С Хеллоуином

G
Завершён
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 744 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

С Хеллоуином

Настройки
...— Джаст, давай быстрее! Ты же обещал всё ночью доделать. А сейчас вертишься вокруг кофемашины, как пчела над цветком. — Я бы закончил, да кое‑кто потащил меня спать не в два часа ночи, как я планировал, а в одиннадцать вечера. Сам виноват. Ты, кстати, костюм надел же? Диалог, само собой, происходит без поворотов лиц к собеседнику, так как оба были заняты. Альфёдов как раз застёгивал последнюю пуговицу своего костюма. Второй владелец заведения наконец отрывается от своей работы — она закончена. Бежит в коморку: там он оставил маску тыковки. Согласен, выбор немного необычный, зато «механик» заведения смотрелся в ней очень запоминающе. Табличка на двери переворачивается. У двери уже стояло около десяти человек разных возрастов. — Сладость или гадость? — спрашивает душа заведения — Альфёдов. Пока люди проходили в заведение и занимали полюбившиеся им столики, под потолком началось какое‑то движение. — Дядя Федя… Альф поворачивается на звук. Внизу, около его ног, стоял маленький мальчик — сыночек одного из постоянных посетителей. У Снеговика с ним были очень хорошие отношения. — А? — А где твой друг? Он что, не будет сегодня работать? Я думал, в честь Хэллоуина нас… Вдруг свет в заведении гаснет. Через мгновение в середине помещения появляется светящаяся маска тыквы. — Здравствуйте, дорогие посетители нашего чудесного заведения «Фаза»! Я — Джаст, технический администратор. В честь сегодняшнего праздника у нас новые вкусы кофе: латте «Кровь дракона», эспрессо «Ночной призрак», а ещё — «Хеллоуинское кладбище». Напиток, сочетающий в себе мрак этого места и празднество. Для детей у нас есть разные виды морса: «Вампирский», «Зомби‑морс», «Сила оборотня» и многие другие. А ещё вы можете приобрести лёд необычной формы, а также взять вкусные печенья‑тыковки от нашего заведения. Свет загорается, и моментально в потолок устремляется серпантин, а также слышится характерный звук хлопушки. — Хорошо сказано, дружище, очень хорошо, — улыбка актёра маленького заведения заставляет улыбнуться всех окружающих. Постепенно в зал вплывали люди. Скоро мест уже не было. Один из немногих минусов — это размер. Если бы пространства было в два раза больше, было бы лучше. Но, как говорится, хозяин — барин. Если бы площадь была меньше, был бы уже не тот антураж. Свет, с привычного жёлтого вначале, меняется на белый, а после возвращается в привычный тон, становясь намного слабее. — Однажды в одной маленькой деревушке жили мальчик и девочка — Билл и Алиса. С младенчества они до смерти боялись всяких вампиров, зомби и других. Детишки росли. Однажды Билл поспорил с соседскими мальчишками, что пойдёт в лес и будет там всю хеллоуинскую ночь. Сестра пыталась отговорить своего брата, но у неё ничего не вышло. Всё это время Альфёдов ходил по кругу, пока свет вновь не погас, а в центре не появилась сцена. Ныне же Снеговик усаживается на единственное свободное место около барной стойки — теперь он будет вещать из этого места. — И вот ночь постепенно входит в свои права. Сейчас дети были в своей комнатушке. Стрелка на часах показала 23:30. Рыжеволосый парнишка встаёт со своей кровати, поворачивается к сестре и произносит: — Ты же меня не выдашь? — Я подумаю. Алиса отворачивается. Её коричневые волосы элегантно касаются плеч. Прошла доля мгновения, и та уже лежит лицом в подушку и пытается уснуть. Билл, воспринявший это как «да», открывает окно, аккуратно выскальзывает из помещения и стремглав бежит на лесную поляну. По легенде, именно на ней к жизни возвращается вся нечисть. Двенадцать ночи. Паренёк наконец достигает места, и тут его взору предстаёт такая картина: из земли неторопливо и спокойно вылезает самый настоящий зомби. Ещё один. Справа откуда‑то взялся скелет. Билл не верит своим глазам. Он пятится назад и спотыкается о торчащую из земли корягу. Вскоре на милой полянке собралась уже толпа разномастных существ — от вполне привычных нам до тех, которых было трудно представить. Хоть Билл и слыл одним из самых смелых парней в деревне, но тут даже он струхнул и помчался куда глаза глядят — лишь бы подальше. — Вот такая вот история, дорогие друзья. А теперь я хочу услышать от каждого из вас пожелание. А поможет нам эта тыква. Джаст кивает своему другу, который произносил этот монолог, медленно берёт со стола, стоявшего рядом с ним, маленькую плюшевую тыковку и кидает её Альфу. — Я начну. Я желаю вам счастья… Игрушка летит в зал. — Конфет… — …прекрасного настроения… — …добра… Вот кто‑то не поленится и прочтёт это? И спросит: «Вот, вроде, Майншилд, а о нём совсем мало». А я ему отвечу: какая разница, какой фандом? Главное — дух праздника. Гирлянды из тыкв и пауков. Хеллоуинская атмосфера, в конце концов. Так что, друзья… — СЧАСТЛИВОГО ХЭЛЛОУИНА! — одновременно произносят все посетители маленького, но уютного и для многих родного кафе «Фаза». А Снеговик и парень в маске тыквы разносят всем своим сегодняшним, теперь уже приятелям, напитки — какие они хотят, — а также различные десерты, печенья и другое.
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)