***
С другой стороны горы, перед другим входом в шахту, находилась команда «Котострофа». Мэр Хамдингер ходил взад-вперед, ожидая возвращения своего котёнка разведчика. Остальные пятеро котят так же сидели и с опаской посматривали на пещеру — ощущения она вызывала не лучшие. Наконец-то из глубины тьмы послышалось утвердительное «мяу» и появился лучик света, идущий от котёнка с фонариком. — Ну наконец-то! Я же говорил, что шахта безопасна, а это дурацкое предчувствие ничего не значит. — воскликнул мэр Хамдингер. — Скоро реликвия станет моя! Столько возможностей открывается! Вперёд котятки, мы найдём и возьмём эту полезную побрякушку! Вся команда уж было лёгким бегом направилась в пещеру, как сзади раздалось хриплое «Стойте!». Обернувшись, команда увидела старичка невысокого роста, с удивительно белоснежно седыми волосами на короткой бороде и усах. На нём была красно черная клетчатая рубашке, темно синие штаны на лямках и шахтёрская каска с фонариком на голове. Под ней виднелось смуглое лицо, усеянное морщинами, словно высохший за много лет карьер, с закопченными веками и уставшими, но проницательными глазами. В руках у него была кирка с деревянной ручкой, на которую он опирался, словно на трость. Сомнений не было — это был местный старатель. — Не идите туда! Эта шахта небезопасна! — старик ковылял в их сторону очень медленно, с явным усилием. — Она заброшена уже много лет, туда никому нельзя! — Глупости. — усмехнулся Хамдингер. — Я только что отправил котёнка разведать, насколько безопасен этот вход, и всё прекрасно! Будь там что-нибудь не так, он бы обязательно мне об этом сообщил. Так что давай, трухлявый, погуляй где-нибудь, и не мешай будущему хозяину времени стремиться к своей цели! Со злодейским смехом команда «Котострофа» начала продвигаться вглубь шахты, исследуя скрытую за тьмой неизвестность. Старичок неодобрительно помотал головой, сделал остановку, чтобы отдышаться и восстановить силы после ходьбы с неистовой скоростью, а затем, всё так же медленно и со скоростью черепахи, побрёл за человеком в цилиндре и шестью котятами в пещеру. Зная эту шахту как никто другой, он понимал, что являлся их единственной надеждой, если они не одумаются. Именно этот старатель предупредил Райдера и щенков об опасности заброшенной шахты, но ни Щенячий Патруль, ни «Котострофа» не прислушались к его указам не ходить туда. Обе команды интересовала не сама пещера, а её содержимое — магический артефакт, способный управлять самим временем. Его возможности были неизвестны, оттого никто не знал, что может произойти, если реликвия попадёт в плохие руки. Это было не простое дружеское соревнование кто быстрее, это была самая настоящая гонка — гонка на время.Часть 1
30 октября 2025 г., 15:34
Примечания:
Решил попробовать необычный для меня формат маленьких частей с импровизацией. Посмотрим что из этого выйдет.
Райдер пришёл в себя. Он стоял перед входом в пещеру. Муть в глазах начала проходить, голова перестала кружиться, сердце снизило бешеный темп ударов, дыхание нормализовалось. Мальчик посмотрел на пещеру — щенки уже собрались у входа и выглядели так же взволнованно, как и их хозяин.
— Райдер, там жутковато. — сказал Маршалл, поглядывая в глубь входа. — Ты уверен, что мы должны остановить его во что бы то ни стало?
Райдер сглотнул. Он сам боялся заходить в эту пещеру, боялся по непонятным причинам. У него было предчувствие, что это плохая идея, что это плохо кончится. Дрожащие руки, головокружение, тяжёлая отдышка — каждый волосок на его теле так и кричал: «не иди туда, развернись и уходи». Его инстинкт самосохранения за уши пытался оттянуть его от пещеры, ноги словно пытались сами убежать. У него проскочила мысль: «может быть, стоит прислушаться к старому шахтёру и не соваться в пещеру?» Однако разум содрогался от одной только мысли, что он, Мэр Хамдингер, доберется до реликвии, способной управлять временем быстрее них.
— Да. — твёрдо ответил Райдер. — Никто не знает, что он может натворить, и тогда никто не сможет ему помешать. У него итак большое преимущество по времени, нам нельзя медлить.
Райдер двинулся вперёд и первым вошёл в пещеру, за ним последовали щенки. Он достал телефон и скомандовал включить фонарики — пещера озарилась светом. На полу стали видны старые ржавые рельсы, ведущие вглубь горы. Потресканные деревянные балки не внушали доверия, но спустя годы службы они всё ещё добросовестно выполняли свою работу. К ним были прислонены несколько старательских лопат и кирка, заваленная небольшой грубой камней.
На телефоне показались помехи помехи, которые становились сильнее в направлении реликвии. Это был их ориентир.
— Артефакт прямо по курсу. — констатировал Райдер, оценивая силу помех на телефоне. — Вперёд.