Тыквенное искушение и шёпот теней

NC-21
Завершён
71
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 627 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
71 Нравится 5 Отзывы 20 В сборник

♪♫*•♪

Настройки
Примечания:
      Воздух в особняке Хенитьюз пахнет опавшими листьями, корицей и тлением — сладковатым, дразнящим, как обещание греха. В преддверии Хэллоуина даже этот оплот аристократического порядка поддался всеобщему безумию. Всюду тыквы-светильники, вырезанные с искусной жутью, их рты искажены в немом крике, а внутрь помещены мерцающие магические камни, отбрасывающие на стены пляшущие тени. Гирлянды из сухого плюща и чёрного шёлка свисают с резных балок, а в каминах потрескивают не обычные поленья, а ароматические свечи, наполняющие залы дымкой пачули и полыни.       Кейл Хенитьюз, облачённый в свой обычный строгий костюм главнокомандующего, стоял у высокого окна гостиной, наблюдая, как за пределами поместья сгущаются сумерки. Его алые волосы казались каплями крови в багровом свете угасающего дня. Внешне — полное, ледяное спокойствие. Внутри — назойливый, раздражающий зуд. Праздник. Глупый, шумный, бесполезный. И всё же…       { — Он смотрит на тебя, — прошелестели Древние Силы, их голоса стали низкими, томными, как шуршание шёлка по обнажённой коже. — Сквозь толпу. Он чувствует твоё напряжение. Ему нравится это. }       Кейл не обернулся. Он чувствовал этот взгляд на своей спине — тяжёлый, золотой, пронизывающий. Взгляд Эрухабена. Дракон соблюдал условия их молчаливого соглашения — ни намёка, ни случайного прикосновения на людях. Но сегодня его взгляд был иным. Более тёмным. Более голодным.       В зале толпились гости. Герцог и герцогиня Хенитьюз, его «родители», вели светскую беседу с Альберу Кроссманом, чьё императорское достоинство сегодня было слегка поколеблено дурацким, но дорогим шёлковым плащом с вышитыми летучими мышами. Рон, безупречный и невозмутимый, неся поднос с бокалами, был живым воплощением порядка посреди хаоса, но его глаза, скользнув по Кейлу, выдавали лёгкую, почти незаметную тревогу. Он знал. Он всегда знал.       Чхве Хан, как тень, стоял в углу зала. На нём не было костюма, лишь его обычная практичная одежда, но его поза, его бдительный взгляд, сканирующий каждого гостя, были красноречивее любой маски. Он был щитом. Молчаливым, несокрушимым. И сегодня его щит был направлен не только против внешних угроз, но и против внутреннего напряжения, что витало в воздухе, густое, как патока.       Внезапно в зал ворвался вихрь — Раон и Хонг, переодетые в уморительные костюмы маленького монстра и свирепого, но неуклюжего оборотня. Они носились между ног гостей, их смех звенел, нарушая чопорную атмосферу.       — Человек! Человек! — прочирикал Раон, приземляясь на плечо Кейла, его драконьи лапки цепко впились в ткань пиджака. — Ты видел? Я страшный! А Хонг — волк! У-у-у-у!       Кейл вздохнул, сдерживая раздражение.       — Я вижу, Раон. Очень… убедительно.       { — Ты улыбался ему тогда, — нашептали Силы. — В прошлом году. Когда он влетел в столовую в таком же костюме и упал прямёхонько в торт. Ты смеялся до слёз, а Эрухабен смотрел на тебя, и в его глазах было что-то тёплое, мягкое… как растопленный мёд. }       Кейл отвёл взгляд. Он не хотел вспоминать. Но щемящее чувство в груди сразу отозвалось.       Внезапно Он, переодетая в элегантное платье-привидение из струящегося дымчатого шифона, появилась рядом с Хонгом, мягко взяв его за руку.       — Хонг, не бегай, пожалуйста. Ты можешь кого-нибудь опрокинуть.       Её голос был тихим, но властным. Хонг немедленно притих, его «свирепый» вид сменился виноватой ухмылкой.       Именно в этот момент Эрухабен решил подойти. Он двигался сквозь толпу с грацией большого хищника, его высокая фигура была облачена в тёмно-зелёные бархатные одежды, отороченные серебром. Никакой явной маски. Только его собственное, нечеловечески прекрасное лицо. Но в золотистых глазах, мерцающих в свете тыкв, плескалась тьма, обещающая тайны, куда более глубокая, чем любой карнавальный наряд.       — Герцог, герцогиня, — его голос, низкий и бархатный, заставил пару Хенитьюз встрепенуться. — Альберу. Праздник удался.       — Благодарю, Господин Эрухабен, — улыбнулся Альберу, его взгляд скользнул с дракона на Кейла и обратно, задерживаясь на долю секунды дольше, чем следовало. Было ли в нём знание? Или просто любопытство? — Ваше присутствие придаёт вечеру… особую остроту.       — Я лишь следую духу праздника, — парировал Эрухабен, и его губы тронула едва заметная усмешка.       Его взгляд наконец встретился со взглядом Кейла. Непродолжительно. Вежливо. Но за этой вежливостью скрывалась молния. Вспышка чистого, ничем не прикрытого желания, которое обожгло Кейла, как физическое прикосновение. Он почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Его пальцы непроизвольно сжались.       { — Он хочет увести тебя отсюда, — зашептали Силы, их голоса стали влажными, соблазняющими. — Сквозь эти толпы. В тишину библиотеки. Прижать к стеллажам, пахнущим старым деревом и знаниями. Сорвать с тебя этот чопорный костюм и заставить твою кожу пылать под его губами… }       — Я пойду, — холодно произнёс Кейл, нарушая затянувшуюся паузу. — Мне нужно проверить кое-какие документы в библиотеке.       Он развернулся и вышел из зала, не оглядываясь. Он знал, что Эрухабен последует за ним. Так же, как знал, что солнце взойдёт завтра утром.       Библиотека была оазисом тишины. Гул праздника доносился сюда приглушённо, словно из другого измерения. Здесь пахло кожей, воском и пылью. Единственным источником света был камин, в котором пылали те же ароматические свечи, отбрасывая на стены гигантские, искажённые тени книжных стеллажей. Они казались живыми, готовыми шептать запретные секреты.       Кейл стоял посреди комнаты, спиной к двери, слушая приближающиеся шаги. Твёрдые. Уверенные. Знакомые. Дверь закрылась с тихим щелчком.       Он не оборачивался. Он чувствовал тепло, исходящее от большого тела, остановившегося в паре шагов сзади. Воздух сгустился, наполнившись напряжением, сладким и горьким одновременно.       — Надоела светская атмосфера? — голос Эрухабена прозвучал прямо у него за ухом, низкий, как шёпот самой ночи.       — Надоело притворяться, — отрезал Кейл, и его собственный голос прозвучал хриплее, чем он хотел.       Сильные руки обхватили его талию, прижали к твёрдой, горячей груди. Кейл вздрогнул, но не сопротивлялся. Голова Эрухабена склонилась, губы коснулись его шеи, чуть ниже линии волос. Не поцелуй. Просто прикосновение. Обжигающее, как раскалённый металл.              — Ты сегодня особенно невыносим, — прошептал Эрухабен, его дыхание обжигало кожу Кейла. — Стоишь там, холодный и недоступный. И только я знаю, какой огонь скрывается под этой ледяной оболочкой.       Его руки скользнули вниз, по животу Кейла, ладони прижались к его бёдрам, властно прижимая его к себе. Кейл почувствовал твёрдый упор в своей пояснице и невольно выдохнул, голова запрокинулась назад на плечо дракона. Его собственное тело предательски откликалось, тепло разливалось по жилам, вытесняя раздражение, заменяя его чем-то более острым, более животным.       — Мы не должны… здесь… — попытался возразить он, но это прозвучало слабо, фальшиво.       — Почему? — Эрухабен провёл языком по его шее, заставив Кейла сдавленно ахнуть. — Из-за них? — Он кивком указал в сторону зала. — Они заняты своим праздником. А у нас… свой.       Одной рукой он расстегнул верхние пуговицы рубашки Кейла, его пальцы, грубоватые и в то же время невероятно нежные, коснулись обнажённой кожи ключицы. Кейл вздрогнул, его глаза закрылись. Сопротивление таяло, как воск от пламени свечи.       { — Вспомни ваш первый раз, — шептали Силы, настойчиво, сладострастно. — В этой самой библиотеке. Ты тоже говорил «не должны». А потом твои пальцы впились в его волосы, и ты тянул его к себе, требуя больше… }       Эрухабен развернул его, прижал к ближайшему стеллажу. Старые фолианты задрожали на полках. Его золотистые глаза в полумраке пылали, как глаза настоящего дракона, нашедшего своё сокровище.       — Я устал от этой игры, Кейл, — прошипел он, его губы в сантиметре от губ Кейла. — Устал делить тебя с этим миром. Сегодня ночью ты принадлежишь только мне.       Его поцелуй был не вопросом, а утверждением. Грубым, требовательным, полным вековой тоски и первобытной страсти. Кейл ответил с той же яростью, его руки впились в бархат одежд Эрухабена, притягивая его ближе, стирая последние следы дистанции. Мир сузился до этого камертона — до жара губ, до влажного сплетения языков, до твёрдого тела, прижимающего его к дереву.       Он позволял рукам Эрухабена срывать с него пиджак, расстёгивать рубашку. Пальцы дракона скользили по его груди, щипали соски, заставляя его стонать в поцелуй. Всё это было безумием. Опасным, безрассудным. И от этого — ещё более сладостным.       Вдруг скрипнула дверь.       Они замерли, как два преступника, застигнутых на месте преступления. Эрухабен резко, почти инстинктивно, прикрыл Кейла своим телом, скрыв его полураздетую грудь от входящего.       В проёме стоял Чхве Хан. Его лицо, обычно бесстрастное, выражало шок. Глаза были широко раскрыты, брови ушли под волосы. Он смотрел на них — на сбитое дыхание, на разгорячённые лица, на одежду в беспорядке, на то, как Эрухабен защитной стеной встал перед Кейлом.       Никто не двигался. Тишину разрывало лишь тяжёлое дыхание Кейла и потрескивание огня.       Потом, без единого слова, Чхве Хан медленно, почти церемонно, отступил на шаг. Его взгляд, полный немого вопроса и… понимания? — скользнул с Эрухабена на Кейла. Он не извинился. Не произнёс ни звука. Он просто закрыл дверь так же тихо, как и вошёл.       Наступила оглушительная тишина. Напряжённая, густая.       Кейл оттолкнул Эрухабена, его грудь судорожно вздымалась. Стыд, ярость и остатки возбуждения боролись в нём.       — Чёрт… Чёрт возьми!       Эрухабен не пытался его удержать. Он стоял, его собственное дыхание было сбитым, а во взгляде бушевала буря.       — Он промолчит.       — Ты не знаешь этого! — прошипел Кейл, поправляя рубашку дрожащими пальцами. — Он… он предан мне. А это… это может вызвать недопонимание.       { — Он предан тебе настолько, что примет любой твой выбор, — возразили Силы, их голос звучал почти раздражённо. — Даже если этот выбор — древний дракон в твоей постели. }       — Он уже всё видел, Кейл, — голос Эрухабена был спокоен, но в нём слышалась сталь. — Или, как минимум, догадывался. Чхве Хан не слеп. И он не ребёнок.       Кейл отвернулся, упираясь ладонями в стеллаж. Книги пахли пылью и вечностью. Он чувствовал на себе взгляд Эрухабена. Тяжёлый. Полный той самой древней, всепоглощающей собственности, которая одновременно бесила и заставляла чувствовать себя в безопасности.       — Что, если он… — начал Кейл, но слова застряли в горле. Что, если Чхве Хан сочтёт это слабостью? Предательством их общих целей?       — Тогда это его проблема, — резко закончил Эрухабен. Он подошёл сзади, но не прикасался. Его тепло снова окутало Кейла. — Я устал прятаться, Кейл. Особенно в ночь, когда сама тьма поощряет срывать маски.       Его руки снова легли на талию Кейла, на этот раз мягче. Он прижался лбом к его затылку.       — Позволь мне это. Хотя бы сегодня. Позволь мне быть тем, кем я являюсь для тебя, без всех этих стен.       Кейл закрыл глаза. Борьба внутри него утихала, сменяясь глухой, ноющей пустотой, которую мог заполнить только этот человек. Этот дракон. Он медленно расслабился, откинувшись спиной на его грудь.       Снаружи, в саду, ветер завывал, раскачивая фонари-тыквы, и их ухмыляющиеся лица казались теперь не страшными, а… понимающими. Чхве Хан, прислонившись к стене в коридоре, смотрел в окно на танцующие тени. Его лицо было задумчивым. Ни гнева, ни осуждения. Только переоценка. Принятие новой, сложной реальности, в которой его господин и друг находил утешение в объятиях древней силы. И, возможно, в этом был свой смысл.       А в библиотеке, в круге огненного света, под шёпот старых книг, всё изменилось. Словно щёлкнул невидимый переключатель. Стыд и ярость Кейла, подогретые пьянящей смесью желания и риска, переплавились во что-то острое, неудержимое.       Он резко развернулся в объятиях Эрухабена и сам набросился на его губы. Этот поцелуй был уже не сдачей, а нападением. Голодным, отчаянным, полным зубов и языка. Его руки впились в золотистые волосы дракона, срывая аккуратный хвост, и они спутанными прядями упали на его лицо, пахнущие грозой и древностью.       Эрухабен ответил столь же яростно. Его руки скользнули под разорванную рубашку Кейла, большие ладони с шершавыми подушечками пальцев впились в оголённую кожу спины, прижимая его так близко, что рёбра одного упирались в рёбра другого. Он оторвался от его губ, дыхание было тяжёлым, прерывистым.       — Я покажу тебе, что значит настоящая магия этой ночи, — прохрипел он, и его голос звучал как низкий рокот подземного толчка.       Одним резким движением он сорвал с Кейла остатки рубашки, пуговицы, звякнув, разлетелись по полу. Затем его руки потянулись к пряжке пояса. Кейл не сопротивлялся, лишь откинул голову, обнажая горло, когда ткань брюк сползла с его бёдер. Его собственное возбуждение было твёрдым, почти болезненным, и он прижался им к бедру Эрухабена, ища трения, облегчения.       Эрухабен с силой развернул его и снова прижал к стеллажу. Деревянные полки заскрипели под их весом. Его губы обжигали кожу на плече Кейла, а одна рука опустилась ниже, к его внутренней поверхности бедра, грубо раздвигая их.       Кейл почувствовал, как по его коже пробежала волна огня, когда пальцы Эрухабена, смазанные внезапно появившимся из ниоткуда прохладным, скользким эликсиром, нашли его вход. Сначала один, осторожный, исследующий. Кейл вздрогнул, его пальцы впились в корешок ближайшего фолианта.       — Не сопротивляйся, — прошептал Эрухабен ему в ухо, и его голос был полон тёмной нежности. — Я всегда знаю, как подготовить тебя для себя.       Пальцы двигались внутрь, растягивая, готовя. Сначала медленно, потом быстрее, увереннее. Кейл застонал, низко опустив голову. Это было мучительно и блаженно одновременно. Ощущение вторжения смешивалось с нарастающей волной удовольствия, и он уже не мог понять, где заканчивается боль и начинается наслаждение.       — Довольно… — выдохнул он, его тело дрожало от напряжения. — Входи. Сейчас же.       Эрухабен издал горловой, торжествующий звук. Он убрал пальцы, и Кейл почувствовал пустоту, которую тут же сменило нечто большее. Гораздо большее.       Он вошёл в него одним долгим, неумолимым движением. Наполнил его полностью, до самой глубины, вытеснив воздух, мысли, всё, кроме этого всепоглощающего ощущения. Кейл вскрикнул — резко, беззвучно, его горло свела судорога. Его тело на мгновение застыло, пытаясь приспособиться к этому вторжению, к этому размеру, к этой сокрушительной близости.       Эрухабен не двигался, давая ему привыкнуть. Его губы прижались к позвонкам на шее Кейла, он дышал горячо и неровно.       — Теперь… теперь ты мой, — прошептал он, и это было похоже на заклинание.       И он начал двигаться.       Сначала медленно, почти нежно, вымеряя каждый сантиметр. Но с каждым толчком его движения становились резче, быстрее, яростнее. Он держал Кейла за бёдра, контролируя каждый его вздох, каждый стон. Библиотека наполнилась звуками — влажными, откровенными, животными. Хлюпающие звуки их соединения, прерывистое дыхание, глухие стоны Кейла, которые он пытался подавить, прикусывая губу, и низкие, рычащие звуки удовольствия, вырывавшиеся из груди Эрухабена.       Кейл уже не стоял, его тело обмякло, его держали на весу только железные руки дракона. Он был полностью открыт, подан, принадлежал только этому моменту, этому человеку. Каждый толчок достигал самой его сути, выбивая из него последние остатки контроля. Его собственный член тёрся о грубую древесину книжной полки, и это трение, смешанное с глубинным давлением внутри, приближало его к краю.       — Да… вот так… — хрипел Эрухабен, его ритм стал хаотичным, сбитым. Он одной рукой обхватил грудь Кейла, сжал его сосок, заставляя того выгнуться в немом крике.       Его слова, его властный тон, его сокрушительное присутствие внутри стали последней каплей. Волна оргазма накатила на Кейла, белая и ослепительная, смывая всё на своём пути. Его тело затряслось в немых конвульсиях, семя горячими всплесками выплеснулось на деревянный стеллаж и на его собственную кожу. Он застонал, но звук был поглощён губами Эрухабена, который в этот момент, почувствовав, как Кейл сжимается вокруг него в пике наслаждения, издал низкий, протяжный стон и, сделав несколько последних, глубоких толчков, заполнил его собой, горячей и влажной спермой.       Они замерли, дрожа, оба покрытые потом, их сердца колотились в унисон. Эрухабен, всё ещё находясь внутри, тяжело опёрся лбом о спину Кейла, его дыхание было похоже на работу кузнечных мехов.       Минуту, другую, они просто стояли так, приходили в себя. Потом Эрухабен медленно, осторожно вышел из него. Кейл пошатнулся, и дракон тут же подхватил его, развернул и прижал к себе. Они стояли посреди библиотеки, обнажённые до гола, их одежды валялись смятыми и испачканными, а в воздухе витал густой, терпкий запах секса и дыма.       Эрухабен мягко провёл рукой по взъерошенным алым волосам Кейла.       — Ты в порядке? — его голос снова был бархатным, заботливым.       Кейл кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Он чувствовал себя опустошённым, разбитым и… невероятно живым. Каждая клетка его тела пела.       Он посмотрел на Эрухабена, на этого могущественного дракона, который только что трахал его с яростью урагана, а теперь смотрел на него с такой нежностью, что перехватывало дыхание.       — Мы должны вернуться, — сказал Кейл, и его голос звучал твёрже.       Эрухабен улыбнулся, его золотистые глаза блестели.       — К маскам? — он мягко поцеловал его в лоб. — Как скажешь.       Они молча привели себя в порядок. Рубашку Кейла было не спасти, но Эрухабен ловким движением руки вернул ткани целостность. Они помогали друг другу поправить одежду, их движения были выверенными, интимными. Никаких лишних слов.       Когда они вышли из библиотеки, они снова были Главнокомандующий Хенитьюз и древний дракон Эрухабен. Их позы были безупречны, лица — спокойны. Только лёгкая влажность на висках да чуть более тёмный, чем обычно, блеск в глазах выдавали недавнюю бурю.       В зале праздник был в самом разгаре. Чхве Хан стоял на своём посту. Его взгляд встретился с Кейлом. Никакого осуждения. Лишь короткий, почти незаметный кивок. Глубокое, молчаливое понимание.       Кейл подошёл к столу, взял бокал. Его пальцы не дрожали. Он чувствовал на себе взгляд Эрухабена, тёплый и владеющий, и странное спокойствие опустилось на него. Пусть мир носит свои маски. У него была своя правда. Жгучая, запретная и принадлежащая только им двоим. И в эту ночь, когда границы между мирами истончались, их тайна казалась не грехом, а самой естественной, самой могущественной магией из всех.
71 Нравится 5 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (5)