Объятия тьмы

G
Завершён
7
автор
Фэндом:
Размер:
1 страница, 247 слов, 1 часть
Метки:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки

О, не беги в испуге от ночей,

Где нет ни лунных бликов, ни свечей.

Она — покров из бархата и праха,

Бесшумный шаг, рождающий твой страх.

Не ты ли вздрогнул, слышав шёпот тьмы,

Что бьётся в такт дыханию зимы?

Она — сестра забвенья и могил,

Твой дух терзать имеет право и сил.

Но внемли мне, о грешная душа,

Что в свете дня от ужаса дрожа:

Сей мрак — не демон, не посланник ада,

А тень твоя, что ждёт тебя, как надо.

Войди в него — и ощути рукой

Прохладу тьмы с её ночной тоской.

Окутайся плащом, как мглой,

Где правда слита с выдумкой одной.

Там в тишине, что давит, словно гнёт,

Познаешь ты, откуда сила льёт.

И призраки, что движутся во мраке, —

Лишь тени тайн в безмолвном полумраке.

Они не злы — они скорбят в тиши

О вечном сне, о смерти для души.

Их призрачный, беззвучный, тихий хор

Поёт тебе без слов свой приговор.

Взгляни вокруг — увидишь не глазами,

А сердцем — мир под чёрными шелками.

Там в глубине, где тьма сплетается в клубок,

Лежит твой дух, забывший свой урок.

Он не страшится скорби и утраты,

Он пьёт их, словно яд с ночной расплаты.

И пеплом забвения горя,

Он станет тем, чем был — не лгу, не зря.

Так отвори же дверь, раскрой же душу,

И в чёрную бездну без страха взгляни.

Пусть тьма проникнет в каждую руину —

И станешь с ней единой ты отныне.

И ты поймёшь, что в этом мраке нет беды,

Лишь вечный сон от жизненной нужды.

И ночь, как саван, будет не страшна,

А как приют, где спит твоя весна.

И в этом мире — призрачном, немом —

Ты обретёшь желанный, вечный дом.

И тьма, что манит в бездну без возврата,

Станет тебе и матерью, и братом.

7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)