***
Пребывая в подавленном состоянии из-за тяжёлых мыслей, Гермиона не сразу поняла происходящее вокруг. Она, Малфой, который к её огромному удивлению держит её за руку, и тёмный городской переулок. — Кхм, Малфой, я, может, и выгляжу как слабая жертва ситуации, но не советую тебе совершать что-то необдуманное, — она огляделась по сторонам. — С возвращением, Грейнджер, — усмехнулся Драко. — Я хочу показать тебе одно место. Обещаю, никаких предосудительных действий. Сможешь довериться мне? В ожидании ответа он слегка сжал её руку. Гермиона на секунду задумалась, а потом кивнула. Янтарно-шоколадные глаза блеснули интересом. В следующее мгновение вихрь трансгрессии закрутил их, и мир сменился. Если Страсбург показался ей рождественской открыткой, то это место было самой настоящей сказкой — волшебством в чистом виде, но без капли магии. Узкие домики светились золотым и лавандовым сиянием окон, фасады украшены огромным количеством рождественского декора. Снежинки падали в мягком танце, отражаясь в витринах лавок. Площадь утопала в огнях, а у фонтана стояла высокая ель, усыпанная звёздами и шарами. Мысли в голове совершенно рассеялись, уступая место восторгу. Гермиона смотрела вокруг, будто ребёнок, впервые попавший в Рождество. — Драко… это… это удивительно. Когда она повернулась к нему, то заметила лёгкое удивление в его глазах — и только тогда осознала, что впервые в жизни назвала его по имени. — Грейнджер, — медленно растягивая буквы, довольно усмехнулся Драко. — Как же мало тебе нужно, чтобы перейти от «Ты бывший пожиратель смерти» до… — Я была отвлечена… — Не стесняйся, милая, сегодня я могу быть кем пожелаешь.— тихо произнёс он, чуть склонив голову. Его серебряные глаза притягивали с пугающей силой. Она почти шагнула в эту бездну — как под гипнозом, — когда громкий, бархатистый смех выдернул её обратно в реальность. — Придурок, — фыркнула Гермиона, закатывая глаза, но уголки губ всё же дрогнули. — Так, и куда мы пойдём? Здесь столько всего интересного! Ты только посмотри — это же глинтвейн? — Грейнджер… — теперь уже Драко закатил глаза. — Такими темпами я буду вынужден нести тебя обратно на руках. А я даже не знаю, где ты живёшь. — О, тебе это понравится! — рассмеялась она. — Я живу у Дракона. — Это что-то из сказок о принцессах? — приподнял бровь Малфой. — Это что-то из насмешки судьбы, — ответила Гермиона, с лёгкой улыбкой. Она ловко маневрировала между людьми, подбираясь к ярким лавкам рождественской ярмарки, что раскинулась по всей площади. Идя следом, Драко слабо понимал происходящее. Как он вообще здесь оказался — здесь, посреди ярмарки, с Гермионой Грейнджер? Они работают вместе, разговаривают, даже смеются. И вдруг ему показалось, что что-то крохотное, светлое, как огонёк гирлянды, пробралось в его зачерствелое сердце. Потому что сейчас он впервые за долгое время чувствовал… радость?***
Её разбудил гулкий удар — это собственное сердце напоминало о себе, пульсируя где-то между висками. Вчерашний вечер всплывал обрывками: вино, смех, огни, Малфой… Мерлин, Малфой. Гермиона застонала и натянула одеяло на голову. Точно, вчера она встретила Драко Малфоя в кафе. Дело за малым — вспомнить, как так получилось, что сейчас у неё, судя по всему, чудовищное похмелье. Они ужинали. Она расстроилась из-за Рона «пусть катится ко всем чертям» Уизли. Потом… ярмарка. Да, ярмарка! Яркая, волшебная, пахнущая глинтвейном и корицей. На этом воспоминания обрывались. — Грейнджер, угомонись, а? — донёсся знакомый голос сбоку. — Сегодня воскресенье. Я даю тебе официальный выходной. — Малфой!!! — собственный визг больно ударил в висок. Она резко вскочила с кровати — и с облегчением поняла, что полностью одета. Даже пальто осталось на ней. — Мерлина ради, женщина! — простонал Драко, зажмурившись. — Мало того, что вчера ты участвовала во всех алкогольных конкурсах и меня туда втянула, так теперь ещё и поспать не даёшь. — Что ты вообще тут делаешь?! — возмущённо пыхтела Гермиона, пытаясь стянуть его с кровати за руку. — А ну вставай немедленно! Ты должен мне всё объяснить! — Я должен поспать, — протянул Малфой, не делая ни малейшей попытки подняться. — И желательно, чтобы ты делала то же самое. Мы оба выглядим так, будто нас растоптал гиппогриф. — Подожди… какие, к драклам, алкогольные конкурсы?! — брови Гермионы от удивления поползли вверх. Обхватив голову руками, она пыталась соображать, но быстро поняла, что без чего-нибудь антипохмельного дела не будет. Щёлкнув пальцами, Гермиона вызвала эльфа, служившего в отеле, и попросила два антипохмельных зелья. Эльф исчез, а через мгновение на столике материализовались два флакона со светло-зелёной жидкостью. — Твоё здоровье, — пробормотала она, скривившись и залпом выпивая снадобье. Второй флакон протянула Малфою. Пока ожидала эффект, Гермиона пыталась восстановить события вчерашнего вечера. — Я помню, что ты перенёс нас в какой-то… абсолютно невозможный город. Кстати, какой? — Кóльмар, — ответил Драко, всё-таки выпив зелье и садясь на кровати. Он потер лицо ладонями и добавил с хрипотцой: — Соседний посёлок. Гермиона лишь кивнула, продолжая: — Я помню, что мы заказали тёплое вино на ярмарке… и ещё помню колесо обозрения. Драко слегка склонил голову, подтверждая её слова. — Да-а — мечтательно протянул он и уголки его губ стремительно поползли вверх,— то ещё было зрелище! Ты начала ругаться с билетчиком, потому что не проходила по росту. — Малфой! Не неси чушь, у меня нормальный рост! Как они могли меня не пустить?! — Ага, именно так ты и кричала, — уже не сдерживая смех, произнёс он. — Только, Грейнджер, это был детский аттракцион! — Годрик… — прикрыв рукой рот, простонала Гермиона. — Не может быть!… — Да, а не получив желаемого, ты решила найти взрослые развлечения. И тут на глаза попалось что-то вроде бирпонга. Ну а меткость у тебя, как выяснилось, не очень. Я, кстати, выиграл!— самодовольно подмигнул он. Гермиона откинулась на спинку мягкого кресла и прикрыла глаза. — Так, понятно. С меня достаточно! — устало выдохнула она. — Перейдём к основному вопросу: какого чёрта ты спал в моей кровати?! — О, это история, достойная мыльной оперы! — сказал Драко успокаиваясь. — Когда я понял, что пора заканчивать этот ночной балаган, ты наотрез отказалась говорить, где остановилась. Я вспомнил твою фразу про Дракона — ну и решил, что отель так и называется. На рецепции любезно согласились назвать твой номер. Вот я и отнёс тебя сюда. Он пожал плечами. — А когда собрался уходить, ты начала — почти со слезами, между прочим — просить, чтобы я остался. А я, знаешь ли, и сам был не в лучшей форме. Он развёл руками, окидывая взглядом комнату. — И вот… мы здесь. Гермиона пару раз открыла и закрыла рот, так и не найдя, что сказать. Ещё раз прокрутив в голове всё услышанное, пропустив мимо ушей фразу о слёзных просьбах, она выдохнула: — Подожди… что значит принёс? — Ну, к тому моменту, как я нашёл отель, ты уже почти спала, болтаясь на моей руке, — спокойно ответил он, будто это было в порядке вещей. — Мне пришлось тебя нести. — Господи… как мне теперь смотреть в лица сотрудников? — прошептала Гермиона, заливаясь краской до самых ушей. — Не переживай, Грейнджер, — улыбнулся Драко во всю, — я сказал, что у нас первая брачная ночь. — Ты… что?! — её голос взвился. — А ну живо выметайся отсюда, Драко Малфой! Она решительно схватила его за руку, стянула с кровати и начала буквально выпихивать из номера. — Ноги твоей, чтобы тут больше не было! — Ладно, ладно, Грейнджер, уже ухожу, — примирительно поднял руки Малфой, но не удержался от подмигивания. — Может хочешь сегодня повторить? — Нет! — выкрикнула она и с силой хлопнула дверью у него перед носом. Оставшись одна, Гермиона уткнулась лбом в ладони. Мерлин, помоги… и что это вообще было?