ЧАСТЬ 3: ВЫХОД
17 ноября 2025 г., 23:52
Как только тяжелая дверь отворилась, мы ступили в длинный, мрачный коридор.
Стены здесь были такими же пошарпанными, как и во всем здании, но в них проскальзывали намеки на былую роскошь: остатки позолоты на карнизах, обрывки выцветших гобеленов, узорчатый, но покрытый пылью и трещинами пол. Создавалось ощущение, что здесь обитал кто-то важный.
Маг, всмотревшись в дальний конец зала, произнес шепотом:
— Вдалеке вижу трон. Там кто-то есть. Может, просто спросим, как отсюда выйти?
Алистер, сжав свою объединенную палочку, тревожно напомнила:
— Но тот тип с пистолетом сказал, что тут сидит их Босс. Что, если это он?
Джек пожал плечами, пытаясь казаться беспечным.
— Даже если это он, вчетвером мы его одолеем.
И тут из темноты донесся голос — уставший, пожилой и полный раздражения.
— Вы хотя бы пытайтесь тихо это обсуждать. Вас слышно на весь коридор.
Фигура на троне медленно поднялась и направилась к нам. Ее шаг был неторопливым, но тяжелым, отдающимся гулким эхом по залу. Наконец, он вышел в полосу света, и мы смогли его разглядеть. Он был похож на Стикмена, но... другой. Более старый, сгорбленный горем. На его «тело» была накинута подобие царской робы из алого бархата, отороченная мехом у шеи. Все это держал широкий ремень, а на поясе висел длинный, прекрасный меч в изукрашенных ножнах. На голове красовалась корона с острыми шипами. Но его взгляд... его взгляд был бесконечно уставшим и потухшим.
— Знаете, — начал он, и его голос был похож на скрип старого дерева, — обычно я таких, как вы, решаю на раз-два и оставляю истекать кровью на полу. Но... сегодня... Хотя, может, и не только сегодня... у меня нет желания это более делать. Ситуация тут критическая. Не до битв. Да и чего уж там — не до полноценных сражений.
Маг, не отводя от него внимательного взгляда, спросил:
— Я так понимаю, вы тоже знаете про ситуацию с шахтами?
Незнакомец медленно качнул головой.
— Еще бы мне не знать... Это место — как проклятое. Зайдешь — и больше тебя не найдут. Скажут... «Пропал без вести»...
Он тяжело вздохнул, и его плечи бессильно опустились.
— Что же, я не представился. Меня зовут Царь Горы. Хотя обитатели этого здания зовут меня просто Босс... И друзья мои меня так звали... Эх...
Я, преодолевая робость, решился спросить:
— Друзья? Расскажите побольше.
Он помедлил, словно перебирая в памяти что-то очень болезненное, и снова вздохнул.
— Были у меня два очень хороших друга. Одного звали Питч, но я его просто кликал «Толстяк». Ему это было не обидно, он иногда даже смеялся... Другого — Мюр. Он просто веселый тип был... Однако в последнее время все как по пизде пошло...
Царь Горы перевел дух, и его голос дрогнул.
— Сначала заболел Мюр. Ему плохо стало, слег с температурой. Вслед за ним заболел и Питч... Скорая не успела довезти их до больницы, и они... умерли...
По его «лицу» скатилась одинокая слеза. Алистер грустно опустила глаза. Маг и Джек слушали, затаив дыхание. Я же, сжимая свою розовую палочку, чувствовал, как нарастает тяжесть в воздухе.
— Но больше поражает то, — продолжил Царь, и его голос внезапно наполнился горькой яростью, — как они с моими друзьями обошлись... Не попытались их даже похоронить по-человечески... Скинули их в эти шахты... как мусор... Как... хлам... Ебаные мрази...
Он не выдержал. Плечи его затряслись, и он разрыдался — тихо, безнадежно, по-старчески. Эта картина была невыносимой. Во мне поднялась волна тошноты от осознания чудовищной жестокости, с которой обошлись с умершими. Алистер робко шагнула к нему, пытаясь утешить, но ее жест повис в воздухе — никакие слова не могли исцелить такую рану. Джек стоял, потупив взгляд в узоры на полу. Маг молчал, сжимая свою палочку так, что костяшки побелели.
Наконец, рыдания стихли. Царь Горы вытер «лицо» и посмотрел на нас — теперь его взгляд был просто пустым.
— Думаю... вам уже пора идти...
Он молча повернулся и открыл нам дверь, приглашая на улицу, не произнося больше ни слова. Его фигура на фоне огромного трона казалась бесконечно одинокой и сломленной. Мы молча последовали его безмолвному приказу, оставляя его одного в зале, наполненном горя утраты.
Выйдя на улицу, мы замерли, оглушенные услышанным. Воздух, пахнущий пылью и разрухой, показался на удивление свежим после мрачной атмосферы тронного зала. Алистер не выдержала первой — тихие, сдавленные рыдания вырвались наружу, и она, отвернувшись, уткнулась лицом в ладони. Я молча стоял рядом, чувствуя себя беспомощным; никакие слова не могли утешить её. Джек застыл в состоянии грубой, оцепеневшей грусти, уставившись в пустоту. Маг нервно перебирал пальцами свою палочку, его взгляд был напряженным и острым.
Но долго оставаться на месте было нельзя. Собрав волю в кулак, мы молча двинулись дальше, унося с собой тяжесть чужих потерь.
Улица представляла собой обычный для этого места пейзаж: высокая пожухлая трава, груды обломков от какого-то заброшенного строения и единственная более-менее целая лестница, ведущая наверх, к ряду пустых окон.
После недолгого совета мы решили, что лестница — наш единственный шанс. Она могла вывести нас на крыши, а оттуда, возможно, был путь за пределы этой кошмарной территории.
Я полез первым, цепляясь за холодный, шершавый металл. За мной, тяжело дыша, последовал Джек, затем Маг, помогавший Алистер, которая все еще была бледна и молчалива.
Едва мы, один за другим, вскарабкались на карниз одного из окон, как сверху раздался оклик. На противоположном выступе стоял тот самый Стикмен с пистолетом.
— Эй, осторожно там! — прокричал он, не проявляя агрессии, но с ноткой тревоги в голосе. — Один из карнизов, как я помню, очень шаткий! Лучше не стойте долго, особенно толпой, как вы!
Уговаривать нас не пришлось. Мы быстро, перебежками, перепрыгнули на следующую, более устойчивую платформу. И как раз в тот момент, когда Алистер оттолкнулась от карниза, он с оглушительным грохотом обрушился вниз, унося с собой облако пыли и щебня.
Стикмен ловко спустился по какой-то скобе и, оказавшись рядом, показал рукой куда-то вверх.
— Там мост. Пройдя по нему, попадете в коридор. Он немного горит, но если пробежать быстро, можно остаться целым. Дальше вас встретят Живые Ворота. Они довольно неповоротливые, однако будьте начеку.
Маг, изучая незнакомца, задал вопрос, который вертелся у всех нас на языке:
— А почему вы нас не атакуете? Разве это не ваша обязанность?
Стикмен замер на мгновение, его «лицо» ничего не выражало.
— Босс еще неделю назад приказал отставить битвы. Сейчас не время — каждая жизнь на счету. Да и эти шахты... — он махнул рукой в сторону горизонта. — Короче, некогда мне тут перестрелку устраивать.
Он помолчал, тяжело вздохнул, словно собираясь что-то добавить, но передумал. Не сказав больше ни слова, он развернулся и скрылся внизу.
Маг кивнул нам, его лицо было серьезным.
— Похоже, наш путь лежит через огонь. Пошли.
Мы двинулись за ним, впереди, как и предупреждал Стикмен, между платформами висел старый мост. Он жалобно скрипел и покачивался под порывами ветра, но выглядел достаточно прочным, чтобы выдержать нас.
Мост скрипел под ногами, но был куда прочнее, чем можно было предположить по его виду. Мы достигли противоположной стороны, где зиял вход в тот самый коридор. Вместо ожидаемого адского пламени нас встретила лишь мрачная, задымленная галерея. В дальнем ее конце тлела одинокая, жалкая кучка углей, от которой поднималась тонкая струйка дыма. Воздух был горьковатым, но дышать можно было свободно.
Джек фыркнул, снимая напряжение.
— Ну и «горит»! Я в костре на пикнике жарче видел!
В этот момент сзади нас появился тот самый Стикмен с пистолетом. На его «лице» читалось странное сочетание смущения и разочарования.
— Что, прошел? — спросил он, избегая смотреть нам в глаза. — Ну, знаете... Бывало тут и похуже. В прошлый раз, например, целая балка рухнула! Огненный шквал! Чуть сам не поджарился... — он нервно потер «шею». — Лучше предупредить, чем потом сожалеть.
Маг посмотрел на него с безмолвным укором, затем покачал головой.
— Ваша драматичность могла стоить нам времени, а кому-то — и нервов. Где же настоящая опасность?
Стикмен махнул рукой вглубь коридора.
— Впереди. Живые Ворота. Вот тут я ничего не приукрашивал — они реально враждебные. Неподатливые, злые... И неповоротливые, да. Но если дадите слабину — раздавят.
Он помолчал, затем, не глядя на нас, пробормотал:
— Ладно, мне пора... На посту. Удачи вам. Там... э-э-э... смотрите в оба.
И он поспешно скрылся, словно стесняясь своего преувеличения.
Мы без труда преодолели «пылающий» коридор, лишь перешагнув через несколько тлеющих головешек. Коридор вывел нас к... Воротам. Они выглядели как те, что мы видели на входе в покои Царя Горы, даже такой же массивный золотой замок красовался посередине.
— Ну, наконец-то что-то знакомое, — облегченно выдохнул Джек и, недолго думая, подошел к ним вплотную, собираясь толкнуть. — Может, сами откроются?
**ХРЯСЬ!**
Ворота не открылись. Вместо этого они всем своим многотонным полотном резко повалились вперед, словно споткнувшийся великан. Джек с нецензурным возгласом едва унес ноги, отскакивая так стремительно, что чуть не сбил с ног Алистер.
— Пиздец! Вот тебе и Живые Ворота! — прохрипел он, отряхивая пыль. — Мать их...
И тут мы увидели «живую» часть. На каменной поверхности, прямо над замком, проступили два огромных, наивно-круглых глаза. Над ними нахмуренно изогнулись густые брови, а внизу появился рот, искривленный в недовольной гримасе. Выглядело это до смешного нелепо — словно гигантский смайлик, собравшийся нас раздавить.
— Нихуя себе! — не удержался Джек, глядя на это зрелище.
Ворота, похоже, обиделись на тон. Они, закрыли один глаз, будто прицеливаясь, резко выстрелили по нам ключом, благо прицел у них был так себе, но это делало их не менее опасным.
— Так, план есть? — крикнула Алистер, уворачиваясь от ключа.
— Может ослабить их? — вдруг сказал я я, чувствуя, как розовая палочка в моей руке излучает волну радости и счастья.
Я направил палочку на Ворота. Розоватое облачко радости окутало Ворота. Их движение замедлилось еще сильнее, брови распрямились, а рот медленно потянулся в долгой улыбке, снизив их бдительность.
— Отлично! — крикнул Маг. — Джек, твоя палочка силы!
Джек, наконец-то оправившись от испуга, с дикой ухмылкой сжал свою темно-коричневую палочку. Когда Ворота, оклемавшись, снова начали заваливаться вперед, он подскочил и с мощным «О-па!» отправил в сторону ворот ударную волну из своей палочки. Мощный толчок заставил Ворота пошатнутся. Затем, Ворота с оглушительным грохотом рухнули на пол, подняв облако пыли, и замерли.
Мы стояли и молча смотрели на это странное зрелище.
— И... всё? — неуверенно спросила Алистер.
— Похоже, что да, — сказал Маг, подходя ближе и осторожно тыча палочкой в каменную основу. — «Неповоротливые» — это было ключевым словом. Просто нужно было не стоять у них на пути.
Мы перешагнули через поверженные Ворота, двинувшись вперёд и..
Снова вышли на улицу.
Однако на этот раз мы оказались на головокружительной высоте. Под нами расстилался вид на крыши других, более низких построек, извилистые улочки, заросшие деревьями, и одинокие фонарные столбы.
Прямо перед нами, покачиваясь на ветру, висели несколько шатких платформ. Но куда более заманчивой казалась узкая, аварийная лестница, уходящая вниз, в самый центр этого заброшенного района.
— Надоело уже прыгать, как козликам, — выдохнул Джек, с тоской глядя на лестницу. — Давайте спустимся по-человечески.
С этим никто не спорил. Мы начали долгий и осторожный спуск. Металл скрипел, некоторые ступеньки прогибались под весом, но в целом лестница держалась. С каждым пролетом мы оказывались все ниже, и вскоре нас окружили верхушки деревьев, а затем мы и вовсе ступили на твердую землю.
Мы оказались в странном месте. Это было похоже на заброшенный парк или сквер. Высокая, никем не кошенная трава, буйные кусты, проросшие сквозь трещины в асфальте, и старые, облупленные здания, смотрящие на нас пустыми глазницами окон.
Пробираясь по заросшей тропинке, мы наткнулись на нечто совершенно неожиданное. Посреди тропинки стояла, видавшая виды машина с открытым кузовом. На ее боку была криво приклеена самодельная табличка, нацарапанная от руки маркером:
«БЕСПЛАТНАЯ МАШЫНА! БЕРИТЕ КТО ХАТИТЕ.»
Мы замерли в нерешительности, разглядывая этот драндулет.
— «Машына», — прочитал вслух Джек. — «Хатите». Классный грамотей. Внутри, наверное, бомба.
— Или просто кто-то избавился от хлама, — предположила Алистер, заглядывая в кабину. — Руль на месте, сиденья вроде целы.
Маг обошел машину кругом, внимательно ее изучая.
— Выглядит исправной. Странно, что ее просто бросили.
Я тоже подошел к кузову. Он был пуст, за исключением одного угла. Там лежала небольшая куча земли, а из нее, вопреки всему, рос один-единственный, но удивительно яркий белый цветок. Он казался чудом в этом царстве упадка.
— Смотрите, — показал я остальным.
Алистер улыбнулась.
— Как мило. Кто-то пытался сделать тут клумбу.
— Ну, раз бесплатная, да еще и с таким стражем, — Джек кивнул на цветок, — грешно не воспользоваться. Может, на ней получится быстрее выбраться отсюда?
Мы переглянулись. Идея была здравой. Осторожно, чтобы не повредить одинокий цветок, мы оставили его в кузове на его клочке земли — как талисман. Маг сел за руль, покрутил ключ (к нашему удивлению, он был в замке зажигания), и двигатель с хриплым кашлем, но завелся.
— Ну что, — сказал Маг, глядя на нас в зеркало заднего вида. — Поехали искать выход на этой... «машыне», которую мы так «захатели».
Машина тронулась с места, подпрыгивая на кочках, и мы медленно покатили по заброшенной улице, оставляя за собой лишь примятую траву и одинокий цветок, покачивающийся в кузове на ветру.
Наша коричневая «машына» с рычанием выбралась из чащи и выкатилась на асфальтированную дорогу. Контраст был ошеломляющим. После гнетущей тишины заброшки нас оглушил гул моторов. Мимо проносились потрёпанные седаны, грузовики, развозные фургоны — жизнь здесь била ключом, будто мрачное здание с Царём Горы было всего лишь дурным сном по соседству.
Маг, не сводя рук с баранки, изучал дорожные указатели.
— Так... По этой дороге можно попасть в Аэропорт, — он ткнул пальцем вправо, — а эта ведёт к Тюрьме... — его взгляд задержался на третьем, сильно повреждённом знаке. Он был зачёркнут граффити, но кое-какие буквы угадывались. — «Хр...ал..ый Р..ник»... Похоже, это те самые проклятые шахты.
По спине пробежали мурашки. Мы молча переглянулись. Выбор был очевиден.
— В аэропорт, — хором выдохнули мы. Оттуда был шанс улететь совсем далеко от этого места.
Маг кивнул и повернул руль. Мы свернули на нужную дорогу. Она вилась среди бесконечных полей с высокими, зелёными кустами и редкими, чахлыми деревцами. Наш автомобиль трясло на каждом стыке плит, а одинокий цветок в кузове трепетал на ветру.
Мы ехали, уставясь в лобовое стекло, и на какое-то время нас охватило подобие спокойствия. Оно длилось недолго.
Из-за поворота, не сбавляя скорости, вынесся огромный, белый грузовик. Он шёл по нашей полосе, его кабина заполнила собой весь обзор. Раздался оглушительный, яростный гудок.
— ДЕРЖИСЬ! — крикнул Маг.
Он резко вывернул руль, отправляя нашу «машыну» в занос по обочине. Колёса взрыхлили грунт, кусты с воем хлестали по бортам. Грузовик с рёвом пролетел в сантиметрах от нас, его воздушная волна едва не перевернула наше корыто. На секунду мир превратился в месиво из грязи, листьев и адского скрежета.
Маг выровнял машину, и мы, тяжело дыша, несколько секунд молча сидели, приходя в себя. Сердце колотилось как сумасшедшее.
— Ну... и гонщик, — первым нарушил тишину Джек, вытирая пот со лба.
Впереди, в лучах заходящего солнца, заблестели огни взлётно-посадочной полосы. Рослые ангары, башня управления — мы доехали. Аэропорт.
Наш автомобиль, побитый и покрытый грязью, с одиноким цветком в кузове, подкатил к зданию терминала. Мы выбрались наружу, ощущая под ногами твёрдый асфальт цивилизации.