In the name of Jesus and the church

NC-17
Заморожен
6
автор
Фэндом:
My Chemical Romance, Fall Out Boy (кроссовер)
Размер:
42 страницы, 15 310 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Be afraid of falling in love and silence

Настройки
—Ало, мам, — Джерард всё-таки позвонил маме. Он ведь обещал прийти и чуть не нарушил свое слово. — Прости, что поздно звоню, но ужин в силе? Я совсем забыл и встретился с другом. —Да, еще не так поздно, так что можешь приходить, — Донна игриво ответила, делая салат. — Майки пойдет? — Он сказал, что не может, — Уэя обрадовало то, что мать радостная, а значит ничего плохого не случится. —Тогда позови с собой своего друга, буду рада вас видеть. Джи обомлел и растерялся. Мама будет не очень рада, узнав, что друг сына намного его старше, да и в добавок священнослужащий, которого она видела в лицо. —Но, мам... Как обычно, он не успел ничего сказать, как мать сразу же скинула трубку. Не зная, как поднести это Фрэнку, Джи надеялся, что он откажется и они спокойно поужинают с мамой вдвоем. —Фро, — Джи замешкался, почесывая щеку. — Мама сказала, что приглашает тебя, потому что Майки не может. Ты пойдешь? —Да! Почему нет? — На удивление, Фрэнк обрадовался. Неужели ему это понравится? Мама точно будет злиться. —Она не знает, что ты мой друг... У Джерарда были очень смешанные чувства. С одной стороны, ему хотелось познакомить маму и Фрэнка, но с другой, были ли они настолько близки для того, чтобы знакомиться с родителями? Правда ли Фрэнк хочет? Будет ли рада мама, узнав эту новость? Надежда на хороший исход таилась в груди Джи и в тоже время обнадеживала его. —Оу, ну, познакомимся поближе. Тем более если она знает, что я «верующий», надеюсь, будет не против наших взаимоотношений. Лицо Фрэнка обогревала милая улыбка, внушающая уверенность в себе и дальнейших событиях. Сколько бы сомнений внутри не было, отказывать уже было поздно. Уэй надеялся на хороший исход и прекрасно проведенное время. Тут же Фро ушел переодеваться, а Уэй решил пойти в том, в чем был. Ужин не деловой, семейный, так что смысла наряжаться он не видел. Маме плевать на формальности, не считая случаев с походами в церковь. В такие моменты она хуже зверя. Все не так, все не то. По ее словам, в церков обязательно нужно приходить чистым, глаженным и с лучшими намерениями. Что, конечно, Джерард не особо любил и не всегда мог себе позволить. Тут Фрэнк вышел, одетый в изысканную бежевую рубашку и коричневые джинсы. Он поменял украшения и поставил в пирсинг не излюбленные колечки, а прямые штанги, не бросающиеся в глаза. Даже прическу он вычесал и стал меньше похож на неформального мальчишку. —Ты так к моей маме намылился? — Посмеялся Джи, убирая край волос с щеки. —Ну, я же хочу произвести на нее хорошее впечатление. Тем более, если я буду выглядеть как обычно, упаду в ее глазах не только как человек, но и как священник. Уэй улыбнулся и молча вышел из дома, а за ним и Фрэнк. Закрыв калитку, Фрэнк встал, не понимая куда идти. Тут его направили прямо, таща за рукав, от чего он чуть не упал. Вовремя удержал равновесие, иначе бы грохнулся на землю и выглядел уже не так прилично. Идя по чистой дорожке, оба молчали. Фрэнк засунув руки в карманы джинс, улыбался и немного нервничал. Может ли быть так что Донна отчитает Джи за взаимоотношения с ним? Не будет ли это странно или смешно? —Нам далеко идти? — Вдруг прервал тишину Фрэнк. Он даже не знал куда идти и сколько, вдруг ехать бы пришлось? —Уже почти пришли. Через несколько метров Джи остановился у маленького уютного дома, покрытого гирляндами. Время уже почти летнее, а у них до сих пор герлянды. Странные люди. Но в тоже время это смотрелось необычно и так в тему, что Фрэнка это удивило. Позвонив в звонок, Джи встал у калитки и просто стал ждать, не говоря ни слова. Чувствовалось напряжение от обоих, а поодаль калитки слишались охи и вздохи. —Привет, сынок! — Счасливая Донна приобняла сына, не обращая внимания на его друга. —Здравствуйте! — Улыбнувшись, сказал Фрэнк, когда мать перестала обнимать своего ненаглядного и наконец обратита внимание на второго гостя. —О, Боже мой! Отец Фрэнк? Вы какими судьбами к нам? — Донна очень удивилась. Прикрывая чуть приоткрытый рот руками, она ждала ответа. —Пожалуйста, зовите меня просто Фрэнк за приделами церкви. Не люблю формальности вне работы. Вы вроде пригласили меня, разве нет? — Фрэнк посмеивался, легонько толкая Джи своим локтем. —Так это вы тот друг? Я так удивлена и рада! — Сначала у Донны было радостное выражение лица, но потом какое-то неведомое сознание пришло в ее полуседую голову и она выдала то, что друзья и ожидали услышать. — Вы разве не намного старше Джерарда? Как вы подружились? —Мам, давай обсудим это дома... Джи развернул маму в сторону входной двери и силком начал толкать ее за спину, пытаясь загнать внутрь дома, пока та возмущалась и немного хихикала. На удивление, сегодня у нее хорошее настроение. Донна провела парней за стол, усадила, а сама села напротив. Горячее уже лежало на столе, все было прибрано и гладко блестело. Соленый аромат запеченой курочки витал по комнате, от чего у Джерарда проснулся аппетит. —Ну, рассказывайте. — Сказала Донна, приступая к ужину. —Познакомились мы случайно, — Вкратце рассказывал Айеро. — Я помогал Джи перенести коробки в дом, когда он только приехал. Потом я начал ходить к нему в гости, а он в церковь вместе с вами. —Вот оно как. Довольно интересно. А возраст не сильно далек? — Донна будто специально стала расспрашивать что да как. От этого Джерарду стало не по себе. —Думаю, что восемь лет разницы не так уж много, тем более, если мы уже не подростки. Мам, хватит таких вопросов. Пожалуйста. — У Джи началась небольшая паника. Он не понимал, что делать, как быть и как реагировать. Какое маме дело? Ну и что, что священник на восемь лет старше? Он же не девочка, которой шестнадцать и она беременна от двадцати летнего парня. — Ладно. Надеюсь Фрэнк тебя научит жить по заповедям Божиим.— Твердо ответила Донна, больше не говоря ничего в их сторону. —Ну что вы! Джи хороший парень, у него проглядывается светлое будущее. Даже без церкви он успешен. —Да что ты такое говоришь! — Мама откровенно разозлилась. Как служащий Господу может так говорить? Она негодовала. — Разве не ты должен жить, как всевышний наш скажет? Разве не ты преспешник его? Джи и так не хочет посещать церковь, а ты его против настраиваешь?! —Нет, не в коем случае! — Запаниковал не только Уэй, но и Фрэнк вместе с ним. Нужно было произвести хорошее впечатление, а не устраивать балаган. — Я просто имел в виду, что у Джерарада есть будущее, очень хорошее. Это не значит то, что вы подумали. Миссис, успокойтесь, пожалуйста! Я не хотел вас огорчать и ссориться с вами. —Я вас обоих услышала. — Огорченно вздохнув, Донна доедала свою порцию. Опять она ничего не добилась. Ее это очень сильно печалило и раздражало настолько, что она была готова вцепится в парней и накричать прям за столом. — А где папа? — Через некоторое время опомнился Джи, спрашивая у мамы. —Уехал к другу, завтра приедет. Думаю, уже поздно. Тебе разве завтра не в колледж? А Фрэнк? На работу не нужно? —Да, пора бы идти. Обнимая обоих на прощание, Донна похлопала Фрэнк по плечу, прошептав ему что-то на ухо. Джерарду очень хотелось узнать, что же мать сказала ему. Шагая по темноте, освещаемую только слабым светом неприметных фонарей, Джи непринужденно начал разговор, будто Айеро мог бы что то скрыть. Хоть Уэй и знал, что такого даже в теории не может быть, все же рисковать сладкой или горькой правдой ему не хотелось. —Что мама прошептала тебе на ухо? —Сказала, чтобы я оберегал тебя. —Правда? — В сердце Джи что-то щелкнуло. Тепло разлилось по грудной клетке, пропуская слабые удары по телу. —Да, не веришь что-ли? — Держа руки в карманах, Фро шел прогулочным шагом и хихикал. До дома оставалось совсем немного. Ему хотелось как можно дольше остаться тут, в темноте, вдвоем. —Верю, — Улыбнулся Джи, посмотрев в сторону домов, около которых шел Айеро. Мысли переплетались в его не слишком трезвой голове и Джерард сам не заметил, как вымолвил, наверное, самый ужасный вопрос в своей жизни. — Помнишь, как ты целовал меня ночью? Физиономия Айеро в миг поменялась. Он стал угрюмым, перестал улыбаться, а его спина стала похожа на маленькую гору где-то вдали. —Этого не было. Я не помню. —Ну как? Когда я был на ночевке у тебя. Ты был абсолютно трезв и даже не сонным, как ты можешь не помнить? —Я сказал этого не было! — На глазах выступили лужицы. Горячие, блестящие на свете тусклых уличных фонарей. —Ты все помнишь, я же вижу. Почему? Почему ты это сделал если сейчас говоришь, что этого не было? — Джи вдруг остановился посреди улицы, отдернув Фрэнка за рубашку. —Что ты хочешь услышать от меня? Что? Если я скажу, что такое было, это что-нибудь изменит? —Я не знаю, но я знаю точно, что ты помнишь. Зачем ты это сделал? Оба в негодование стояли напротив друг друга, не осмеливаясь сказать больше. У Фрэнка снова наварачивались слезы на глазах. Он трясся, пытась сдержать их, но это получалось очень и очень скудно. Джи пытался понять, что происходит. Он впервые видел Айеро таким потерянным и разбитым. Казалось, это его вина, что он задел эту тему. — Я тебя люблю, чувак, но нихуя подобного! Я не знаю. Я просто не знаю, понимаешь? — Чего ты не знаешь? — Серьезно забеспокоившись, Джи взял Фрэнка за руку, поглаживая ее большим пальцем. —Я не знаю, как мне жить с этим. Не знаю, что скажет отец и мама. Я не знаю, что я буду делать и как мне быть. Я хочу тебя и только тебя, но я не могу этого сделать. Я не могу любить тебя. От меня откажутся семья и работа. Где я буду? Как мне нужно будет жить? Я вижу, что ты тоже что-то чувствуешь, но я не понимаю, что именно. Я никогда так не чувствовал себя, даже когда я был женат. Я не думаю, что это правильно, я боюсь! Останься со мной, Джи... Слезы стекали ручейками по недавно постиранной рубашке, в ту же минуту впитываясь в ткань. Уэй пытался обработать информацию, выделяя главные слова из всего потока мыслей. Он был готов забить на все слова Фрэнка, лишь бы он не плакал. Страх овладел им. Всплывший вдруг вопрос терзал его. Казалось, что он сам вот-вот заплачет, не оставляя Фрэнку шанса чувствовать себя лучше. —Я тоже боюсь. Мы все боимся. Это нормально. Я рядом, держи меня за руку и ни в коем случае не отпускай. Пожалуйста, пойдем домой и поговорим. — Погладив горюющего Фрэнка за влажную щеку, Джи закинул руку ему на шею, провожая в сторону дома.
6 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник