***
По дороге домой изначальные планы Коу были таковы: поздравить брата с должностью директора, провести время с сестрой и посетить приличия ради несколько выступлений. Это не должно было занять более трёх недель, после чего он вернётся, откуда приехал, в надежде, что подготовка к экспедиции в далёкие земли не завершилась. Экспедиция всегда сопряжена с риском. Каждый её участник знает: случайные жертвы неизбежны, и возвращение на родину — вовсе не гарантировано. Беспокоило ли это виконта? Возможно. Но мысль о самом возвращении тревожила куда сильнее. Разговор с братом заставил задуматься о том, чтобы остаться подольше. И вправду — может быть, после долгого и сурового обучения стоит позволить себе передышку? Попробовать вникнуть в оперу, где вскоре он станет желанным гостем, и на время смириться с хаотичной жизнью столицы. А если удастся вернуть дом, Коу, быть может, сам возьмётся за его ремонт, стараясь придать прежний облик. Его всё чаще посещала мысль: не запустили ли новые хозяева тот пруд? Ухода он почти не требовал, но при наплевательском отношении к природе велика была вероятность, что некогда чистейшая вода стала затхлой и грязной. Первая неделя шла относительно спокойно. Его бывшая комната осталась в таком же виде, как когда он покидал ее. Разместившись здесь, Коу целыми днями откровенно скучал, иногда занимая себя стоящими на полке книгами. Они были куплены еще отцом в известных целях — наделить младшего сына аристократической натурой. Вручив очередную книгу, после было обязательно пересказать, о чём она, мораль истории и остальные мелочи. Ни одна из десятка произведений высшей литературы не отпечаталась в памяти. Вместо прилежного следования правилу тринадцатилетний Коу покупал короткие журналы для малообразованных людей, где вкратце описывали сюжет. Походы по новым ресторанам с сестрой или же в одиночку быстро надоели. Посещение других мест на некоторое время могло заинтересовать, но длилось это недолго. Брат целые дни работал в театре и возвращался поздно вечером. Какую-либо информацию он не сообщал и даже не позволял прийти к нему на работу. — Большинство прежних пьес посредственные. Я приглашу тебя на нечто по-настоящему стоящее, — объяснял он. В ожидании того самого «стоящего» Коу засел дома, развеивая скуку разговорами с Тиарой. Ей уже исполнилось десять лет, и её обучением интенсивно занимались нанятые репетиторы и строгая няня. Ранним утром в квартире слышалась тихая суета. Брат собирался на работу. Коу, пусть и не считал себя жаворонком, выработал привычку просыпаться в одно и то же время, поэтому даже когда имелась возможность спать до самого обеда, его организм естественным образом включался около семи-восьми утра. «На меня накатила меланхолия», — подумал он, все еще не встав с постели, хотя с момента пробуждения прошло по меньшей мере полчаса. Тэру еще не ушел, и ему следовало бы выйти и пожелать хорошего дня, но заставить себя сдвинуться с места никак не получалось. Как бы ни похорошела столица и сколько бы прекрасных мест ни открылось, она действовала на него самым удручающим образом. Позитивный настрой, поддерживаемый мыслью о времяпрепровождении с семьей, быстро спал. Брат пропадал на работе и приходить к нему не разрешал, а Тиара достаточно большое количество времени посвящала учебе на дому. Глянув на прикроватную тумбу, Коу вспомнил про выбранные им книги, которые могли бы занять время. Названия на корешках смешались, став сплошными пятнами. Единственная ясная надпись была на книге «Мифы Древней Греции». Он читал её вчера и попытался вспомнить, на чём остановился, но в голове зияла дыра. Из смутных образов похождений Зевса его вырвал короткий стук в дверь. Сразу же после этого она отворилась, открывая обзор на полностью собранного Тэру. — Не спишь? — заходя, вежливо спросил он. Взлохмаченный и все еще сонный, Коу сел, пытаясь привести себя в порядок, но не успел: брат оказался быстрее. Он растрепал его волосы еще сильнее, как делал в детстве, после чего принялся придавать им относительно нормальный вид руками. — Ай, Тэру! Ты чего? — в попытках вырваться Коу подскочил с кровати. Тот всё же отступил и осмотрел комнату: после его приезда попросту не было времени проверить, как устроился младший. Его взгляд остановился на книге, которую Коу читал вчера. — Рад, что ты не забросил чтение, но эту не продолжай. — А? Почему? — Сегодня ты увидишь один из мифов на сцене, — с этим он закрыл книгу и вернул ее на полку. На прикроватной тумбе сверху стопки стояла та, чье краткое содержание Коу так и не удосужился купить. — А вот «Фауст» весьма неплох. Сонливость всё никак не отходила, поэтому он не мог взять в толк, о чём речь. — Ничего не понимаю. Сцена, мифы? Фауст? — Последнее сейчас не пригодится. Я ведь говорил, что приглашу тебя увидеть нечто стоящее? — после любопытного кивка небольшая ухмылка растянулась в полноценную улыбку. — Мне хотелось показать тебе что-нибудь новое, не в приевшемся романтизме. Но это как-никак классика. Сегодня будет премьера новой пьесы «Орфей и Эвридика», куда Аой добавил чуть больше драмы. Думаю, тебе понравится, особенно, если читал сам миф. Если и читал, то история эта безвозвратно забылась, ибо имена из названия отдавали чем-то знакомым без конкретных деталей. — Я читал! Но… забыл многое. — Это не столько важно, сколько выбранный главный герой. Этот актёр впервые исполняет столь значимую роль, и ты… — он чуть помедлил, подбирая слова. — Будешь удивлён. Чему именно — так и осталось без объяснений. Граф коротко попрощался и ушёл, наказав прийти к шести вечера.***
Былая скука и чувство меланхолии улетучились, сменившись нетерпеливым ожиданием. До шести оставалось немало, поэтому Коу приложил все усилия, чтобы занять себя. Первым делом, впервые за долгое время, он взялся за ранее любимую готовку. Необычное занятие для аристократа, но к этому его пристрастила мать, всегда, несмотря на свой статус, готовящая ужин самостоятельно. Вышло весьма сносно: проснувшаяся чуть позже Тиара еще долго нахваливала простой завтрак. Затем, всё ещё размышляя о словах Тэру, он нашёл в книге миф о трагичной любви между Орфеем и его женой Эвридикой. Любопытство, возможно, было излишним, ведь таким образом Коу будет заранее знать конец. Но он тешил себя мыслью о том, что повествование будет в виде пьесы с интригующим актёром. Странным казалось то, что Тэру так загадочно отзывался о предстоящем. Он впитал в себя множество литературы и оперы: начиная от самых примитивных романов и заканчивая глубокой философией. Вероятность того, что его могла впечатлить подобная история, почти равна нулю. К тому моменту, когда было необходимо только начать сборы, Коу уже стоял одетым в полностью отвечающий требованиям образе. Пару дней назад на дом доставили ещё несколько комплектов пошитой одежды, поэтому выбор можно назвать великим. Он остановился на непривычно тесной, но при этом утончённой рубашке, поверх которой надевался парный ей жилет жёлтого оттенка с вышивкой, похожей на множество небольших солнц. Фрак и брюки создавали популярный прямой силуэт. Казалось, будто сегодняшнее выступление имеет какую-то особенность. Какую именно на сей момент не ясно, но Коу подумал, что в таком случае стоит хоть раз полностью подстроиться под природу высшего света. Даже серьгу не стал надевать и уложил волосы, а не оставил их в естественном состоянии. В смутном ощущении чего-то надвигающегося виконт прибыл в оперу почти за час до начала выступления. Гости почти всегда приходили пораньше, но не настолько. Без брата, чувствовавшего себя здесь самым естественным образом, появилась нервозность. Только войдя внутрь, проход загородила чья-то внезапно возникшая рука. Сбоку от двери стояла женщина средних лет с явными признаками старения. На ней была форма сотрудника, поэтому Коу растерялся, подумав, что уже успел встрять в неприятности. — Ваш билетик? — слишком бесцеремонно спросила она, смиряя юношу неясным взглядом. Не подозрение, а скорее какие-то догадки. — Билет… У него не было билета! В прошлый раз Тэру вошел по какой-то карточке, при виде которой проверяющие почтительно улыбались и переставали задавать вопросы. В попытках объяснить, кто он и зачем пришёл, женщина бойко отказывалась пропускать. Даже на заявление о том, что он кровный родственник директора, получил лишь: — Знаете, сколько за день здесь объявляется родственничков, желающих пройти без билетика! Накаляющуюся перепалку остановил проходящий по коридору человек, чью манеру держаться Коу узнал сразу. Не пришлось даже звать его: крики билетерши были настолько громкими, что привлекли бы внимание даже глухого. — Мадам, успокойтесь, — попытался ассистент, но даже такое влияние не смогло совладать с её нравом. Перейдя на крик, женщина всё же стихла, извергнув ещё несколько восклицаний. — Это виконт Минамото Коу! Родной младший брат директора! Повезло вам, что его здесь нет. Не то бы уволил на месте. — Мне премию за такой кропотливый контроль нужно выдать. Нет билетика — нет входа! С этими словами она развернулась и, задрав подбородок, ушла. Аой раздражённо потёр переносицу и, вернув себе непроницательное выражение лица, зашарил по карманам, вытащив оттуда небольшую карточку. — А ты подрос, Коу, — первым делом отметил он. Это правда: по росту он почти поравнялся с братом и был выше ассистента. — Минамото забыл выдать тебе это. Что за рассеянность! Ему вручили карточку абонента, выкупавшего определенную ложу на сезон. На ней красовалась официальная подпись со штампом, чуть ниже — имя, номер ложи и дата выдачи. — До начала ещё есть время. Если потеряешься, попроси работников проводить тебя. — Хорошо. Могу ли я пока пройтись? Аой чуть задумался, а после, пожелав поскорее вернуться к делам, махнул рукой, мол, «делай что хочешь». Коу пошёл в неизвестном ему направлении по боковым коридорам. Опера имела крайне запутанную планировку. Его вдруг охватила задумчивость, поэтому он шёл в абсолютно хаотичном направлении, разглядывая внутреннее убранство. В прошлый раз им то и дело встречались навязчивые собеседники, так что окружающая красота не заострила на себе внимания. Без сопровождения пустых разговоров и напряжения каждая мелочь интерьера бросалась в глаза. Лампы, вмонтированные в стены статуи, резьба на них, ковровые дорожки — все это создавало цепляющую атмосферу праздности и некой загадочности. Аканэ оказался прав — он потерялся. Ранее позади начали слышаться топоты и неразборчивые разговоры подходящих гостей, однако незаметно эти звуки сошли на нет. Коридор почти не изменил своего вида, только лампы горели чуть тускнее и реже, сигнализируя о том, что в скором времени это место не предстанет перед посетителями. Чуть дальше показался конец прохода. Выйдя к нему, предстал очередной величественный зал, чуть меньше вестибюля. Там также располагалась лестница, в отличие от парадной, не разделяющаяся надвое. Окружение было более светлым, чем остальные пространства. Здесь было мало заполняющих деталей, вроде ваз или напольных подсвечников. Зал этот был танцевальным фойе, потому и казался слишком пустым. Главным украшением должна быть толпа разодетых гостей, кружащих в танце. Коу уже хотел вернуться обратно или найти работника, способного сделать это. Время на карманных часах близилось к началу, а опаздывать ни в коем случае нельзя. Массивная картина чуть поодаль лестницы, один из немногих пёстрых предметов декора, едва заметно, но слышимо дёрнулась. Это движение было уловлено боковым зрением, но Коу готов поклясться, что чёткий звук сдвинувшейся в более ровное положение рамы был более чем реальным. Глянув наверх, объяснить подобное сквозняком не вышло — все высокие окна были закрыты, и неизвестно, могли ли те открываться. И даже так, какой ветер способен сдвинуть массивную позолоченную раму? Не желая тешить себя подозрениями, виконт решил убедиться в своих догадках и стремительно направился к картине. На полотне была изображена неизвестная ему дама, застывшая в танце. Весьма подходяще для танцевального фойе. Он чуть присел и уже потянул руку к углу в попытке сдвинуть, как прямо позади него послышался отчётливый звук и следующий за ним голос. — Кто вы такой? Коу вздрогнул и тут же выпрямился. Позади него стояла девушка… или же женщина в весьма строгом черном платье. Мрачный вид одеяния контрастировал с красивым лицом, чьи утонченные черты не раскрывались в полной мере из-за крайне холодного и нечитаемого выражения. — Эм, простите! Я… — закончить ему не дали, ведь незнакомка взяла его за запястье, в котором все это время оставался абонент. — Виконт Минамото Коу… Вы младший брат директора? — Да! — Вы пришли на премьеру пьесы? Теперь он просто кивнул. Ощущение, словно его допрашивают, с каждым разом усиливалось, пусть и прозвучало всего три вопроса. — Вы опаздываете. — Что?! — вытащив из кармана часы, та оказалась права — уже шесть. — Пойдемте, я вас провожу. Не обременяя себя ожиданием, она направилась к коридору, из которого он вышел. Четкий стук ее каблуков разносился по плитке, и он вдруг подумал, как странно: раньше ее шаги стали слышны только тогда, когда она подошла почти вплотную. Откуда она вообще взялась? С противоположной стороны не было ни одного прохода, а спуститься по мраморной лестнице, не издав ни звука, казалось невозможным. «Она, вероятно, сотрудник оперы и пришла из входа, который я не увидел», — решил для себя Коу. Путь занял достаточно большое количество времени, ведь, задумавшись, Коу миновал по обходному коридору зрительный зал и сцену. Выделенное ему ложе было тем же самым, куда в прошлый раз привёл брат. С начала прошло уже около пятнадцати минут, и герои вовсю распевали реплики. Коротко попрощавшись с незнакомкой, Коу укорил себя за то, что не узнал её имени, однако быстро был отвлечён музыкой.Где ты, любовь моя?
День целый кличу я
Реплики Орфея мгновенно овладели разумом, стоило Коу переступить порог ложи. Это чувство было знакомым — пугающе знакомым. И дело было вовсе не в известном мифе.твой образ нежный,
твой образ нежный!
Когда же гаснет день,
вновь слышит ночи тень
зов мой безнадежный,
безнадежный…
Орфей хрупкого телосложения стоял к зрителям спиной, склонившись над декорацией гробницы. Весь его облик был пронизан печалью и скорбью, лишь усиливавшимися под похоронные мотивы оркестра. Но сердце начинало биться всё быстрее не из-за мастерства актёра. У него были розовые волосы.Эвридика! Эвридика!
Милый друг мой!
Где скрылась ты теперь?
Твой супруг,
в безутешной тоске, вне себя,
заклинает природу
и умоляет небо,
но ветер, ах! уносит стоны сердца,
уносит стоны сердца…
Пение — не просто волшебное — проходило через него, вытесняя кровь из вен, заполняя их мелодией. Сердце замирало в вязком ожидании, застыв где-то между чудом и неминуемым разочарованием.В пустыне долин,
всё брожу я один…
Мне лес внимает,
мне лес внимает…
Состраждет эхо мне
и тайно в тишине
клич повторяет,
клич повторяет…
В голове пронеслось: «Да повернись же ты!» — и он развернулся. Только не к нему лицом. Внезапно оторвавшись от гробницы, Орфей выпрямился и, встав на носки, развернулся в противоположную от Коу сторону зала. Движение оказалось таким стремительным, что черты лица невозможно было уловить.Эвридика! Эвридика!
Везде звучит имя твоё:
в лесу, средь холмов и утёсов…
На угрюмых стволах и на юных побегах
я вырезал слова рукой моей дрожащей:
«Эвридики уж нет, а я живу ещё!»
Боги, верните жизнь ей,
иль мне пошлите смерть!
Раскинув руки, он продолжал песню: в какой-то миг голос едва заметно хрипнул, но тут же вновь взлетел к высоким нотам. Руки стали влажными, пульс метался: то бешено ускоряясь, то падая пугающе низко. Он или не он?Ах, безумно любя,
жить ли мне без тебя
сердца страданьем,
сердца страданьем?..
Печали вняв моей,
скорбит со мной ручей
тихим журчаньем,
тихим журчаньем…
Изменившийся голос всё равно нёс в себе знакомые с детства интонации баллад. Достаточно было на мгновение отвлечься, и уверенность окрепла, прозвучав ясно: это Соскэ. И всё же последние искры сомнения продолжали жечь изнутри, вынуждая молиться — лишь бы лицо оказалось тем самым. Заканчивая монолог, Орфей, всё с той же горечью в мыслях, наконец повернулся к нему. Мотив песни стал решительным — зовущим к спасению возлюбленной.Но, тираны, у вас Орфей её похитит!
Я проникнуть хочу на брега Ахерона…
Мой напев и мой плач
усыпят вашу злость…
Для борьбы довольно силён я,
и меня гнев ваш не страшит!
Казалось, взор героя был направлен прямо на него. Это был Соскэ — тот самый, чьи детские песенки собственного сочинения сильнейшим образом отпечатались в памяти. Стоило хоть одной строчке слегка померкнуть, как Коу мог сотни раз записывать её снова и снова, лишь бы сохранить блекнущие воспоминания о том, что любит.