Алиса хочет...

NC-17
Завершён
75
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 17 644 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник

... на танцах

Настройки
      Алиса задержалась в крыле Когтеврана после очередного собрания дебатного клуба.       — Эй, Фред! — донёсся из коридора голос.       Она чуть не подавилась печеньем и инстинктивно юркнула за каминное кресло, прикрыв лицо листом с тезисами. После той странной сцены в классе Трансфигурации, которая вполне могла быть и сном, и наваждением, Алиса окончательно запуталась в собственных чувствах к Уизли. Поэтому избрала старую добрую стратегию: не думать, не чувствовать, не попадаться ему на глаза. В идеальной ситуации — вообще испариться.       — Чего тебе? — услышала она его в ответ.       — Загадку хочешь?       — Конечно! Всегда готов к интеллектуальным страданиям!       — Представь: ты ведёшь машину. Перед тобой пуффендуец и слизеринец. По кому вдаришь?       Ответ последовал без промедления:       — По слизеринцу, само собой!       Кто-то из упомянутых слизеринцев возмутился, показал Уизли весьма некнижный жест, и вся комната расхохоталась. А загадчик постучал себе по лбу и назидательно сказал:       — По тормозам, гриффиндорец. По. Тормозам.       Хохот взвыл новой волной, и Алиса глухо застонала в лист с тезисами от степени идиотизма происходящего.       — По тормозам?.. — переспросил Фред сквозь смех. — А это вообще что?       Гогот усилился.       — Моргана, храни мой рассудок… — пробормотала Алиса себе под нос, как вдруг кто-то навалился локтем на её кресло.       — Ой, не могу, — попытался остановить слёзы смеха Фред, облокотившись на спинку кресла Алисы, — ого, а кто это у нас тут?       Девушка вжалась в спинку. Раньше она терпела встречи с Уизли и была учтивой только чтобы он не сдал её, но после подарка Фреда её долг перерос в нечто личное, и ей это не нравилось, что сделало девушку чрезвычайно раздражительной в последние дни. После полуночного рандеву — или его отсутствия — они совсем не разговаривали, но каким-то образом она постоянно чувствовала его присутствие. Она знала, когда его взгляд впивался в её затылок по тому, как бежали мурашки по коже. Она могла распознать его смех за километр и всегда выбирала обходной путь. Больше всего Алиса ненавидела чувство волнения, которое вынуждало её сбегать, когда он оказывался в зоне её радара. А Алиса не любила сбегать.       Но, похоже, Уизли сегодня решил нарушить их негласный пакт невмешательства. Загнанная в угол, она ощетинилась.       — Представь, что меня здесь нет, — процедила она, не поднимая глаз, и спряталась за бумажной крепостью.       — Но ты же есть! — бодро возразил Фред и без лишней деликатности повернул кресло к себе.       И это была ошибка. Очень серьёзная ошибка. Едва сдержавшись, чтобы не пнуть его пяткой в нос, Алиса зашипела:       — Что тебе нужно?       — Отгадай загадку! — с энтузиазмом предложил он. — Смотри!       Указал на неё, потом изобразил неуклюжий танец, затем на себя большими пальцами, и, наконец, нарисовал в воздухе вопросительный знак, приглашая её на бал.       — Нет, — отрезала она без капли юмора.       Фред, казалось, не воспринял отказ девушки всерьёз. Его глаза блеснули настойчивостью, которую Алиса ой как хорошо познала.       — Моё же предложение останется в силе. — И вернулся к друзьям уверенной, вальяжной походкой.       Алиса удивилась — как быстро он сдался! Но радовалась она рано.       С того дня началось что-то странное. Стоило какому-нибудь однокурснику подойти и открыть рот, чтобы пригласить её на бал — как из его уст звучал голос… Фреда. Ребята моргали, прощупывали горло, не понимали, что происходит. Один ушёл в слезах, другой — попытался повторить попытку. Его собственные руки тут же отвесили ему пощёчину. Ужас усиливался: записки с надписью «Скажи да» заполонили её учебники, сумку и, подозрительно, даже чайник. Порой ей приходилось спасаться от хора привидений, которые завывающе приглашали на бал с Фредом и преследовали её даже сквозь стены.       Когда очередной когтевранец, запинаясь, поставил себе фингал во имя любви, Алиса не выдержала.       — Да будет по-твоему, Фред! — прокричала она в коридор, в котором он, разумеется, совершенно случайно оказался. Несчастный тут же прекратил бить себя. — Только тебе стоит безупречно разучить танцы, иначе я брошу тебя посреди бала!

***

      Алиса растерялась. Она не знала, что и думать, давно привыкнув к дерзости Фреда, к его вольной манере держаться, к ужасным шуткам и небрежному виду. Но в этот вечер он предстал иным.       Фред Уизли вёл себя сдержанно и обходительно. Его внимание не было навязчивым, слова — уместны, движения — почти изящны. Он интересовался самочувствием спутницы, предлагал передохнуть, шутил мягко, будто боялся спугнуть её расположение. На миг Алисе даже показалось, что перед ней вовсе не Фред, а Джордж. Но нет — она знала эти глаза, эту усмешку, эти едва заметные отличия. Перед ней был именно Фред, просто он всерьёз воспринял её угрозу и старался угодить.       Они закончили танец. Фред, не отпуская ладони Алисы, с уважением склонил голову, но не поцеловал пальчики — жест был красивым, но сдержанным. Затем он проводил её к столу, предоставив ей немного покоя.       Алиса задумчиво проводила взглядом Фреда. Всё время она без устали кипятилась о том, как её раздражает Уизли.       "Может, я просто… слишком давно его не видела", — предположила она.       Алиса сняла туфли и потёрла ступни, наслаждаясь короткой передышкой. На мгновение Фред будто кинул взгляд на её приоткрывшиеся икры, но нет — он был поглощен разговором с друзьями. Наверное, просто показалось.       Алиса подхватила бокал с пуншем, сделала глоток и позволила себе лёгкую улыбку. Всё, что происходило между ними — и уроки, и размолвки, и тот вечер в классе Трансфигурации — могло быть лишь игрой её воображения. Сегодня она хотела верить в лучшее. И когда туфли вновь оказались на ногах, она уверенно направилась к Фреду.       — Как ты тут без меня? — негромко поинтересовалась она, подходя.       Он удивился, но улыбнулся тепло, обняв её за талию.       — Скучаю.       Беседа возобновилась. Симус и Джордан думали прокоментировать её скромное белоснежное вечерное платье, да не рискнули при Уизли. За одной из шуток один из друзей Фреда случайно задел локтем бокал Алисы.       — Уф, кровавый ад! — забеспокоился Симус, глядя, как насыщенно-розовая жидкость растеклась по ткани. — Прости! Честно, я не хотел! Попробуй «Экскуро», моя мама всегда пользуется этим заклинанием для вывода пятен, когда я пачкаю майку горчицей.       — Ничего страшного, — холодно заверила его Алиса. Не хотелось тратить время на ругань.       Она поспешила отойти в школьный двор, чтобы остыть и попытаться спасти платье. К её удивлению, во дворе было совсем не холодно — явно действовали чары обогрева. Волшебница потянулась к кобуре с палочкой… и тут же вспомнила, что оставила её в башне.       — Конечно… — прошептала она с досадой и, собрав немного снега, приняла попытку оттереть пятно вручную.       — Помочь? — раздался за спиной знакомый голос её спутника.       — Мхм. Было бы. Здорово, — отрывисто согласилась она, безуспешно трудясь над пострадавшей тканью.       Фред подошёл ближе, осмотрел фронт работ и нахмурился.       — В темноте ничего не различить. Отойдём под фонарь.       Он увёл её к живой изгороди, под мягкий янтарный свет. Алиса не двигалась, позволяя Уизли рассмотреть пятно поближе.       — Только аккуратно, — предупредила она, предчувствуя, что он знает о выведении пятен ровным счётом ничего.       — Нет ничего, с чем не справится волшебство. — Фред задумался, навёл палочку на её платье. Алиса не поняла, чего он ждёт. — Агуаменти! — наконец сказал он, и в девушку брызнула большая струя воды.       Она завизжала и резко оттолкнула его от себя.       — Совсем сдурел?!       — М-м-м, я забыл, какое заклинание советовал Симус.       — «Экскуро», ты, рыжий… — пробормотала она, уже почти готовая сорваться, как вовремя вспомнила о своём обещании — сдерживаться. Всё же Фред пытался помочь, пусть и неуклюже.       Развернувшись, Алиса терпеливо вернулась под фонарь. Уизли повторно нацелился на неё, и снова у неё появилось тревожное предчувствие. Она опустила взгляд — и только тогда обнаружила, что её мокрое платье стало из белого прозрачным. Сердце ухнуло вниз.       — Экскуро! — Девушку с головы до ног покрыла розовая чистящая пена.       — Ай, да что же это! Щиплет! В глаза попало… — Алиса пыталась проморгаться, но мыло упрямо не уходило из глаз. Тогда она попробовала смахнуть пену пальцами, но и те оказались мылкими, только продлевая её агонию.       — М-м, я определённо не рассчитал количество мыла. — Услышала она голос Фреда совсем близко. — Ладно, делаем так: стой смирно и не открывай глаза, я сам сведу пятно.       «Он просто хочет помочь, он просто хочет помочь…» — убеждала себя Алиса сквозь обиду.       — Да, пожалуйста…       Получив её разрешение, Уизли взялся оттирать пятно в районе её рёбер вручную, платком. Девушка напряглась. Она в целом не привыкла к заботе, что и говорить о чужих касаниях. Но время шло, и ей удалось расслабиться под его плавными, массирующими движениями.       — Здесь осталось немного пунша. — Фред двинулся немного выше и теперь стал поглаживать низ её груди.       Алиса надеялась, что тактильная пытка прекратится до того, как просто приятные прикосновения начнут ощущаться как возбуждающие.       — Упрямое пятно, — пробормотал он с показной досадой. Не дожидаясь разрешения, его рука сместилась выше, и теперь он полностью гладил её грудь. — Никак не ототрётся!       — Поторопись же ты! — взвыла она, еле-еле сдерживая стон.       — Думаю, если добавлю воды, то пена схватится. Агуаменти!       Холодная струя ударила по чувствительному соску — так резко, что Алиса непроизвольно откинула голову, задыхаясь от неожиданного удовольствия. Она ничего не видела, глаза были закрыты, и это делало всё происходящее невероятно интимным. Вскоре холод воды сменил обжигающий рот. Она едва не упала, ухватившись за плечи Фреда.       — Держись! — сказал он таким тоном, когда улыбался. — Мне кажется, я нашёл ещё одно пятно…       Его рука скользнула ниже, под подол её платья. Алиса не успела возразить — всё внутри пылало от жара и стыда, смешанных со жгучим, зовущим желанием.       Фред перехватил её стон поцелуем, надавил большим пальцем на клитор. Алиса бесповоротно сошла с ума. Подобное развитие событий было столь эротичным и внезапным, что Алиса сдалась без сопротивления. Обида за испорченное платье переросла в настолько сильную потребность в сексуальной разрядке, что она сама направила его ладонь к своему центру. Фред покорно вторгся в неё двумя пальцами, нещадно растягивая её.       — Фред, я сейчас!.. — предупредила она его, разрывая поцелуй мазком губ.       — Как я могу тебе отказать. — Он прислонил её к фонарному столбу, освобождая одну руку, а другой продолжая удовлетворять её. — Агуаменти!       Плотная струя ударила по клитору. Столь яркая стимуляция бросила Алису через обрыв, и она, схватившись руками за столб за головой, изогнулась в оргазме. Фред продолжал горячо целовать её до тех пор, пока она не перестала биться в его руках.       Убедившись, что девушка твёрдо стоит на ногах, волшебник быстро очистил и осушил её. Алиса лениво приоткрыла глаза. Её ждала фирменная нахальная улыбка Уизли, только с её помадой, отпечатавшейся на губах.       — Думаю, теперь ты отполирована до блеска, — самодовольно резюмировал он, убирая палочку.       Алиса смотрела на него пару мгновений. Затем тоже улыбнулась — почти нежно:       — Это хорошо, потому что я только что нашла пятно на тебе.       — Где? — спросил он, осмотрев светлый костюм.       — Я ототру, — в свою очередь любезно предложила Алиса.       Фред поднял глаза, заметив лишь в последний момент, как к его лицу летит пощечина.
75 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)