Эра мародеров: как все было на самом деле.

PG-13
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 28 511 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
На дворе осень 1971 год. Юные волшебники вот-вот перешагнут порог школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс». Детские голоса раздаются эхом в старых коридорах замка. Кто-то боится подорвать репутацию семье, если не дай Мерлин, их распределят не на факультет, где учились только «великие» волшебники. Кто-то боится этого чудного мира, ведь ранее даже не думали, не знали, не верили в его существование. Кто-то уже в предвкушение новых знакомств, встречи со своей первой любовью, занудных занятий с профессором Стебель, вечеринок, матчей по игре в «квидич». Но всех здесь объединяло не это. Здесь они будут познавать свою силу, а также мир магии. Говор новых учащихся прервал кашель преподавателя со строгим видом, который стоял на лестнице, перед входом в главный зал. Кажется, она работает в этом заведении не первую четверть века. Поправляя свою мантию, она смотрела на первокурсников. Ее темные волосы были собраны в аккуратный пучок, местами виднелись седые пряди. Квадратные очки на ее лице немного спали с носа, потому, быстро поправила их указательным пальцем. Дождавшись пока все замолкнут, она начала говорить... -Добро пожаловать в Хогвартс, - поприветствовала всех их профессор Минерва Макгонагалл. - Скоро начнется пир по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, распределительная шляпа, разделит вас на факультеты. - Многие начали перешептываться, но преподаватель не собирался заканчивать свою приветственную речь, лишь только слегка повысила голос, давая понять, что не потерпит неуважения. - Факультет в который вас распределят с сегодняшнего дня и до окончания школы, будет вам второй семьей. Позже старосты ваших факультетов объяснят правила и ответят на интересующие вопросы - сказав последнюю фразу, она развернулась к дверям зала и распахнула их. По центру висела огромная люстра, освещающая огромное помещение. Потолок был прозрачным, словно заколдован, в нем виднелись облака, но если рассматривать лучше, можно было увидеть различные созвездия. Почти все свободное место занимали четыре длинных стола, каждый из них принадлежал к разным факультетам. В самом конце стоял огромный стол за которым сидели преподаватели, в самом его центре было место директора. Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора. Так же там была отдельная кафедра, за которой он произносил речи ученикам и учителям. - Тот, чьё имя я назову, - сказала Минерва, стоявшая рядом с кафедрой, за которой находился сам директор, - выйдет, и я надену ему на голову Распределительную Шляпу. Именно она распределит вас, основываясь на ваших личных качествах. Первокурсники стояли в недоумении, даже те, кто уже знал о существовании мира волшебников. «Как какая-то старая шляпа может знать их качества? Должно быть, это какое-то чудо!» - думали они. - Лили Эванс! Рыжая девочка не ожидала, что её имя окажется первым в списке, ведь она была далека от мира магии. Её родители - обычные маглы, но ей посчастливилось родиться волшебницей. Когда прилетела сова с письмом, в котором говорилось, что она зачислена в школу волшебников, Лили, не поверив, тут же побежала к своему лучшему другу, который жил по соседству. Показав ему письмо, она увидела, что он был рад, ведь он сам получил точно такое же. Его мама была знатной волшебницей в мире магии, и теперь он мог рассказать своей близкой подруге о волшебстве. На мгновение она замерла, пока её друг Северус не вывел её из транса. Через пару секунд она уже шла к Шляпе. - Хмм! На первый взгляд, я подумал, что вы из рода Уизли! - Лили не ожидала, что Шляпа будет говорить с ней, поэтому слегка вздрогнула. Но ещё больше она испугалась, когда поняла, что её голос слышит только она... - Что ж, не буду тебя больше пугать. Решено: Гриффиндор! Стол, за которым сидели ребята в мантиях с красным гербом, зааплодировал ей. - Сириус Блэк! -Макгонагалл нервно свернула пергамент. Она была знакома с семьёй Блэков и понимала, какая опасность может грозить школе с приходом этого имени. Кудрявый мальчик нехотя надел Шляпу. Ему было страшно не от мысли, что он попадёт не на тот факультет, а от понимания того, что будет ждать его дома. - Блэк... что ж, мне всё ясно. Гриффиндор! В эту же секунду земля ушла у мальчика из-под ног. Он лишь слышал крики со стола Слизерина: «Предатель!» Под эти слова он находит силы, чтобы сесть за стол своего факультета. Все смотрят на него, что явно не делает его счастливым. Не давая ребятам продолжать насмешек и повода для перешёптываний, профессор продолжает вызывать остальных первокурсников. Но Сириус продолжает сидеть угрюмым. Его родители точно придут в бешенство от таких новостей, как только узнают. Быть может, им уже доложили. Остаётся только ждать.Ждать, когда его мать, Вальбурга Блэк, отправит ему письмо - «кричалку», а может, сама явится в школу. Род Блэков славился своей чистокровностью и преданностью Слизерину, но не всё так хорошо, как кажется. Род Блэков действительно является одним из древнейших чистокровных родов. Орион Блэк - отец двух сыновей, верный муж Вальбурги Блэк. Ей даже не пришлось брать его фамилию, ведь они троюродные брат и сестра. Да, всё именно так, их любовь к чистокровкам больна. Оплошность хотя бы одного из их детей являлась недопустимой, ведь, по мнению главы семейства, это опозорит их фамилию. Младшего сына, Регулуса, воспитывали в разы строже, ведь он мог брать пример со старшего брата, который оказывал на него дурное влияние. Из-за этого Регулуса могли отругать даже за непоглаженную рубашку на застолье у родственников. Простым «это некрасиво» нельзя было обойтись, поэтому Вальбурга наказала его глубоким шрамом на спине. Пока Сириус был в своих раздумьях, он даже не заметил, как к нему подсел мальчик, который только что тоже вступил в ряды гриффиндорцев. Волосы у него были взъерошены, а на лице - глупые круглые очки и искренняя улыбка, что делало его забавным. - Эй, ты чего раскис? - поинтересовался тот. - Мама меня прикончит, если узнает, на каком я факультете... - дрожащим голосом попытался ответить Сириус, пытаясь понять, стоит ли доверять незнакомцу с глупой улыбкой. - Дай угадаю, она хотела, чтобы ты поступил на факультет змей? - Его слова застали Сириуса врасплох. Неужели он знает его родителей? - Да... но как ты? - Я тоже из культа «чистокровок» Поттеры, если слышал, так вот, моя мама хорошо знает твоих родителей. К тому же, я ведь сказал, что угадаю, - мальчик прыснул в кулак от смеха. Он действительно знал о Блэках. Пусть семья Поттеров были из аристократов, но никогда не имели негатива к другим волшебникам и волшебницам. Им было плевать на частоту крови других. Они ценили не власть, а вежливость и порядочность, воспитывая сына с такими же ценностями. - Теперь я не знаю, что мне делать. Моя матушка с ума сойдёт, когда узнает, а может, она уже узнала! - От безвыходности юный волшебник взялся за голову и чуть не заплакал. - Эй, ну и подумаешь, с кем не бывает? Ты даже после этого можешь жить. Это ли несчастье? - начал успокаивать его новый друг. - Если хочешь, давай будем дружить. Меня зовут Джеймс, Джеймс Поттер, - представился он с улыбкой, протягивая Сириусу руку. Блэк не ожидал такого предложения и сначала отшатнулся, но вскоре протянул ему ответный жест. Было ли это началом чего-то хорошего, пока точно никто не знал, но оба они уже чувствовали: их дружба будет долгой, возможно, на всю оставшуюся жизнь. Пока парни продолжали вести беседы, распределение закончилось, и Дамблдор начал свою речь. - Я рад видеть вас всех в этот чудесный день, поздравляю каждого, кто сегодня впервые вошёл в эту школу. Теперь вы часть Хогвартса. С сегодняшнего дня он будет вашим вторым домом. Наш завхоз Аргус Филч просил напомнить вам правила, - многие начали вздыхать, ведь каждый год этот сквиб просил директора говорить одно и то же. - После начала комендантского часа каждый учащийся должен находиться в башне своего факультета. Мальчики не имеют права заходить в комнаты девочек, а также вход в Запретный лес строжайше запрещён. Сейчас хочу пожелать всем хорошего учебного года. После окончания застолья пройдите в свои комнаты, старосты вашего факультета проводят вас. Закончив говорить, мужчина прошёл к общему столу с преподавателями. - Запретный лес не просто так является запретным! - новоиспечённая первокурсница, поправляя свои непослушные рыжие волосы, села напротив двух друзей. - Я Лили, будем знакомы, - мальчики и не думали, что к ним подсядет кто-то, тем более девочка. - Красивое имя... - расплывшись в улыбке и смотря прямо на неё, сказал Джеймс. Он обратил на нее внимание еще в поезде. Ее рыжие волосы выделялись из всех остальных, чем она и запомнилась Поттеру. Лили не стала обращать внимания на причудливого парня, который все не сводил с нее глаз, что с каждой минутой ее это напрягало все сильнее и сильнее. - О чём ты? Ты что-то знаешь о нём? - Начал расспрашивать её Сириус, не понимая, в чём может заключаться опасность обычного леса, тем более который находится рядом со школой. - В нём обитают страшные существа, - кратко бросила девочка, - начиная с кентавров, заканчивая пауками размером с пятиэтажный дом. Разговор слушали ещё двое ребят, сидевших рядом. Они смотрели на троицу как на сумасшедших, раз им так интересен этот лес. Их взгляды было сложно не заметить, тем более когда один из них поперхнулся пирогом, услышав про пауков. Все трое сразу же посмотрели в их сторону. - Чужие разговоры подслушивать невежливо, вам так не кажется? - поинтересовался Джеймс. Парни сразу же испуганно на них посмотрели, один из них шёпотом начал извиняться, а второй сидел, поджав хвост, думая, что за такие проделки он попадёт в Азкабан. - Не стоит извинений, вы тоже что-то знаете об этом лесе, ведь так? - Задав риторический вопрос, Сириус приподнял бровь. Конечно, эти ребята не раз слышали о нём. Последние новости оттуда доставил лесничий, который не единожды находил в лесу мёртвых единорогов без капли крови, о чём поведал мальчик со шрамом на щеке. - Но кому могла понадобиться их кровь? - Непонимающе воскликнул Джеймс. -Только безумец способен на убийство мирного животного, да ещё не единожды! - Кровь единорога способна вернуть к жизни любого, кто её выпьет, но просто так её не заполучить. Проклятие крови единорога останется на том, кто посмел совершить зверство, — чуть тараторя, объяснила Эванс. Об этом ей рассказывал Северус, когда они плыли на лодках, откуда открывался вид на Запретный лес. Вспомнив о нем, Лили бросила взгляд на стол Слизерина, где теперь учился ее друг. Он уже глядел на нее, неизвестно какое количество времени, но на его лице была лишь печаль и тоска. Заметив взгляд подруги, Северус отвернулся и больше не поворачивался к ней. Его задело то, как быстро ей удалось найти новых друзей, с которыми она сразу нашла темы для разговора. Ведь на его факультете его приняли, но все равно подшучивали над неряшливостью и заиканием мальчика. Маленькой девочки было очень грустно, когда шляпа определила их на разные факультеты, но еще хуже стало, когда Снегг повернулся к ней спиной. От чего она словно провалилась в транс. - Только больной способен на это! - Сказал своим писклявым голосом парень, на который все обратили внимание, но не стали спрашивать и насмехаться, посчитав это невежливым. Кроме Джеймса, который посчитал это забавным. Мальчик заметил его реакцию, но не обиделся. Ведь он сам считал свой голос, слегка веселым. У него были красивые русые волосы, которые были небрежно уложены, а нос был острым, как у крысы, что тоже привлекло внимание парней, на колкие шутки, но никак не Лили. Ей был безразличен внешний вид людей, ведь главное - душа. Если она чиста, то и внешность не кажется такой отвратной. Разговор мог продолжаться, если бы их не прервал голос старосты Гриффиндора, который призывал подойти к нему. Спустя некоторое время все оказались на лестнице, которая вела в башню факультета. Она располагалась на самой вершине школы. Лестницы передвигались сами по воздуху, будто пушинки летали по всему помещению, несмотря на учащихся, которые добавляли вес. Наконец ребята стоят возле портрета Полной Дамы, которая с радостью приветствует новых учеников, напевая весёлую песню. - Перед тем как зайти в гостиную и попасть к себе в комнату, стоит назвать пароль, - остановившись рядом с ней, заговорил староста. - Свиной пятачок! — Сказав это, картина сдвинулась, и все прошли в гостиную, где уже горел камин, напротив которого стояли два кресла и большой диван, на котором уже располагались учащиеся, со старших курсов. - Пароль меняется постоянно, но я вас об этом буду предупреждать. Ваши вещи уже у вас в комнатах. Если что-то понадобится, можете найти меня в коридоре или гостиной.После этого парень развернулся и пошёл обратно в коридор, следить за порядком. - Что ж, приятно было познакомиться, милая Лили, но нам пора расходиться по комнатам, - как настоящий джентльмен, поклонившись перед девочкой, махнул рукой своим товарищам, как бы говоря: «Айда за мной». Лили лишь смущенно улыбнулась и, сказав краткое «до завтра», ушла к себе в комнату, где уже разбирали свои вещи её новые соседки. Две из них уже спали. Первую девушку Эванс не узнала, а вот вторая, кого-то ей напоминала. Кажется, её звали Мэри Макдональд – девочка, живущая на соседней улице с Северусом и Лили. Да, это была именно она. Её выдали кудрявые волосы и слегка смуглая кожа. Лили была знакома с ней, они вместе ходили в магловскую школу. Характер у неё был что надо. Однажды на перемене одноклассник забрал её пенал. Дразня, он открыл форточку и уже хотел его выкинуть. Пока он хвастался и подзывал к себе друзей, Мэри опередила его – теперь из окна летел его портфель. Ну и зрелище было! Из воспоминаний девочку вывел голос второй соседки. - Прости, не заметила тебя. Ты, вроде, Лили Эванс? - Спросила блондинка, которая уже закончила раскладывать свои вещи. - И тебе привет. Да, а ты Марлин Маккиннон? Я видела тебя в поезде, - запинаясь, спросила Лили. Она знала о семье девочки, из рассказов Сириуса и Джеймса о её семье. Отец - мракоборец, а мать работает в Министерстве магии на высокой должности. Марлин никогда не была высокомерной, но многие считали иначе, ведь однажды она отказалась давать интервью новой журналистке, Рите Скитер, которая была любимицей жёлтой прессы. Семья Маккиннон не могла себе позволить испортить репутацию семьи, из-за этого Рита написала статью, где солгала о характере маленькой девочки, её воспитании и родителях. «Какая же семья Маккиннон на самом деле, и что скрывается под маской идеальных родителей». Этот заголовок был во всех газетах, после чего, всей семье пришлось давать интервью где они приносят извинения, опровергая все что говорилось в той статье. - Да, это я. Просто что спрашиваю, это, наверное, не моё дело, но... ты уже нашла себе подруг? - Взволнованно спросила девочка. Не успела Лили ответить, как блондинка, прикусив губу, всё-таки решилась спросить: - Если нет, может, мы будем ими? Ты прости, если я навязываюсь, просто мне очень сложно даются новые знакомства. - Ничего, я не отказалась бы иметь такую подругу, как ты, - сказав это, Эванс приобняла её, посчитав, что девочке этого не хватало. Марлин была рада такой реакции своей соседки, что взвизгнула и обняла ее крепче. - Я... я думала, ты не согласишься, даже письмо уже начала писать родителям, - девушка усмехнулась своей же глупости. «Дорогие мама и папа. Я поступила на Гриффиндор, чему безмерно счастлива. За столом со мной никто не общался, только перешептывались о нас, кажется, друзьями я здесь не обзаведусь…» Девушки разошлись сразу же, как в гостиной потушили факелы. В башне была тишина, за исключением одной комнаты. В комнате мальчиков царил настоящий хаос: вещи валялись повсюду, уже было не отличить где чьи, но мальчишек это не останавливало. Наоборот, они продолжали драться подушками. Это был некий хитрый план Джеймса, чтобы отвлечь Сириуса от его проблем и сделать всё возможное, чтобы сблизиться с новыми товарищами. - Эй, ты мне подушкой в глаз попал! - Раздался громкий вопль мальчика со шрамом на лице. После чего все мальчишки обернулись в его сторону, думая, что товарищ получил тяжелую травму в бою за кровать у окна. Пауза их битвы была не долгой. - Готовься, я буду мстить! - угрожающе сказал он, бросаясь на Джеймса с целой горой перьев, которые вылетели из подушки. Этот смех, сам момент был пропитан беззаботностью и весельем. Оно могло продолжаться всю ночь, если бы в дверь не постучали. - Вот чёрт! - Выругался Поттер. - Кажется, это староста. Джеймс медленно на цыпочках, подошел к двери чтобы ее открыть. Открыв дверь, на пороге действительно стоял не кто иной, как Артур Уизли. На его лице было усталое выражение. Одетый в старую потрёпанную пижаму, на голове волосы были не уложены, больше напоминая птичье гнездо, которое он поспешно начал прятать под ночным колпаком. Бедный староста не спал две ночи, а когда решил прилечь, ему помешал шум, исходящий из их комнаты. - Ремус Люпин, Питер Петтигрю, Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Фрэнк Долгопупс- назвав всех, кто должен находится в комнате, заметил, что все кроме последнего стояли по середине комнаты. Он всё-таки решил спросить: - Что у вас тут происходит? Почему не спим? - Он не сразу заметил, какой бардак творился в комнате, но сразу увидел спящего Долгопупса, будто он и не слышал всех криков и топота, что заставляло только позавидовать ему. Артур решил зайти во внутрь, но резко замер. Будто уже привыкшим к такому, он спокойным голосом продолжил: - Приберитесь здесь, через полчаса зайду, проверю. Если найду хоть одно перо, пеняйте на себя, - уже собираясь уходить, он заметил, что, помимо разбросанных перьев, по всей комнате лежали вещи, естественно, разных владельцев. Томно вздохнув он решил продолжить: - Не будьте мародёрами, все вещи пусть вернутся владельцам, никто и ничего не должен присваивать себе, если это не является его собственностью. - После этого он ушёл обратно к себе. Ребята выдохнули, каждый из них хвалил Артура, ведь он не побежал сразу к профессору Макгонагалл, а лишь попросил прибраться. - А чей это ремень? - поинтересовался Джеймс. - Это натуральная кожа дракона! - Мой, а я его как раз искал! - своим тонким голосом сообщил Питер. Эти вопросы продолжалось до того момента, пока они наконец не прибрались до конца. Не обмолвясь и словом, все рухнули на свои кровати и почти сразу уснули. Луна сменилась Солнцем. В комнате девушек уже были заправлены кровати, в отличие от комнаты, где мирно спали Сириус и Джеймс. Главный зал уже был заполнен учащимися. Вскоре прибежали и двое проспавших. Сириус неуклюже пытался завязать галстук, что заставляло ребят смеяться. Усевшись за стол, они поздоровались с новой подругой и соседями по комнате. - Я вчера уснуть не мог, думал о том, кто мог... - бормотал себе под нос Питер, - ну вы поняли. Он не смог договорить. Убийство единорога - это действительно пугающая новость, не одного, а десятков. Никто бы в здравом уме не пошел на такое, это понимали все, кто сидел за столом. - Кажется, грядет что-то страшное, - сказал Ремус, сглатывая слюну. Маленький мальчик был прав, никто не знал, что именно скоро произойдет, но все знали одно: это не будет чем-то приятным. Вскоре начался первый урок у профессора Слизнорта. Собрались все первокурсники, в том числе и факультет Слизерина. - Ученики, попрошу внимания! Мой предмет очень занимательный. Ученики которые блеснут своими знаниями, будут ждать награды в виде похвалы, знатных ужинов и много другого. - Никто не ожидал, что за хорошую оценку можно получить столько привилегий, что подогревало интерес юных волшебников. - Начнем с вами с самого элементарного зелья для излечения фурункулов. Кто мне скажет, что для него потребуется? - многие начали переглядываться, ведь никто не знал не только из чего оно состоит, но даже слово «фурункул» им ни о чем не говорило. Но не ученику со Слизерина. Он занимался зельеварением с восьми лет и даже больше того - он придумывал свои зелья. - Да, мистер Снегг? - с любопытством поинтересовался профессор, глядя на единственного ученика, который поднял руку. - Сэр, зелье содержит в себе змеиные зубы и высохшие листья крапивы, - с полной уверенностью ответил тот. Улыбка на лице преподавателя мгновенно появилась. Он не ожидал, что, будучи первокурсником, Северус будет знать настолько точный ответ. - Отлично! Я бы сказал замечательно. Десять очков присваивается Слизерину! Факультет, на флаге которого была изображена змея, был очень рад своим первым баллам. Возможно, они даже смогут забрать кубок школы в этом году! Другие факультеты просто фыркнули: «Факультет змей! Чего от них еще стоило ожидать?». Стоявшая ближе всех к ним, Лили хвалила Северуса за его успехи. От ее похвалы он немного замялся, но все же поблагодарил ее за теплые слова. - Ну и подумаешь! А я вот с закрытыми глазами могу сварить это зелье! - рявкнул Джеймс, глядя на то, как Лили хвалит Слизеринца. Он совершенно не умел варить зелья, тем более с повязкой на глазах, но ему не повезло: профессор Слизнорт услышал его слова. И вот Поттер стоит рядом с котлом с завязанными глазами, пытаясь найти листья крапивы, пока остальные наблюдают за этой нелепостью. Его попытка выглядеть круто перед друзьями вышла неудачно, и теперь ему придется покупать новый комплект формы, ведь вместо крапивы он взял ядовитую тентакулу, которая обрызгала его своей кислотой, когда тот вырвал её вместе с корнем. Все факультеты смеялись, кроме Лили, которая сначала подумала, не попала ли яд на лицо друга. Подбежав к нему, она сразу же развязала ему повязку с глаз. - Ты глупец! Зачем же ты хвастал тем, чего не умеешь?! - ругала его маленькая девочка, притаптывая ногой. - Зато весело! Знаешь, ты ещё милее, когда злишься, - Джеймс покраснел, но не стал этого скрывать. Эванс действительно была милой, а от злости на Поттера за его выходку на уроке её щёчки приобрели алый румянец, постепенно доходивший до ушей. После этих слов у неё над головой и вовсе начал появляться снег. Увидев это, она резко развернулась и пошла вместе с Марлин на следующее занятие. Гостиная Гриффиндора была почти пустой: лишь Лили и её подруга сидели на диване возле камина, читая параграф по трансфигурации и параллельно болтая о первом учебном дне. - Ты знакома с Северусом? - решила поинтересоваться Марлин, заметившая её общение с ним сегодня. - Мы с детства были неразлучны... - начала свой рассказ девочка, вспоминая тёплые времена, проведённые рядом с лучшим другом. Северус всегда был рядом с ней - и в радости, и в горе. Один из самых запоминающихся моментов был день, когда они получили письма. Сестра юной Эванс, Петунья, тоже хотела поступить в школу волшебства, даже писала письма Альбусу Дамблдору с просьбой о зачислении, но тот вежливо отказал. Петунье это не понравилось, и она стала унижать собственную сестру за её волшебство. Доходило до того, что она дожидалась, пока родители покинут дом, чтобы поиздеваться над сестрой. Маленькая девочка не решалась никому рассказать, её могли посчитать слабой. Страдания младшей Эванс могли продолжаться вечно, если бы однажды её не заметил Северус. Лили, сидевшая в гуще леса, плакала так горько, что Снегг поначалу не поверил, что она действительно чем-то опечалена, а не разыгрывает его. Эта мысль ушла так же быстро, как и появилась. Увидев её красные, опухшие от слёз глаза, он тут же присел рядом. Лили, в свою очередь, обняла его так сильно, насколько это было возможно, и продолжала плакать, теперь уже ему в плечо. Спустя какое-то время она успокоилась и рассказала другу о проблемах с сестрой. Северус сразу начал предлагать накормить обидчицу слизнями или подлить краску в шампунь, на что Лили очень звонко смеялась. - Лили, пойми, если тебя не могут в чём-то переплюнуть, то попытаются захаркать. – Как бы смешно эта фраза ни звучала, но у неё есть глубокий смысл, который кто-то может не заметить. - Северус, спасибо за то, что ты всегда со мной, даже когда я в собственных соплях и твоя кофта теперь тоже. – Юная волшебница не смогла сдержать смеха, Северус поддержал её в этом, и теперь они оба залились смехом. Портрет Полной Дамы отодвинулся, и в гостиную вошла четвёрка друзей. Лили от неожиданности чуть не кинула свою палочку в камин. - Вы чего ещё не спите? – поинтересовался Люпин у девочек, которые резко замолчали, как только мальчики помешали их рассказу и спокойствию. - Можем задать вам встречный вопрос, – с насмешкой сказала Маккиннон, разглядывая с головы до пят только что пришедших однокурсников. -Комендантский час начался ещё три часа назад. Если мне не изменяет память, нет никаких поблажек на этот счёт, даже если вы помогали бабушек через дорогу проводить. - У нас были... мальчишечьи дела, девочкам о них знать не нужно, – хотел отмахнуться Джеймс, но вслед за ними вошла Минерва Макгонагалл... Девочки переглянулись между собой, облокотясь на спинку дивана, выжидая, что сейчас начнется. - Вот вы где! Это вы заколдовали лестницы на скольжение в подземельях Слизерина? – Минерва была явно зла. Не успели они и ответить, как первым начал говорить Питер. - Профессор, если это были мы, то как бы мы могли нарушить комендантский час! – воскликнул он. - Мы всё это время были здесь, – подхватил Сириус, – как только закончились занятия, мы пришли помогать девочкам с домашним заданием, – посмотрев на них, он подмигнул, давая знак, чтобы они тоже приняли участие в их вранье. - Да, действительно, мы здесь уже давно, а в подземелья даже сам Пивз боится летать! – Марлин решила вступиться за проказников, сама того не понимая, с какой стати они ей так дороги. - Что ж, возможно, это так, но Малфой сказал, в этом был замешан Блэк, он его видел, – взгляды всех сразу же метнулись на кудрявого парнишку, который уже не знал, как выкрутиться. Действительно, ситуация была не из лучших. Если свидетель видел преступника, значит дело нельзя закрыть, не проведя суда. Все замерли, будто понимая, что теперь их ждет неминуемое наказание, пока вдруг не раздался голос Лили. - Возможно, он повредил голову, когда поскользнулся, вот и померещилось, – щипая себя за руку как наказание, за соучастие протараторила она. Чего Джеймс явно не ожидал, но чего он еще больше не ожидал, что она продолжит их защищать. - С кем не бывает, я ведь права? Разные ситуации бывают.. - Мисс Эванс, я вам доверяю, но если окажется, что эта проделка была совершена вашими друзьями, вы его подорвёте, – грозно сказала профессор и сразу же удалилась из помещения. После чего все шестеро выдохнули. Теперь девушки смотрели на парней, ожидая объяснений, но те лишь склонили головы в знак того, что это действительно они были затейниками этой шалости. - Мы просто хотели показать этим слизням, что Гриффиндор тоже умеет смеяться, – виновато сказал Поттер, окинув взглядом двух девушек, а потом сразу же взглянул на Сириуса, который уже глядел на него, отчего эти двое начали смеяться, но быстро закончили после подзатыльников, которые им влепили подруги. - Шалость удалась! – воскликнул Ремус, а другие, сразу же подхватив, дали друг другу «пять». На что девушки лишь недовольно цокнули и, собрав свои вещи, решили перейти к себе в комнату, оставив четверых друзей обсуждать, каким было веселым и красивым зрелищем, падение Люциуса. Люциус Малфой был представителем чистокровной семьи, воспитывался в таких же традициях, как и Блэки. Матушка не была настолько восприимчивой к ошибкам сына, возможно, это повлияло на него лучше, чем физическое и моральное насилие. Его длинные блондинистые волосы были всегда собраны в хвост, ими он хотел показать свою аристократичность и знатность. Возможно, он не хотел такую судьбу, но каждый, кто рождается от выпускников Слизерина, уже подписывает себе приговор. Пусть на вид он выглядит как напыщенный павлин, но поднеси к нему палочку – он начнёт трястись от страха, как осиновый лист. На следующее утро Лили решила подойти к столу Слизерина в Большом зале, чтобы позвать Северуса на пару слов. Это было её большой ошибкой. Даже не успев подойти к нему, сидящие за столом слизеринцы начали выкрикивать оскорбления, упоминая её происхождение. В зале было шумно, поэтому Эванс, только подойдя к месту, где сидел Северус, поняла, что эти слова предназначены ей. Увидев, к кому именно она хотела подойти, ребята начали подначивать Снегга на то, чтобы он присоединился к ним. Юная Лили даже не могла развернуться и уйти к себе за стол. Она ждала, надеялась, что Северус встанет на её защиту, но, услышав лишь: «Я с грязнокровками не общаюсь», поняла, как общество влияет на человека. Первый вариант – быть как все, а второй – быть пушечным мясом. Именно первый вариант и выбрал её лучший друг. Заметив отсутствие подруги, Марлин запереживала, и не зря. Увидев, как над её подругой издеваются слизеринцы, она решила подойти туда. – Эй вы! – Послышался приближающийся крик Маккиннон. – Да-да, я это вам говорю, придурки! – Достав свою палочку, она сразу же приметила первого попавшегося ей на глаза слизеринца, направляя в него заклинание «Ешь слизней». Бедный парень моментально побледнел, а из его рта один за другим вылезали противные слизни. – Кажется мне, что вы забыли, где вы находитесь! И с кем дело имеете! – Найдя среди толпы Малфоя, она решила завести разговор именно с ним. – Ты, кажется, недавно головой ушибся, смотри, как бы сегодня ты вообще без костей не остался! Не в силах терпеть насмешки в адрес своей подруги, Марлин взяла её под руку и поспешила в коридор. – Ты как? Что они тебе говорили? Только скажи, кто, – каждый будет потом извиняться каждый день! – Северус, он... – Лили, в попытках рассказать подруге о произошедшем, снова залилась слезами. Маккиннон, всё так же стоя в коридоре, решила, что здесь слишком много глаз, и повела подругу обратно в комнату. Уж лучше пусть соседки увидят и узнают, чем вся школа. Именно с этой мыслью блондинка распахнула дверь в комнату, где сидели только что проснувшиеся девочки. Увидев состояние Эванс, они сразу же захлопнули дверь, как только те зашли. – О Мерлин! Кто её до такого довёл с самого утра? – Подбежав к Лили, спросила обеспокоенная Мэри. – Кто-кто, слизеринцы! Если бы знала, кто именно! – Марлин кипела от злости. Казалось, вот-вот, и она накормит всех учащихся Слизерина своим фирменным заклинанием. – Лили, меня зовут Алиса. Пусть мы и не знакомы, но попробуй, – протягивая кружку, беспокоясь за соседку, сказала брюнетка. Видя состояние своей соседки, она только и успела, что заварить ей чай. Хоть они и не пошли на занятия в этот день, но очень весело провели время. Конечно, больше всего времени потребовалось на то, чтобы успокоить подругу, но это не помешало им посмеяться над злой Марлин. Мэри же пообещала, что тоже отомстит за подругу. Алиса устроила чаепитие, показывая и рассказывая о каждом сорте чая. Потеряв счёт времени, девушки позабыли о своих друзьях. В этот раз все пятеро соседок спускались в гостиную, где сидел дружный квартет, явно чем-то недовольный. Услышав скрип половиц, они как по звонку повернули головы в сторону звука. – Мне кажется, или их стало больше? – Заметил Ремус. – Где вы были? Профессор Слизнорт сегодня на меня отработку повесил, потому что, видите ли, только я мог накормить Малсибера слизнями! Хотя в этот раз это был не я! Ещё и Сириус котёл ему взорвал! Питер вообще чуть не умер от асфиксии, Ремус – единственный, кто пока что без происшествий! – возмущения Джеймса не знали границ, будто за этот день все шишки были записаны на их квартет. Девочки рассмеялись и сели рядом с камином. Решив, что пусть лучше они не знают о сегодняшнем инциденте, и наказание будет на мальчиках. После того случая Лили избегала Северуса. В один день он всё же смог заставить её выслушать. Заводя ее в пустой коридор, он решился говорить. - Дай мне пару минут. - С надеждой в глазах попросил Слизеринец, увидев, что девочка готова его слушать он продолжил. - Да, повёл себя отвратительно, но пойми: я не на факультете, где обсуждают виды чая, а где говорят о смерти и аристократии. У меня не было другого выбора: если бы я тогда сказал иначе, то стал бы обузой в их глазах. На этом факультете, если ты теряешь репутацию, то теряешь право на нормальную жизнь. Меня это никак не оправдывает, и я пойму, если ты не согласишься на перемирие, – закончив свои мысли которые он собирался сказать уже давно, Снегг уже собирался уходить, но Эванс обняла его. – Я прощаю! – Эти слова мальчик и не думал услышать. Северус ответил на объятия, и на его лице появилась улыбка. – Только при условии, – *ну конечно, условия! Такое без них просто так не прощают*. Слизеринец глубоко вздохнул. Он был готов на любые условия, лишь бы они оставались друзьями. – Ты меня так больше никогда не назовёшь! Волшебник согласился на такие условия, но согласиться и обещать – это разные вещи… В один из дней Сириус не пришёл ни на завтрак, ни на занятия, даже не явился на матч по квиддичу! Соседи по комнате твердили, что утром он был весёлым, как обычно, потом прилетела его сова с письмом, но они уже ушли в Большой зал, не дожидаясь, пока тот прочтёт письмо. Друзья начали переживать, что могло случиться, раз сам Сириус Блэк не явился на матч. Не пойдя на первый матч, лишь убедившись, что друга там нет, ребята поднимались к нему в комнату всем составом. Открыв дверь и зайдя в комнату перед ними была ужасающая картина. Мальчик сидел, поджав ноги под себя, держа палочку в руках и говоря себе что-то под нос. Он был явно чем-то напуган, расстроен и одновременно переживал. Увидев его состояние к нему сразу подбежали, но не с расспросами, а попытками успокоить или отвлечь. Окружив его со всех сторон, Ремус рассказывал о только что начавшемся матче, Питер рассказывал, что сегодня было на завтрак, Джеймс говорил о своих новых идеях, как проучить Слизерин. Этот галдеж был настолько громким, что Маккиннон зайдя последней не только не видела Сириуса, но и не слышала. Поняв что дела видимо обстоят очень плохо, она решила присесть на ближайшую кровать. Пока мальчики пытались успокоить, Лили заметила письмо рядом с кроватью, на которую только что села Марлин. - Джеймс, я думаю, тебе стоит прочесть первым, – шёпотом сказала Лили, протягивая пергамент Поттеру, который смотрел на неё с непониманием, пока не увидел печать семьи Блэк. Открыв его и начиная читать, глаза Джеймса всё больше округлялись; казалось, вот-вот – и они станут размером с его очки. «Мне уже давно известно, что ты вновь опозорил меня, отца, брата, и весь наш род испорчен благодаря тебе. Ты мерзкое отродье, если бы была возможность вернуться в день, когда ты появился, я приложила бы все свои усилия, чтобы этого не допустить.Также мне стало известно, что ты общаешься с грязнокровкой? Что ж, раз ты решил жить по-своему, хорошо, но сначала зайди ко мне в кабинет. Мне нужно тебе объяснить ещё раз, что наш род имеет значение во всём мире магии, и, общаясь с подобными ей, ты копаешь себе могилу.Твоя мама». Глаза Джеймса быстро наполнились яростью к этой женщине. Его воспитание не позволило оскорблять мать друга при его присутствие, но мысленно он уже ее убил и вновь воскресил. Маленький Джим, хоть и не имел представления о том, как обращаться с детьми, но знал, что писать подобного рода письма – не забота матери о сыне. После нескольких часов Сириус решил объясниться перед друзьями и извиниться за то, что его застали в таком виде. - Это пустяки, Сириус! Тебе не за что извиняться! – пытаясь поддержать друга, говорил Питер. - Сири, тебе правда не за что извиняться, к тому же... мы не выбираем родителей, – попытался сказать слова поддержки и Ремус. – Ты уж прости, я не умею говорить поддерживающие слова, но знай: моя душа неспокойна! – честно выкрикнул он. Это застало врасплох не только Сириуса, но и всех друзей.Эта фраза говорила намного больше, чем какие либо другие. Даже не смотря на, то, что Люпин не смог подобрать слова поддержки, он все же нашел подходящие. После этих слов, у Ремуса и Сириуса глаза были на мокром месте. - Ремус, Питер, Джеймс, вы стали мне ближе, чем моя семья. Это правда. Мне приятно осознавать, что рядом со мной есть такие люди, как вы. Прошу, не бросайте меня никогда, даже если сделаю что-то плохое, – с мокрыми глазами мальчик подошёл к своим друзьям и снова заплакал. Девочки, стоявшие поодаль от них, решили не вмешиваться. Они лишь пытались сами не заплакать от такой картины. Лили махала руками в лицо, нагоняя ветер в глаза, лишь бы слезы поскорее засохли и не покатились по щекам. Маккиннон просто закинув голову вверх, ждала пока они решат разойтись из этих объятий. Им не повезло, ведь Сириус заметив и махнул рукой, приглашая их в объятия друзей. Подходил конец первого семестра: день шел за днем, недели сменяли друг друга, и вот уже приближался канун Нового года. Всё было хорошо, пока одной зимней ночью Джеймс с Сириусом не решили подменить резинку для волос Люциуса Малфоя на заколдованную. Их план был таков: завязав ею волосы Люциуса, они изменят их цвет на розовый. Новая разработка долгое время тестировалась на Марлин, чему она была не рада, ведь их попытки создать более стойкий и эффективный краситель привели к тому, что теперь Маккиннон тоже щеголяла розовой шевелюрой. План был надёжен, как швейцарские часы. Добравшись до комнаты, где мирно спали Слизеринцы, Сириус аккуратно подменил резинку. Уже возвращаясь к выходу, половица, на которую он наступил, предательски заскрипела. Сириус тут же пулей вылетел из комнаты и спрятался под лестницей, где его ждал Джеймс. - Ну как? Сработало? Тебя не заметили? - Поттер начал расспрашивать друга, пока тот пытался отдышаться. - Если бы не пол, сгнивший от плесени, тогда операция прошла бы без единого шума, - хвалился Сириус, доказывая свои навыки бесшумного перемещения. Друзья уже радовались своей удачной шалости, пока вдруг не послышались шаги и мяуканье кошки. - Это чёртов сквиб со своей кошкой! Бежим! - Опомнился Блэк, схватив Джеймса за руку и рванув с ним в непонятном направлении. Коридор за коридором, угол за углом – и вот они оказались в месте, где раньше не бывали. -Где мы? Я не припомню, чтобы мы здесь когда-то были, - Джеймс был рад, что они оторвались от погони, но где они находятся и как отсюда выбраться - это был ещё тот вопрос. - Кажется, это заброшенные ходы, которые ведут в никуда, - любопытство брало верх. Сириус посмотрел на друга, будто ища в нём надежду на то, что они займутся этим вопросом в скором времени. Он был прав: Поттер тоже загорелся этой идеей, но сначала им предстояло выбраться. После часа поисков им всё же удалось найти выход из тайных ходов. Придя в гостиную, они сразу же рассказали ребятам, как Блэк мастерски выполнил свою задачу и как он затащил их в заброшенную часть замка. Ребята поначалу не верили их рассказам, но когда они всей компанией отправились в то место, у них сразу же пошли мурашки. - Почему Дамблдор оставил их? Неужели ими кто-то ещё может пользоваться?! - Лили не понимала, как такое возможно. Ведь это даже небезопасно! - Не думаю, что о них кто-то может помнить: здесь всё в пыли и факелы не горят, - констатировала Мэри. - Как вы вообще тут что-то увидели? Сплошная тьма! - И именно после этих слов Марлин врезалась в стену с громким «Ай, какой умник её здесь построил!» Ребята рассказали о заклинании «Люмос», которое они узнали от какого-то старшекурсника Маккинон лишь кинула что-то из разряда «очень вовремя». Вернувшись в гостиную, они начали бурно обсуждать, откуда могли взяться эти проходы, для чего они могли использоваться и кто их вообще сделал. У компании было множество вопросов, но ни одного ответа. На следующий день компания девушек отправилась в библиотеку в надежде найти ответы на все вопросы. Однако, подходя к ней, они заметили своего друга в компании со слизеринцами, которых возглавлял Люциус Малфой, теперь с изменившимся цветом волос. Питер был прижат к стене, а бывший блондин держал палочку уже в полной готовности, намереваясь произнести заклинание. - Говори, кто это сделал, иначе я сделаю так, что ты всю жизнь будешь ходить с таким цветом волос! Бедный мальчик уже дрожал, пока Люциус всё больше и больше давил на него. Петтигрю от страха не мог и звука издать, тем более сказать, кто это сделал. Питер мысленно уже прощался со своим родным цветом волос, который так любила его мама, всегда называвшая их «отпадной шевелюрой». - Малфой, а мы теперь близняшки! - Выкрикнула Марлин, распуская свои розовые волосы, которые были туго перевязаны лентой. Эти волосы уже ничем нельзя было спасти. Сириус с Джеймсом были бы отличными парикмахерами в мире маглов! Крик девушки привлёк внимание слизеринца, и, воспользовавшись моментом, Алиса выбила палочку из его рук. Лили и Мэри, в свою очередь, уже держали свои палочки наготове. - Маккиннон! Так это была ты! Мерзкая девчонка! Парни, хватайте её, она будет отвечать за свои действия перед директором! - Два старшекурсника уже приближались к девочкам. Питер, стоявший позади них, опомнившись, бросился на одного из нападавших и укусил его за руку, в которой находилась палочка, сейчас уже лежащая под ногой Алисы. Завопив от боли, тот начал пытаться отбиться от нападения. Барти Крауч уже не испытывал желания мстить за Люциуса, поэтому резко побежал вглубь библиотеки. Первый старшекурсник решил последовать его примеру, совсем забыв про палочку, которая так и оставалась под ногой девушки. Алиса, недолго думая, подняла её и положила к себе в карман. - Чертовы предатели! Маккиннон, ты и твои дружки ещё за это ответите! - Поняв, что его никто не защитит от четырёх злых первокурсниц и их кусачего друга, он уже хотел уйти, как одна из волшебниц окликнула его. - Передай это своему другу! - Алиса бросила Люциусу палочку того самого «защитника». Петтигрю подошёл к подругам и начал благодарить их за спасение, но они начали хвалить его за то, как он искусно укусил старшекурсника, не боясь последствий. Так и проходил каждый день: находя новые приключения и узнавая друг друга лучше, ребята и не заметили, как пролетел учебный год. Четверо друзей вечно что-то придумывали для слизеринцев. Их подруги только и делали, что болтали о занятиях, профессорах, чаще всего их можно было встретить в библиотеке, куда к ним всегда прибегали друзья, ведь за теми всегда кто-то гнался. Бывали разные ситуации, но эта компания была неразлучна. Если ловили одного, все остальные брали часть вины на себя. Любимым занятием всех было оставаться на каникулы в школе, искать потайные ходы, а после сидеть у камина и делиться всем. Не важно, была ли это глупость или проблема, они всегда находили решения, а на глупость отвечали глупостью. Казалось, это могло длиться вечность, но они не заметили, как пролетела зима, а потом и весна. - Джеймс, как дурак, тогда поскользнулся на ровном месте, но всё равно умудрился сломать палец на ноге! - с хохотом вспоминал Питер. - Если этот год пролетел так быстро, быть может, мы и не заметим, как окажемся на седьмом курсе, - вдруг загрустила Марлин. Все друзья резко перестали смеяться, каждый понял, насколько быстро бежит время. - Ну и ничего! - воскликнул Джеймс, в надежде поднять настроение однокурсникам. - Мы каждый год будем делать что-то грандиозное, о нас будет помнить весь Хогвартс, слагать легенды, писать в газетах, и мы все будем дружить даже после выпуска! После многообещающей фразы Поттера девочки раскрыли глаза в удивлении, представляя, что их ожидает больше сотни отработок за все перечисленные «хотелки» Джеймса. Теперь они обратно плыли на лодках, будто только вчера были первокурсниками, но их уже ждал второй курс, где они так же будут веселиться на всю катушку. Все были рады наступлению лета, но не Сириус, за которым приехала мама с братом. Она забрала его сразу же, как только он вышел из поезда, схватив за шиворот. Вышедшие после него друзья смотрели на это, пока не заметили, как Марлин куда-то пропала. Через две минуты они услышали вопли Вальбурги Блэк. - Как смеешь ты! Дрянная девчонка! - Вытирая слюни, принадлежавшие Маккиннон, со своего лица, кричала она на весь вокзал. - Я обязательно доложу о твоём поведении твоим родителям, видимо, они совсем не воспитывали тебя должным образом! На её крики обернулись почти все присутствующие, но совсем крохотную волшебницу это не волновало. Напротив, её друзья подбежали к ней и поддержали в открытом буллинге женщины, крича что-то из разряда: «Старая горгулья!», «Так тебе и нужно!», «Это месть за Сириуса!». Женщина, увидев, сколько глаз видят всё происходящее, рыкнула напоследок и поспешила скрыться, совсем позабыв о своих детях. Глаза Сириуса заполнились искорками счастья. После чего он крепко обнял каждого друга по очереди. - Ребята, вы такие весёлые, можно я тоже буду с вами дружить в следующем году? - решился спросить до этого молчавший Регулус Блэк. - Реджи, не думаю что… - Сириус пытался остановить брата, пока тот не наступил на те же грабли, что и он сам. Он не хотел, чтобы гнев матери затронул его. В детстве он всегда брал вину на себя, даже если не знал сути происходящего. - Конечно! Будем друзьями с этого самого момента! - договорила Маккиннон за другом, показав старшему из Блэков язык. - Какого Мерлина, вы всё ещё здесь? - Вальбурга вернулась за забытыми сыновьями. Обернувшись вслед друзьям, Сириус подмигнул им.
7 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)