***
Дика подняли на руки и понесли в их общие покои. Когда Рокэ опустил его на их брачное ложе, щеки Ричарда порозовели. Это была их первая брачная ночь. После того, как они вместе вернулись в особняк «Чёрных Скал», Ричард по-другому стал смотреть на своего суженого. Алва был с ним настолько заботливым и терпеливым, что даже первая течка, которая застала мальчика в дороге в дом жениха, не позволила инстинктам взять верх. Рокэ дал слово Мирабелле, что не тронет её сына до дня их свадьбы. По правде говоря, это было сладкое томление и пытка для обоих. Но теперь можно было дать волю и выпустить свою сущность наружу. Феромоны альфы дурманили не хуже морисских благовоний, что используются в замке. — На тебе слишком много одежды, — сказал альфа. Дик, ещё больше покрасневший, отдался рукам мужа, что снимали его одежду не спеша, боясь спугнуть. Когда на Ричарде остались лишь панталоны, альфа попросил Дика лечь. — Щекотно! Стопа Дика была в руке Рокэ. Тот провёл носом по юношеской коже и облизал пальцы на ноге, засунув их потом в рот. Дик задышал часто. Он думал, что был готов залезть на своего альфу месяц назад без всякой присущей неловкости, но тогда была течка. Сейчас, в свете свечей, его пара казалась ещё порочнее. Прикусив клыком его лодыжку, Ворон сказал: — Ты снова отвлекаешься, мой юноша! Рокэ помог приподнять хрупкий таз и стянул с омеги последний элемент одежды, что мешал их плоти соприкоснуться. — Чувствуешь, как они пульсируют?! — взяв их головки в одну ладонь и потершись, смешивая смазку и запахи, сказал томно Алва. Дик мог лишь пискнуть: его впервые ласкали так интимно и чувственно. Ноги сами развелись в стороны, давая больше пространства для действий альфе. — Только не говори, что не трогал себя там никогда? — наклоняясь к пылающему ушку омеги, спросил Ворон. — Матушка говорила, что это грех! Ах! Рокэ надавил на вход омеги, размазав стекающую смазку. — Ты уже мокрый там, и это благодаря мне. Дик был готов зарыться руками в подушку или одеяло: его стыд и желание боролись между собой. Первый палец нащупал чувствительную точку внутри омеги. Дик выгнулся: — Рокэ! Если ты продолжишь, я…! Белая жидкость заблестела на животе юноши. Его нутро стало мягким и расслабленным, что позволило Рокэ добавить ещё палец за пальцем. — Дик, это только начало. Что же будет, когда я войду в тебя? — шепча и кусая ушко, спросил Алва. Дик мог лишь выгибаться в объятиях мужа, становясь снова твердым и незыблемым внизу. — Думаю, я подготовил тебя достаточно. С хлюпающим звуком герцог вытащил пальцы и облизнул их. Ричарда обдало жаром, когда головка находилась рядом со входом, из-за чего он непроизвольно сжался. — Нет, мой милый, нужно расслабить твою нежную попку, а то будет больно. Смотри на меня! Дик посмотрел на Алву с трепетом. Тот лишь провел рукой по прилипшей к лицу челке, убирая и ероша волосы. Ричард посмотрел в синие бездонные глаза и, издав первый вскрик, который был утоплен в страстном поцелуе, позволил ему привыкнуть к чувству заполненности. Алва говорил нежности на кэнналийском, отвлекая от толчков. Чувство боли заменилось желанием, когда Ричард смог двигаться, вторя толчкам альфы, его ноги были подхвачены Алвой. Он выгнул омегу дугой, чтобы наконец войти так, как хочется ему, не причиняя боли любимому. — Как же мне хорошо! — простонал омега. — Назови меня по имени! — Рокэ! — Еще! Я хочу, чтобы ты повторил его еще раз! — Рокэ! Рокэ! Рокэ! Войдя до конца, альфа излился в его нутро, оставляя возможность для сцепки. Они оба обмякли, обнимая друг друга. — А это надолго? — спросил Дик. — Теперь на всю жизнь! Дик уставился на него своими оленьими глазами, а герцог засмеялся и добавил: — Юноша, по крайней мере, на всю ночь. Или ты думал, что первым разом от меня можно отделаться? — Куда я теперь без тебя? К тому же я видел пророческий сон, когда был в городе мертвецов… — Прошу, только давай без выходцев и суеверий! — закрыв театрально рукой лицо, сказал недовольный альфа. — Нет, послушай: там было много тепла, света, море и белый замок в цветущих гранатах и лозе винограда. Я гулял по берегу моря, а потом увидел двух детей. Один был лет шести, и у него были черные волосы и синие глаза, а второй лет четырех, более хрупкий, с моими глазами и волосами. Я ругался, что альфа брызгается и топит своего брата-омегу. — Красивый сон, который мы должны воплотить в жизнь, — ответил, целуя Дика в губы, Алва.Золото заката и шепот камня.
13 декабря 2025 г., 01:56
Солнце, словно расплавленное золото, медленно опускалось за зубчатые стены замка Алвасети, окрашивая небо в оттенки алого и пурпурного. Ветер, пропитанный ароматом роз и диких трав, шелестел по древним камням, словно нашептывая истории о минувших веках. Сегодня Белый замок был не просто крепостью, а колыбелью новой жизни, местом, где сплетались судьбы двух знатных и заклятых родов – Алва и Окделл.
Свадебная процессия, подобно живому ручью, струилась по узким мощеным улочкам города, ведущим к замку. Впереди, на черном коне, украшенном лентами и цветами, восседал жених – Рокэ Алва, чьи глаза сияли решимостью и нежностью. Его доспехи, отполированные до блеска, отражали последние лучи солнца, а на груди красовался герб его рода. Доспехи давно не использовались, скорее это была дань традиции.
За ним, в окружении своих служанок, шел будущий супруг – прекрасный омега Ричард Окделл. Его костюм, сотканный из тончайшего шелка и украшенный жемчугом, казалось, светился изнутри. Фата, легкая, как паутина, скрывала его смущенное лицо, но блеск в глазах выдавал волнение и счастье.
За ними следовали приближенные герцога и гости – все в своих лучших нарядах, украшенных драгоценностями и вышивкой. Звучали трубы и барабаны, смех и радостные возгласы сливались в единую симфонию праздника. Люди махали платками, бросали цветы, а дети с восторгом смотрели на это зрелище, которое казалось им сказкой, ожившей наяву.
У ворот замка их встретили старый помощник герцога, его вторая рука и по совместительству управитель Хуан Суавес, чьи седые волосы и мудрые глаза говорили о долгом и насыщенном пути, и мать Ричарда Окделла. Они приветствовали молодых, благословили их союз и пригласили всех в замок, где уже готовился пир.
Внутри замка, в огромном зале, освещенном сотнями свечей, царила атмосфера торжественности и предвкушения. Каменные стены, украшенные гобеленами с изображением битв и охоты, казалось, дышали историей. Столы ломились от яств: жареные кабаны, дичь, свежая рыба, фрукты, сыры и, конечно же, хлеб, испеченный по старинным рецептам. Но главным украшением столов были кувшины и бочки с лучшим кэналлийским вином – красным, белым, сладким и терпким, собранным с лучших виноградников Кэналлоа.
После официальной части, когда священник произнес благословение, а молодые обменялись кольцами, начался бал-маскарад. Гости, скрывая лица под изящными масками, превратились в таинственных персонажей: шутов с яркими колпаками, благородных дам в бархатных платьях, рыцарей в сверкающих доспехах и даже мифических существ, сошедших со страниц легенд.
Музыка менестрелей на лютнях, виолах и гитарах заполнила зал, приглашая всех на танцы. Вальсы, джиги и старинные кэналлийские танцы сменяли друг друга, а гости, забыв о возрасте и положении, кружились в вихре веселья.
Молодожены, Рокэ и Ричард, стояли на слегка приподнятой платформе. Их взгляды, полные нежности и предвкушения, встречались в тишине. Сняв маски, они начали танцевать в центре зала.
Это был не просто танец. Это был «Сердце Кэналлоа» – древний обряд, передаваемый из поколения в поколение, предназначенный для благословения новой семьи и предсказания их совместного будущего.
Музыканты, расположившиеся в тени аркады, взяли инструменты: звонкие гитары, наполненные страстью скрипки и ритмичные тамбурины. Мелодия, начавшаяся с тихих, задумчивых нот, постепенно набирала силу, становясь все более живой и зажигательной, словно отражая биение двух сердец, сливающихся в одно.
Ворон, уже одетый в темно-синий камзол, расшитый серебром, первым протянул руку омеге. Костюм Дикона, цвета слоновой кости, с пышными оборками на руках и тонким кружевом на талии, казался сотканным из лунного света.
Когда их руки сомкнулись, мир вокруг них замер. Танец начался медленно, с плавных, почти медитативных движений. Алва вел Ричарда, их тела двигались в унисон, словно два лепестка, подхваченные легким ветерком. Это были движения, полные уважения и нежности, символизирующие зарождающуюся связь, осторожное познание друг друга.
Герцог с достоинством и уверенностью показывал свою готовность защищать и вести, а молодой супруг с грацией и доверием отвечал ему, демонстрируя свою преданность и готовность следовать.
Постепенно мелодия становилась более игривой. Рокэ начал добавлять более резкие, но все еще элегантные движения: легкие повороты, изящные шаги, которые требовали от Дика быстрой реакции и ловкости. Он отвечал ему с улыбкой, его глаза сияли, а движения становились более смелыми. Это была игра, символизирующая радость совместной жизни, преодоление трудностей вместе, умение находить баланс и поддержку друг в друге.
В определенный момент танец приобрел более страстный характер. Рокэ Алва, с пылающим взглядом, начал исполнять более сложные фигуры, его движения стали более напористыми, но не грубыми. Дик, не отставая, отвечал ему с той же страстью, его руки взлетали при каждом повороте, словно крылья птицы. Это были движения, символизирующие глубокую любовь, страсть, которая будет согревать их долгие годы, и силу их союза.
Особым моментом было, когда кэналлиец, с ловкостью, поднял северянина в воздух. Ричард замер на мгновение, его руки обвились вокруг его шеи, а затем они снова плавно опустились на землю. Этот жест символизировал их способность поддерживать друг друга в самые трудные моменты, возвышать друг друга.
— Ты не устал? — спросил Алва.
— Нет, но я не привык к такому вниманию, мой Соберано.
— Теперь ты частичка меня, привыкай, супруг Первого маршала будет всегда на виду.