Пропащая во времени

NC-17
В процессе
18
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 9 331 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник

Глава 3. Первый день

Настройки
Утро началось не с пения птиц и не со звона часов, а с едкого, навязчивого запаха зелий. И это даже ещё не урок зельеварения. Джейн, быть может, и не возмутилась бы, если бы всё это не происходило почти за два часа до подъёма. — Мерлин, почему воняет так, будто вы убили гоблина, — сонно пробормотала она, морщась и переворачиваясь на бок. — Это ты воняешь, Реддл, — тут же отозвалась Паркинсон, возмущённо вздёрнув подбородок. — А это дорогущие косметические зелья, которые… — Воняют, — глухо перебила Джейн, закрывая лицо подушкой. — За такие деньги могли бы сделать запах поприятнее. — Ты ничего не понимаешь, — с лёгкой обидой вмешалась Дафна, щёлкнув крышкой баночки. — Красота требует жертв. — И я готова принести такую жертву… убив вас обеих, — пробормотала Джейн, ещё глубже зарываясь в подушку. Послышалось фырканье, шорохи и, наконец, долгожданный хлопок двери: соседки, очевидно, отправились в душевую. Джейн блаженно выдохнула и провалилась в сон, успев подумать, что впервые за долгое время ей не нужно никуда спешить. Проснулась она от громких голосов и запаха духов — куда более сильного, чем раньше. И тут же пожалела, что не наложила на комнату заглушающие чары. Паркинсон и Дафна вернулись и оживлённо спорили, чей макияж «выглядит лучше». На миг Джейн захотелось выстрелить в них каким-нибудь заклинанием, лишь бы хоть кто-то заткнулся. Она приподнялась, волосы упали на лицо. Хмуро посмотрела на соседок, на их безупречно уложенные локоны, блестящие губы, ровные линии ресниц. Пальцы машинально заправили тёмную прядь за ухо. Она никогда не старалась выглядеть лучше, просто не видела смысла. Бледная аристократичная кожа, чёрные, чуть волнистые волосы, правильные черты лица и глаза, в которых будто затаилась тень. Всё это делало её красивее без единого усилия. Но красота эта не умиляла, скорее тревожила. — Может, всё-таки расчешешься? — не удержалась Паркинсон, бросив быстрый взгляд. — Выглядишь так, будто только что из склепа выползла. — Может, всё-таки помолчишь? — в тон ей отозвалась Джейн, зевая. Дафна прыснула со смеху, получив от Пэнси убийственный взгляд. Джейн только усмехнулась и отвернулась к шкафу. Она довольно быстро собралась, запихав учебник в сумку и накинув мантию. На мгновение задержалась у зеркала. Всё то же лицо, что вчера. Вот только отражение казалось чуть иным... в нём стоял Том. Те же черты, но резче. Те же волосы, но короче. Но глаза... не такие. Потерянные, не властные. Джейн вздрогнула, прогоняя наваждение. Иногда ей самой становилось не по себе от собственного отражения. Она закинула сумку на плечо. Перед завтраком собиралась заглянуть в библиотеку, ведь нужно было понять, что изменилось за эти десятилетия. Конечно, немного не так, как хотел Снейп. Но Джейн Реддл никогда не играла по чужим правилам. Возможно, это было в крови.

***

На завтрак Джейн так и не пришла. Всё утро она провела в библиотеке, перебирая книги. Ни одна из них не интересовала её по-настоящему, она просто искала хоть что-то, что звучало бы умно. «Хронология войны 1970–1981». Скука смертная. Ей нужно было что-то живое, где были бы подробности, а не сухие факты. Пока Джейн буквально патрошила библиотеку в поисках нужной книги, мадам Пинс сверлила её взглядом, будто пыталась мысленно выгнать. Пыльные полки, тяжёлый запах пергамента и трав не вызывали у неё восторга. Ей просто нужно было понять, куда она попала. А возможно, если она поймёт как, то поймёт и как вернуться назад. Опомнилась Джейн только тогда, когда мадам Пинс раздражённо захлопнула книгу прямо у неё перед носом. — Если не хотите пропустить урок, мисс, советую поспешить. Через десять минут Джейн уже спускалась в подземелья, сжимая под мантией тонкий том. Класс по зельеварению встретил её привычным сумраком и тягучим запахом трав и серы. Она вошла одной из последних, ровно в тот момент, когда Снейп поднялся, чтобы начать урок. Его взгляд скользнул по ней, быстрый, оценивающий, будто что-то сверяющий. Джейн безмолвно прошла к последнему ряду и села, откинувшись на спинку стула. Через минуту в класс ввалился Малфой со своей «свитой», громко перешёптываясь. — Садитесь, — холодно бросил им Снейп, и по классу прокатился недовольный ропот гриффиндорцев. Ничего не меняется. Слизерин и Гриффиндор всё так же мешают на уроках, будто от этого станет меньше ненависти. Джейн едва заметно усмехнулась. А у деканов Слизерина, видимо, в традициях покрывать своих змеек. — Сегодняшняя тема — противоядие от распространённых ядов, — произнёс Снейп, проходя между партами. Его голос звучал тихо, но резал воздух, заставляя всех невольно выпрямиться. — Следите за последовательностью. Одно неверное движение, и получите яд вместо лекарства. Первые несколько минут Джейн слушала его почти с интересом, но потом внимание рассеялось. Слова Снейпа превратились в гул, а пальцы сами потянулись к книге. Мирно открыв её под партой, она погрузилась в чтение. — …можете приступать, — донёсся до неё голос Снейпа. Она подняла голову, осознав, что остальные уже в парах. Джейн даже не пошевелилась, просто пожала плечами. Раньше я никогда не варила одна. Том всегда был рядом, — подумала Джейн. Пальцы привычно постучали по краю котла, лёгкое движение, почти жест памяти. Потом Джейн одёрнула руку. На доске светился рецепт, слегка изменённый, очевидно, Снейп внёс свои корректировки. Джейн скользнула взглядом по строчкам и с едва заметным раздражением выдохнула. Слишком занудно. Слишком «по инструкции» и долго. Она полистала учебник для приличия, но через минуту он полетел в сторону. Слишком уж скучные формулировки. В памяти всплыл рецепт Слизнорта, куда быстрее и изящнее. Старый и проверенный. Из времён, когда зелья варили интуитивно, а не пошагово. Джейн действовала рассеянно, не вникая. Она добавила безоар, растолкла его, влила основу, немного эссенции лаванды вместо рогов единорога, а простую воду заменила медовой для смягчения действия. Движения были точными, но ленивыми, будто руки помнили, что делать, без участия головы. Иногда она машинально тянулась к соседнему месту, как будто кто-то должен был там стоять и подать нужный ингредиент. Несколько раз она отвлеклась и перегрела котёл, но сегодня день был удачным. Джейн быстро выкрутилась, добавив тушёной мандрагоры для стабилизации. Зелье послушно перестало кипеть, а пена осела. Если бы Том увидел, как я варю, у него бы случился нервный тик. Репутация, Джейн, — сказал бы он. Но Тома здесь не было, и Джейн позволила себе варить, как угодно. Она так глубоко ушла в собственные мысли, что не заметила, как Снейп, как назло, именно в тот момент, когда она кидала веточку мяты для закрепления, остановился у неё за спиной. — Вы готовите не по рецепту, — его голос прозвучал неожиданно, ровно, но с опасной ноткой. — Считаете себя умнее других, мисс Реддл? — Нет, сэр, — невинно улыбнулась Джейн. — Просто экономлю время. Снейп наклонился и заглянул в котёл. Серебристая жидкость вспыхнула мягким бирюзовым светом. — И вы, конечно, уверены, что мята не вызовет непредсказуемых реакций? — Это мы скоро узнаем, — протянула Джейн, будто только сейчас об этом задумалась. Он провёл по поверхности палочкой, и зелье мгновенно послушалось, меняя оттенок до идеально прозрачного. — Хм, цвет правильный, осадка нет, — Снейп чуть прищурился. — Но стандартная формула не даёт такой скорости стабилизации. — Везение или я просто красиво выхожу из ситуации, — лукаво подмигнула Джейн. — Ведь главное не как я приготовила, а чтобы оно сработало. Правда же? На мгновение между ними повисла тишина, неловкая, но не враждебная. Снейп смотрел на неё чуть дольше, чем следовало. Его взгляд стал пристальным, цепким, будто он что-то искал в её лице. — Любопытно, — коротко бросил он и наконец отошёл. Остаток урока прошёл тихо. У кого-то кипело зелье, у кого-то густело в комок, но Джейн это мало интересовало. Она снова раскрыла книгу, привычно отгородившись от шума. — Вы устали, мисс Реддл? — услышала она голос Снейпа ближе к концу урока. — Или считаете, что чтение во время работы уместно? Джейн спокойно закрыла книгу и подвинула к нему аккуратно закупоренный флакон. Снейп взял его, поднёс к свету, затем добавил в зелье каплю своей прозрачной жидкости. Никакой реакции. Он коротко кивнул. — Действует, — сухо произнёс он. Потом его взгляд опустился на книгу. Он поддел обложку пальцем, закрыл и замер. На переплёте тиснилось: «Эпоха Тьмы. Восхождение и Падение Великих Магов XX века». Брови Снейпа едва заметно сдвинулись. Он не стал забирать книгу, лишь сказал негромко: — Пять баллов Слизерину. За идеально приготовленное зелье. После уроков, мисс Реддл, — добавил он уже тише. — Зайдите ко мне. Джейн нарочито вздохнула. — Приглашаете на чай? Пара человек прыснули со смеху, но в её голосе не было насмешки. Скорее любопытство, до какой черты можно дойти. Снейп так и не ответил. Он просто развернулся к другим котлам.

***

Когда Джейн дошла до подземелий, часы уже показывали далеко за десять. По правилам она должна была быть в спальне, но, как всегда, правила были лишь условностью. Перед дверью кабинета профессора Снейпа она всё-таки постучала — на всякий случай. Дверь скрипнула, и Джейн вошла, успев застать довольно любопытную картину. Снейп стоял у рабочего стола, передавая флакон с сине-фиолетовым зельем мужчине в поношенной мантии. Тот что-то тихо поблагодарил и сунул бутылёк в карман. Стук двери заставил обоих обернуться. — Мисс Реддл, — голос Снейпа прозвучал так, будто у него внезапно разболелась голова. — Вас никто не предупреждал, что в Хогвартсе существует комендантский час? — Если хотите, я подожду, — ответила Джейн как ни в чём не бывало. — Не хочу мешать вам... торговать зельями. Мужчина со шрамами тихо усмехнулся. — Восхитительно, — Снейп смерил её взглядом, в котором угадывалось терпение хирурга, держащего тупой скальпель. — Реддл, вы умудряетесь испортить даже тишину. Что же вас привело в такой час? Ударились головой по пути сюда? — Уже жалею, что вообще пришла, — пробормотала Джейн. — Вы сказали после уроков. Ну вот, я и пришла. Нужно было выражаться конкретнее. — Я сказал «после уроков», а не «после комендантского часа». — Снейп произнёс это с таким видом, будто объясняет основы зельеварения троллю. — И на случай, если ваш воспалённый мозг начнёт сочинять истории, я делаю зелья для больничного крыла. А ваш профессор защиты, как видите, сам за ними пришёл. Джейн всмотрелась в мужчину с усталым лицом и мягким взглядом. — Профессор Люпин? — Джейн чуть приподняла бровь. — Так вот вы какой. Ваш урок мой любимый. Без обид, профессор Снейп. — Приятно слышать, мисс Реддл, — ответил Люпин с лёгкой улыбкой. — Особенно учитывая, что у нас, кажется, с вами ещё не было ни одного занятия. Снейп сухо оборвал: — Профессор Люпин, полагаю, вы торопились. Люпин понимающе кивнул и, бросив на Джейн взгляд, в котором смешались доброжелательность и лёгкая настороженность, покинул кабинет. Как только дверь закрылась, Снейп опёрся на стол и холодно посмотрел на Джейн. — Садитесь. Она уселась, закинув ногу на ногу и сложив руки. — Я вас внимательно слушаю, профессор. — Вы совершенно не заинтересованы в учёбе, — начал он ровным тоном. — Но у вас есть мозги, которыми вы, к сожалению, пользуетесь выборочно. Умны и ленивы — худшая комбинация из всех возможных. Вы ведёте себя так, будто вам всё равно. Джейн улыбнулась уголком губ. — Может, потому что действительно всё равно? Зачем мне быть кем-то другим, делать то, что не вызывает интереса? Рамки нужны тем, кто боится их разрушить. — Так вот в чём дело, — Снейп скрестил руки, будто оценивая добычу перед вскрытием. — Вас не устраивают рамки. Но вы хоть представляете, что я вижу каждое ваше нарушение? Или вы серьёзно думали, что никто не заметит книгу из запретной секции, которую вы читали на уроке? — Книга, говорите? Она просто лежала на полке в библиотеке, — пожала плечами Джейн. — Разве это преступление? Мне нравится история. — Вы спите на уроках истории магии, — заметил он сухо. — А кто нет, — пробормотала Джейн, закатывая глаза. — Хорошо. Да, я читала. И да, мне было интересно, чем закончилась история человека, который был популярен в моё время. Снейп напрягся, его лицо стало ещё более каменным. Он ожидал услышать знакомое имя, но вместо этого... — Гриндевальд, — спокойно продолжила Джейн. — Он мой современник. Я хотела понять, чем закончилась его война. История ведь нужна, чтобы не повторять ошибок. Не так ли? — Вы вернёте книгу туда, откуда взяли. Меня не интересует, как именно, — голос Снейпа стал стальным. — И постарайтесь не разрушить репутацию своего факультета, — сказал он наконец. — Свободны. Джейн поднялась, но потом опомнилась и остановилась. — Раз уж у нас такой продуктивный разговор, у меня есть просьба, — она достала из кармана сложенный листок. — Подпишите разрешение на Хогсмид. Обещаю вести себя прилично и не подрывать репутацию Слизерина. Снейп бросил взгляд на бумагу и прищурился. — Это подписывают опекуны. — Именно. Проблема в том, что у меня их нет. Ни в этом времени, ни в прошлом. Так что выходит, я под опекой школы. А значит, вы и директор отвечаете за меня. А у Дамблдора слишком странное угощение и слишком много времени, чтобы тратить его на пустяки. Так что... подпишете? Снейп молчал пару секунд, потом всё-таки вздохнул и взял перо. — До первого нарушения, — произнёс он, возвращая лист. — И если я узнаю... — Не волнуйтесь, не узнаете, — быстро перебила Джейн, забирая листок. — Реддл, — предупредил он низко, но она уже подняла руки в притворной капитуляции и направилась к двери. Снейп смотрел ей вслед. Когда дверь закрылась, он опустил взгляд на перо. На кончике засохли капли чернил, но ощущение, что он только что подписал что-то куда более опасное, чем разрешение в Хогсмид, не проходило.
18 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)