Не тот робат

NC-17
В процессе
54
Размер:
планируется Мини, написано 403 страницы, 169 580 слов, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

Часть 24

Настройки
Глава 24 (исправленная версия) — Итак, ваше рыбное высочество, — полу-шуточно начал я, переводя на Атланну взгляд. — Давайте ещё раз представимся. Я — Вали Одинсон, сын Локи, — заявил я с хитрой, почти лисьей улыбкой. Атланна выпрямила спину, её взгляд стал надменным. —Атланна, внучка Посейдона, — гордо изрекла она, подняв подбородок. — Атланна-дорогуша, — заговорил я заговорщицким шёпотом, привлекая её внимание. — Я, конечно, не хочу показаться бестактным, но… не хочешь ли ты пока остановиться у меня дома? Обещаю, что ничего такого с тобой не сделаю. Я все же не греческое божество, чтобы насиловать всё, что движется, — завершил я свою речь самой обаятельной улыбкой. — Ты проявил свою бестактность ещё тогда, когда назвал меня «рыбным высочеством» и «дорогушей»! — прошипела она, буравя меня взглядом, полным ледяного негодования. На её экспрессивную реплику я сделал лишь самый невинный вид, широко раскрыв глаза. —Ну так как? Ты согласна? — продолжил я с наигранным, детским любопытством. — У меня есть печенье. И вид на океан. У Атланны аж глаз задергался. Похоже, моим новым любимым делом станет выводить её из себя. К моему сожалению, она быстро взяла себя в руки и ответила с ледяным спокойствием: — Пожалуй, я соглашусь, — сказала она сквозь зубы, и было ясно, что это согласие далось ей нелегко. Я лишь широко и довольно улыбнулся. От вида моей ухмылки Атланна непроизвольно сжала кулак, и я буквально физически ощутил, как ей захотелось треснуть меня по лицу. Но она снова сдержалась. — Ну тогда поехали! — сказал я, быстрым движением подходя к ней и кладя руку ей на плечо. Я тут же открыл системное меню мира Террарии и нажал «Войти». За сохранность тела Имира я абсолютно не переживал — как я уже выяснил, время в мире Террарии останавливается, если в нём нет меня или кого-то из моей команды. Атланна не успела даже возмутиться моей наглости и тому, что я тащу её без разрешения. Не успев ничего сказать, мы уже оказались в роскошном холле нашего с девчатами особняка. — Ты можешь пока расположиться в последней комнате слева, — сказал я, уже разворачиваясь к выходу. — А мне пора бежать по своим делам. — А ты не боишься, что я что-нибудь украду или сломаю в твоём доме? — донесся до меня её насмешливый, полный любопытства голос. — Нет, не боюсь, — отрезал я с лёгкой насмешкой, даже не поворачиваясь. — Ты слишком гордая для такого. И слишком умная, чтобы наживать себе врага в чужом мире. С этими словами я вышел из особняка, оставив её одну осматривать свои новые апартаменты. --- Выйдя на крыльцо, я извлёк из инвентаря тот самый злополучный билет «Идеальная супруга». Не раздумывая, я разорвал его пополам. Бумага вспыхнула и обратилась в золотую пыль, которая тут же разверзлась в ослепительный, сияющий портал. Без тени сомнений я шагнул вперёд. В следующее мгновение мои ноги коснулись холодного каменного пола. Я оказался на вершине горы, в центре древнего круга, окружённого кольцом неукротимого огня. Пламя бушевало, но не издавало ни звука, и от него не исходило жара — лишь мистическое, давящее молчание. В центре этого круга стоял алтарь из чёрного обсидиана. На нём, в простой белой тунике, лежала спящая девушка. Её волосы были цвета лунного света, отливающие бирюзой, и рассыпались по тёмному камню, словно живое серебро. Прямо передо мной материализовалось зловещее системное окно: ``` [Квест: Спящая Красавица] Цель: Разбудить девушку истинным поцелуем. Отказ от выполнения: Смерть. Награда: Идеальная жена. ``` — Эм-м…да, — протянул я, почесывая затылок. Деваться было некуда. Я медленно подошёл к алтарю, мои шаги гулко отдавались в звенящей тишине. Брунгильда на алтаре. Приблизившись, я смог разглядеть её лицо. Черты были утончёнными и невероятно прекрасными, будто высеченными из мрамора самим богом искусства. На её лице застыло выражение абсолютного, безмятежного покоя. Нагнувшись, я на миг задержал дыхание, а затем коснулся её губ своими. Изначально это был лишь легкий, почти невесомый контакт, вызванный необходимостью выполнения условия системы. Но в следующее мгновение всё изменилось. Её губы, холодные сначала, внезапно ответили едва ощутимым, но безошибочным движением. От её прикосновения по моей коже пробежали мурашки, а в груди что-то ёкнуло — странное, непривычное и тревожное чувство. Я резко отпрянул, как от ожога, и в ту же секунду её фиолетовые глаза распахнулись. В тот же миг огненные стены, окружавшие гору, погасли, словно их и не было — лишь лёгкое марево поднялось от раскалённого камня. На меня смотрели бездонные фиолетовые глаза, полные тихого изумления и какой-то древней, безмерной признательности. — Спасибо, что разбудил меня, — раздался мягкий, мелодичный голос, словно звон хрустального колокольчика. А затем она так же нежно продолжила: — Выходит, так выглядит мой суженый, предназначенный мне судьбой? — Она ослепительно, лучезарно улыбнулась. От той улыбки у меня на мгновение перехватило дыхание — настолько она была прекрасна. — Мы с тобой ещё не знакомы, и, к сожалению, сейчас я не чувствую ничего, кроме благодарности, — её слова были полны искренней честности. — Но я готова пойти за тобой куда угодно, чтобы узнать тебя и познать всю радость эмоций, — продолжала она, не переставая улыбаться. — Меня зовут Брунгильда. Я — первая из валькирий и старшая дочь Одина. Меня пробило на нервное «Ха-ха!». Прямо передо мной стояла фэйтевая версия моей тёти. — Я что-то смешное сказала? — с лёгким любопытством спросила она, глядя на меня с ожиданием. — Ничего такого, просто оценил шутку судьбы, — я криво усмехнулся. — Я — Вали Одинсон, сын Локи. И я искренне рад познакомиться с одной из версий моей тёти. — Вот как… Значит, мне не показалось, что твоя божественная сущность знакома мне, — так же искренне протянула она. — А я смотрю, ты не удивлена тем, что я из другой версии мира? — с интересом поинтересовался я. Она лишь улыбнулась ещё шире. —Нам, азгардским божествам, хорошо известно о параллельных мирах, — нежно сказала она, грациозно поднимаясь с алтаря. — Хотя многие другие боги не имеют о них ни малейшего понятия. Она на мгновение задумалась,а затем решительно схватила меня под руку. Пространство перед нами тут же разорвалось, открывая сияющий золотой портал. И, не дав мне и слова сказать, Брунгильда уверенно шагнула в него, увлекая меня за собой. --- И в следующую секунду мы оказались перед крыльцом моего особняка в мире Террарии. Воздух здесь был сладким и чистым, пахло скошенной травой и озоном после недавнего дождя. Солнце мягко освещало белоснежные колонны и ухоженный сад, где пели странные, неземные птицы. Брунгильда отпустила мою руку и сделала шаг вперёд, её фиолетовые глаза с любопытством скользили по причудливой архитектуре, смешивающей стили разных миров. — Брунгильда, а как ты поняла, что этот портал приведёт нас именно ко мне домой? — с искренним интересом спросил я, наблюдая, как её взгляд задерживается на витражах, изображающих космические туманности. Она повернулась ко мне, и лёгкий ветерок поиграл её серебристо-бирюзовыми прядями. —Я и не знала точного места, — призналась она, и в её голосе зазвучали нотки старой, безмерной усталости, знакомой лишь тем, кто живёт веками. — Я просто почувствовала внимание Одина, обращённое на нас, и решила не искушать судьбу. Он мог резко отреагировать на тебя и убить, даже несмотря на то, что, как я поняла из твоих слов, в твоём мире вы — родственники. В моём мире такое родство могло бы сыграть с тобой плохую шутку. У Одина… слишком крутой нрав, даже для нас, богов, — пояснила она, и в её глазах мелькнула тень давней боли. Она замолчала на мгновение, прислушиваясь к щебету птиц, как бы проверяя безопасность этого мира. —А от портала исходила межпространственная энергия, — продолжила она уже более спокойно, деловым тоном эксперта. — Это был не слепой прыжок в неизвестность. Энергия была стабильной и указывала на конкретную, хорошо защищённую точку в мультивселенной. Она говорила о том, что портал ведёт в другой, но законченный и ухоженный мир. И если бы в нём была какая-либо непосредственная опасность для жизни, я бы почувствовала её. Моё предназначение — не только сражаться, но и чувствовать угрозы для тех, кого я… — она запнулась, слегка смутившись, — …кто мне дорог. Я бы смогла уберечь своего суженого от почти любой опасности. По крайней мере, дать ему время сбежать. Я свистнул, впечатлённо. —Ничего себе набор навыков для идеальной жены. Чувствовать порталы, читать энергию миров, да ещё и защищать… А битьё посуды и скандалы из-за немытой кружки входят в комплект? — пошутил я, пытаясь разрядить её внезапную серьёзность. К моему удивлению, она не рассердилась. Напротив, её глаза сузились в лукавых, кошачьих щёлочках. —Это зависит исключительно от того, насколько часто суженый будет забывать эту самую кружку в раковине, — парировала она с лёгкой улыбкой. — Но, полагаю, мы можем начать с чего-то более приятного, чем немытая посуда. Например, с экскурсии. Этот дом… он не отсюда, не так ли? Камень дышит магией, которой нет в девяти мирах. И он твой? В её голосе прозвучало неподдельное любопытство учёного, столкнувшегося с новым феноменом. —Можно сказать и так, — кивнул я, подходя к массивной дубовой двери с витиеватой резьбой. — Это мой опорный пункт в мире под названием Террария. Место, где время течёт горазда быстрее чем в мире где я живу. Здесь можно тренироваться, куда больше чем в изначальном мире. Проходи, чувствуй себя как дома. Только, пожалуйста, не трогай алтари с тёмно-красными свечами — я ещё не совсем разобрался, к чему они ведут. Я распахнул дверь, приглашая её внутрь. —Кстати, внутри тебя ждёт сюрприз. Вернее, ещё одна гостья, — добавил я с лёгкой усмешкой. — Атланна, внучка Посейдона. Мы с ней… немного не поладили вначале, но, думаю, вы найдёте общий язык. В конце концов, вы обе — представительницы старших божественных кровей, заброшенные в странный мир к сыну Локи. Должны же быть какие-то точки соприкосновения. Брунгильда замерла на пороге, её брови удивлённо поползли вверх. —Внучка Трясунца Земли? Здесь? — в её голосе прозвучало изумление, смешанное с внезапным азартом. — О-хо. Это меняет дело. Я давно хотела выяснить, чьи воины выносливее: те, что рождены в глубинах океана, или те, что падают с небес Вальгаллы. Возможно, теперь у меня будет шанс это узнать. С этими словами она переступила порог, и её силуэт растворился в прохладной тени холла. Я остался на мгновение на крыльце, глядя ей вслед и с лёгким трепетом осознавая, что моя жизнь только что стала ещё сложнее, интереснее и абсолютно непредсказуемой. Судьба, похоже, обладала извращённым чувством юмора, собрав под одной крышей дочь Одина, внучку Посейдона и сына Локи. Осталось только дождаться, когда они решат выяснить, чей же родитель могущественнее. И я мысленно пообещал себе продавать билеты на это шоу. --- Чуть подумав, я рванул за Брунгильдой. Ведь это была очень, ОЧЕНЬ плохая идея — оставлять наедине дочь Одина и внучку Посейдона. У Брунгильды были все шансы ненароком прибить Атланну. Как никак, насколько мне было известно, фэйтевая версия Брунгильды была способна одним заклинанием стереть с лица земли целый город вроде Токио. Конечно, я понимал, что нынешняя Брунгильда, только что пробудившаяся ото сна, куда слабее своей версии как Слуги. И уж тем более слабее, чем в период до того, как Один погрузил её в сон. Даже с учётом этого, в физических возможностях она должна была быть примерно на уровне авантюриста четвёртого или даже пятого уровня, который может рвать авантюристов девятого уровня исключительно за счёт своего опыта. «И надо будет, кстати, потом вспомнить всё, что мне о ней известно, — промчалось у меня в голове, пока я бежал по коридору. — Брунгильда как Героический Дух имела процентов двадцать от силы на пике её жизни. А её знания рун позволяли ей менять свой класс…» Сейчас же она была живой, из плоти и крови — ну или из того, из чего состоят божественные духи. Так вот, у неё практически не осталось её былой божественности, и многие её знания и опыт сейчас протекали мимо нее. Просто потому, что ей тупо не хватало маны для использования заклинаний уровня «чихом стираю страны». «И надо бы у неё узнать, на что вообще она сейчас способна, — решил я, уже слыша впереди тихие голоса в гостиной. — И каковы её физические возможности.» И точно — нужно держать её подальше от покрытых рунами и зажжённых свечами алтарей. Хоть я и соврал, что не разобрался, что они делают, но это не совсем так. По игре я отлично знал, что при разрушении этих алтарей в мире появляется новая, ценная руда. Но в этой, новой реальности, кто знает, что могло произойти, если тронуть их божественной магией Асгарда? Вдруг это не руду призовёт, а, например, пробудит Спрута-Пожирателя Миров? Лучше не рисковать. Я влетел в гостиную, застав картину: Брунгильда и Атланна стояли друг напротив друга. Не в боевых стойках, но напряжение в воздухе висело ощутимое. Атланна с холодным, оценивающим взглядом окидывала валькирию, а та, в свою очередь, с лёгким, почти академическим интересом изучала атлантийку. — …и потому я считаю, что истинная сила кроется в дисциплине и контроле, а не в слепой ярости волн, — как раз заканчивала фразу Брунгильда. — Контроль хорош, когда ты на суше, дочь Одина, — парировала Атланна, и её пальцы слегка сжались. — Но в пучине выживает тот, кто способен слиться со стихией, стать её частью. — Девочки, девочки! — вклинился я, радостно потирая руки и вставая между ними. — Я вижу, вы уже нашли общую тему для разговора! Прекрасно, просто прекрасно! Но давайте без практических демонстраций силовых аргументов в гостиной. У меня тут интерьер дорогой, да и соседи могут испугаться. Брунгильда, у меня к тебе деловое предложение. Хочешь, я покажу тебе кое-что интересное? Местную… э-э-э… «кузницу»? А то мне как раз нужно оценить твои текущие возможности. Реакцию, скорость, силу… Всё такое. Я видел, как в глазах валькирии вспыхнул тот самый боевой азарт, который я надеялся увидеть. Она оторвала взгляд от Атланны и устремила его на меня. — Испытание? — уточнила она, и в уголках её губ дрогнула тень улыбки. — Хорошо. Я давно не разминалась по-настоящему. Покажи мне эту «кузницу», суженый. Посмотрим, на что я всё ещё способна.
54 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник