому-то другому, это глупо и странно. Кто-то ещё хочет пожаловаться на родителей?
— Меня всё устраивает, — Хитоши, успокоившись, мотнул головой.
— Я рассказал всё вчера, так что нет, — Денки улыбнулся. — Могу пожаловаться позже, когда решу текущие разногласия.
— А нам нечего жаловаться, у нас всё прекрасно, — фыркнул Кацуки.
— Да, именно поэтому сейчас в доме проводят ремонт, — ехидно заметил Киллуа.
— Это всего лишь одна ссора, — смутившись, буркнул Изуку. — Большое исключение из правил.
— Да ну? — Золдик приподнял брови.
— Матери не нравится, что Танку теперь не только на учёбу нервы тратить будет, — пояснил Кацуки с саркастичной ухмылкой.
— А, вот оно что, ты ведь говорил вчера об этом, — Гон кивнул. — Я уже понял, что отношения у вас должны быть хорошими, и такая крупная ссора как-то не вписывалась, что ли. Но если дело в этом…
— Кому-то просто не следует совать нос дальше положенного, — холодно фыркнул Киллуа.
— Киллуа, — без особой уверенности позвал Изуку отца по имени. Это ощущалось безумно странно, если честно, но ото-сан сейчас был всего лишь ребёнком. — Ты ненавидишь Иллуми?
Этот вопрос очень волновал его всё это время. Ото-сан всегда ругался с Иллуми. Всегда. Можно было подумать, что они просто не сходятся характерами, но выяснилось, что Иллуми поступал с Киллуа отвратительным образом. Общее горе могло их сблизить, но сейчас, пока Киллуа застрял в тринадцатилетнем возрасте, что он испытывает к Иллуми?
На этот вопрос Киллуа не стал отвечать сразу. Он молчал некоторое время, а потом, скривившись, ответил:
— Иллуми — последняя сволочь, это само собой, но я не ненавижу его, и тому есть несколько причин. Во-первых, я не сильно лучше него…
— Это не так! — вскинулся Гон.
— Заткнись! — рявкнул на него Киллуа. — Я знаю, о чём говорю! Во-вторых, — он вернулся к своему ответу, — он мой брат. Братьев не выбирают. В-третьих… — Киллуа тяжело вздохнул и ссутулился. — Если случится что-то настолько ужасное, что я буду вынужден попросить его о помощи, и если я решусь это сделать, он мне поможет. Потому что он любит меня, и это я знаю наверняка. В свою очередь, — Золдик отвёл взгляд, — я бы тоже ему помог, но я младше и слабее, я не знаю, чем я могу быть ему полезен. Ему не нужна моя забота ни в каком виде.
— Забота? Правда? — недоверчиво спросил Фрикс. — После всего, что он сделал?
— Я же сказал тебе заткнуться, — Киллуа прищурился, глядя на него, — на твоё мнение в этом вопросе мне абсолютно плевать.
Гон надулся, сложив руки на груди.
— Он заставил тебя уйти, он сказал…
— Он сказал то, что посчитал нужным. Ты думаешь, он сделал это просто для того, чтобы испортить мне жизнь? — огрызнулся Золдик. — Нет. Так что молчи. Если тебя это утешит, сейчас он наконец извинился за это, так что просто забей.
Фрикс обиженно насупился, очевидно, не собираясь менять своё мнение, а Киллуа на время замолк, перебирая свои мысли.
Изуку про себя решил, что ото-сан, скорее всего, очень хорошо понимает своего старшего брата, несмотря на всю неприязнь. Им всегда было сложно даже просто общаться, а жизнь под одной крышей он бы вообще представил с огромным трудом. Конечно, конфликтов было ещё больше. Но та ситуация на экзамене… Иллуми извинился за неё только вчера, не подумав принести извинения раньше.
— В общем, я понимаю, что если Иллуми здесь, то либо его попросил я, либо он сам посчитал, что это будет для меня опасно, а учитывая, что я должен быть намного старше и сильнее, чем сейчас, это довольно серьёзно. Поэтому я ещё больше не хочу ничего знать. Хотя как он сошёлся с Хисокой, наверное, было бы интересно послушать, — задумчиво протянул Золдик, — в мои годы у Иллуми даже друзей нет, только несколько людей, с которыми он иногда сотрудничает… — он замер. — Вот как! Работа, конечно, это должна быть работа. Хисока же тоже где-то там замешан…
— Он как минимум был в составе Генэй Рёдан какое-то время, — вспомнил Гон, отвлёкшись от своей обиды, переменчивый, как и любой ребёнок. — Как раз когда мы угодили к ним в лапы.
— И ты чуть не сдал нас с потрохами, да, — Киллуа закатил глаза.
— Что такое Генэй Рёдан? — влез Каминари, с удовольствием развивая перемену темы. Ему действительно не нравилось, когда эти двое начинали ссориться, у него буквально ныло сердце. Утешало, что ни одна из этих ссор не заканчивалась окончательным разрывом. — И кто такой Хисока?
— Генэй Рёдан — это преступная группировка, они специализируются на кражах, — пояснил Фрикс. — Наш друг имел с ними счёты, так что мы решили ему помочь. Хисока… он сейчас муж Иллуми? То есть, твой зять? — он посмотрел на Киллуа растерянно.
— Не напоминай, — Киллуа страдальчески простонал. — Хисока — очень странный тип. Почти как Иллуми, просто во всех других отношениях. Более разных людей я представить не могу, у них из общего только тот факт, что им светит несколько диагнозов в психиатрии и сотни пожизненных заключений. Кстати! — он повернулся к Гону. — Я совсем забыл рассказать, но когда я в январе ушёл с Острова Жадности на экзамен, Иллуми мне рассказал нечто уморительное об этих парнях.
— Ты тогда встречался с Иллуми? — Фрикс опять нахмурился. Киллуа пожал плечами:
— Не то чтобы я хотел. Вообще-то я заказал Миллуки доставку вот этих малышей, — Золдик достал из кармана йо-йо, — их должны были доставить обычным образом, но либо Миллуки меня сдал, либо Иллуми сам узнал, что я вернулся… В общем, он лично мне их доставил. Понятия не имею как, но он также узнал, что мы были в плену у этих придурков… Вероятно, Хисока его просветил, если они были знакомы ещё тогда, — рассудил он, бубня себе под нос, а потом вернулся к рассказу. — В общем, он мне час на уши приседал, говоря, что это не мой уровень и чтобы я не совался. И объяснил почему.
— Почему? — Гон склонил голову набок.
— Начну с самого забавного, причём мы это пропустили, — Киллуа весело ухмыльнулся. — Как ты помнишь, Куроро собирался совершить кражу во время аукциона. Об этом узнали девять крупных боссов мафии. Они не хотели рисковать, товары всё-таки очень редкие и дорогие. Они заказали Куроро отцу и дедушке. Отец с дедом почти прикончили этого мудака, когда пришло известие, что девять заказчиков убиты. Продолжать не было смысла — никто не заплатит, так что его оставили в покое. А теперь главное. Куроро знал, что его заказали и кто это сделал, поэтому он сделал свой заказ. И обратился он к Иллуми! — Киллуа захохотал в голос. — Иллуми просто быстрее справился с работой.
— Они заказали друг друга? — Гон ошарашено посмотрел на друга, а потом засмеялся. — Как жуки в банке, готовые друг друга съесть!
— В нашей работе редко случается что-то забавное, и это определённо самое смешное, что я слышал за последние годы. В общем, — Золдик выдохнул. — Иллуми рассказал мне это всё и сообщил, о чём узнали отец с дедом, пока сражались с Куроро. Этот парень — вор до мозга костей, он крадёт чужие техники Нэн.
— Правда?! — воскликнул Гон. — Чёрт! Мы правильно делали, что не показывали Нэн.
— Именно, потому что после первоначальный владелец теряет свой Нэн. Разумеется, должны быть ограничения, — рассудил Киллуа. — Для кражи и для дальнейшего использования, причём серьёзные. Но это всё равно опасно.
— Он должен быть Специалистом, да?
— Другой тип Хацу не подходит, думаю, да.
— Эм, извините… — робко встрял Каминари. Почти каждый раз, когда Гон и Киллуа говорили друг с другом, они будто выпадали из реальности, в которой есть какое-то окружение, и оставались только вдвоём, игнорируя других. Проблема была в том, что из-за этого, если окружающие не знали контекст, они не понимали вообще ничего. И это был тот самый случай. Очень много информации, и она вызывает очень много вопросов, но прежде всего… — Что значит «заказали»?
Золдик повернул голову в его сторону:
— То и значит. Заказали убийство.
— И часто вы берёте такие заказы? — слабым голосом спросил Изуку.
— Вообще-то да. Мы же наёмные убийцы, и я в том числе, — спокойно ответил Киллуа.
Пять пар глаз смотрели на него с сильным недоумением.
— Это шутка, да? — подал голос Каминари. — Не особо смешная…
Киллуа внезапно рассмеялся:
— Вот, Гон, вот это реакция нормальных людей, а не как у тебя! Говорю же, мне никто не верит.
— Я не понимаю почему, — Фрикс растерялся.
— Я милый, наверное, поэтому, — Золдик пожал плечами.
— Ты правда красивый, но как это влияет? — Гон склонил голову набок. — В природе часто самые красивые растения и животные смертельно опасны, потому что привлекают много внимания и иначе защитить себя не смогут. Так что красота всегда связана с опасностью.
Киллуа замер, глядя на друга с удивлением.
— Ты правда решил сравнить меня с цветком? Ты… — он едва заметно покраснел и отмахнулся. — Нет, вообще-то у нормальных людей это работает наоборот! Красота бессознательно наделяется хорошими качествами, в том числе безопасностью! Это только ты такой придурок, у которого мозги работают альтернативно! — он сник. — Ну и Хисока, наверное. Это было бы в его стиле.
— Не сравнивай меня с Хисокой! Такое оскорбление — это уже слишком! — возмутился Фрикс.
— Так… Так это всё-таки была шутка? — уточнил Тодороки.
Шинсо уже осознал, что нет, так что просто мечтал о Причуде невидимости в этот момент. Денки заметил его состояние и посмотрел на Киллуа с тревогой.
А вот Кацуки было искренне интересно, он даже подобрался весь. Изуку про себя молился, чтобы это оказалось шуткой, но в глубине души понимал, что…
— Нет, это правда. Золдики — элитные наёмные убийцы, это всем известно. Я действительно никому здесь этого не говорил, получается? — спросил Киллуа у Гона, отвлёкшись.
— Видимо, нет. Это странно, ты мне сказал на второй день знакомства, — Фрикс фыркнул.
— Второй? — переспросил Шото. Это становилось всё более безумным.
— Да, я просто хотел узнать, кто его родители, — Гон безразлично пожал плечами. — Про своего отца я уже рассказал. Ну, а Киллуа вначале просто ответил, что они живы. Это мало что проясняет, так что я уточнил и…
— …И я сказал, что они работают киллерами. Так он решил уточнить, оба из них или нет. Что это за реакция? — Киллуа рассмеялся. — У меня правда никогда такого не было! Даже не удивился.
— А ты всем на второй день знакомства это рассказываешь? — спросил, вздохнув, Хитоши. Теперь стало ясно так много, что он просто хотел отключиться и пару недель проваляться в коме, чтобы было время принять это всё.
— Я этим не хвастаюсь, но и не скрываю, — фыркнул Золдик. — Он сильно хотел узнать — я ответил. Всё же это стоит учитывать, общаясь со мной. Вы думали, моя семья просто так с поехавшей крышей? Мы не маньяки-психопаты, разумеется, но то обучение, которое мы проходим, оставляет отпечаток.
— Расскажи про обучение! — потребовал Кацуки, светившийся от энтузиазма.
— Каччан! — Изуку зашипел на него, проклиная про себя на всех знакомых языках. Ему и так плохо! Он и так не хочет в это верить!
— Э-э, в другой раз, — Золдик покосился на Изуку. — Потому что у него сейчас будет истерика.
— Спасибо за заботу, — смущённо буркнул Изуку. Ему нужно время, много времени! Кацуки на него только фыркнул, недовольный, что такую интересную тему завернули.
— Да не за что. А теперь ты, — Киллуа указал на Каминари. Тот испуганно подпрыгнул.
— Я?
— Твоя Причуда связана с электричеством, мне интересно на это посмотреть. Пошли в дом, я не знаю, как тебе, а мне нужна подзарядка от розетки, — Золдик поднялся и отряхнулся. — Гон, не забудь собрать карты.
Фрикс согласно промычал, глядя вслед уходящему Киллуа, за которым шёл Денки, испуганно оглядывающийся на ребят. Шинсо устало махнул ему, и тот немного немного успокоился и продолжил путь.
— Ты случаем не из какой-нибудь семьи убийц, как и Киллуа? — устало спросил Хитоши, когда двое скрылись из виду.
— О, нет, — Гон помотал головой, засовывая стопку карт в коробку. — Мой отец, Джин, — знаменитый Охотник, которого я не встречал в сознательном возрасте, про мать я вообще ничего не знаю, да и не хочу знать. Меня воспитывала тётя. Я хотел стать Охотником, потому что отец предпочёл мне эту работу, так что я обязан был узнать, чем она так хороша, что он решил меня бросить. Но Джин оставил несколько подсказок, и следуя им, я смогу его найти! Мы были очень близко к этому до… ну, до того, как очнулись здесь.
— Зачем искать отца, который тебя бросил? — удивился Шото.
— Потому что это увлекательная игра, — Фрикс сощурился, лучась весельем. — Найти того, кто умело прячется, сложно, но я хочу это сделать. Он этого тоже ждёт, он знает, что я приду.
— И ты не злишься? — робко спросил Изуку. Это было странно. Обычно дети обижаются, когда узнают о подобном.
— Нет. Он выбрал работу, это его право. Я был счастлив с тётей и бабушкой на Китовом Острове, мне не на что жаловаться. А теперь я сдал экзамен на Охотника, подружился с замечательными людьми и пережил столько приключений! И всё потому, что ищу его, — Гон радостно улыбнулся. — И я очень хочу представить ему Киллуа. Он мой лучший друг! И я люблю Киллуа, но это Джину уже знать необязательно, — добавил он внезапно, снова кинув взгляд в ту сторону, куда ушёл его друг.
«…счастье от того, что ты находишься рядом с тем, кто тебе нравится, ты позже восполнить не сможешь. Я был бы рад оказаться умнее и предложить Киллуа встречаться раньше, если честно. Мы годами были влюблены, но так и не догадались заговорить об этом».
Да, то-чан уже говорил об этом. Они любили друг друга годами. Изуку не мог скрыть волнения — это длилось так долго?!
— Любишь? — переспросил он.
— Да, люблю. Но я не вижу смысла об этом говорить, я не хочу ничего менять, — Фрикс пожал плечами. — Мы лучшие друзья, мы вместе играем, тренируемся, путешествуем — что ещё нужно?
— Я мог бы подкинуть пару вариантов, — пошло ухмыльнулся Кацуки, но Изуку тут же закрыл ему рот ладонью. Гон посмотрел на братьев удивлённо:
— О чём он?
— Не обращай внимания, он просто болтает чушь, и если он не прекратит, я вырву ему язык, — кровожадно пообещал Изуку.
— Ладно, я тогда отнесу карты и заодно возьму что-то попить, — Гон поднялся. — Кто-то ещё хочет?
— Если есть цианистый калий, я бы хотел стаканчик с этой приправой, — мрачно заметил Хитоши.
— Я не знаю, есть ли цианистый калий тут, и не уверен, остался ли он у Киллуа при себе, но я могу спросить, — отозвался Гон.
— Это был сарказм, — со вздохом признался Хитоши. — Не надо, просто любую газировку.
Когда Фрикс ушёл, Изуку зашипел на брата, как гремучая змея:
— Соскучился по пошлостям, которые выдаёт его взрослая версия?! Ещё и детскую испоганить захотел?!
Кацуки рассмеялся:
— О, нет, я придумал кое-что получше! Я просто подожду, когда они вернутся в свой возраст, и передам Киллуа все его чистые и возвышенные намерения, надеюсь, Гон будет этому рад!
Шинсо не выдержал и тоже рассмеялся:
— Его сгонят на диван на неделю как минимум!
Изуку мученически простонал: они все в такой заднице!