Utopia

R
В процессе
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 20 059 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник

Часть 4

Настройки
- Поэтому я хочу жить в утопии равенства, где у всех есть оружие. Это все, чего я хочу. - Нет. Нет такой утопии. Это просто сущий ад, где убивают и умирают. - Какая жалость. Прошло около четырех дней. Ли До был полностью поглощен работой и воздерживался от посещения Мунбэка, полагая, что в прошлый раз он переступил черту. К концу дня мужчина сдался. Собрав себя по частицам, он направился не домой, а в другое, не менее знакомое место. Сегодня Мунбэк на удивление выглядит по-другому. Его кожа имеет более-менее здоровый цвет и теперь не сливается с белой подушкой. Или же это кажется из-за недолгого отсутствия? Вслед за Ли До в палату вошел лечащий врач. - Господин Ли, у меня для вас хорошие новости. Состояние Мунбэка значительно улучшилось. Полагаю, в скоро времени вы сможете лично с ним пообщаться. Офицер не верит услышанному. - Что вы сказали? - заикаясь, обращается он к врачу. - Именно так. Организм Мунбэка ослаблен, но все же находит силы для борьбы. Это не иначе как чудо, - произносит доктор со слабой улыбкой. - Существует возможность применения альтернативного лечения. Если вы не возражаете, предлагаю пройти и подписать соответствующее соглашение. Ли До немного медлит, но все же следует за врачом. Вернувшись в палату, мужчина придвигает стул к кровати, как делал это в прошлый раз. Внешний вид Мунбэка действительно изменился. Теперь он выглядит живым, словно просто спит. Кажется, что он вот-вот проснётся и с улыбкой произнесёт: "Тебе было мало ранений?". Эта мысль вызывает холод по всему телу и отрезвляет. - Похоже, ты скоро очнешься. Не знаю, радоваться мне или расстраиваться.. Ли закрыл глаза, откинул голову назад и снова погрузился в свои мысли. "Ты мне противен, Ли До. Но с тобой было забавно. Скоро увидишь. Ты проснёшься в совершенно новом мире" - Так кто же из нас проснётся в новом мире, Мунбэк? Мир меняется каждый день, и мы вместе с ним, независимо от того, хотим того или нет. Каков будет смысл существования человечества, если каждый день будет очередным выживанием? Я ведь рассказывал тебе историю про деревню, в которой появился пистолет. Доверие между людьми будет постепенно разрушаться в таком мире. Люди будут терять не только друзей, знакомых, но и свои семьи. Это не утопия равенства, это сущий ад. Мужчина открыл глаза и слегка наклонился к парню напротив. Тот находился в том же положении, что и пять минут назад, неделю назад, месяц назад. Дверь в палату приоткрылась с тихим скрипом. Ли До увидел офицера Чана, который медленно, осторожными шагами подошёл к кровати. Какое-то время помолчал и наконец-то произнёс слегка неуверенно: — Почему вы сюда приходите? Этот вопрос был вполне ожидаем. Ли До воздержался от ответа. — Есть ли какие-то новости по его состоянию? — сказал Чан, кивнув на пациента. — Да. Он будет жить. — Даже не знаю, хорошо это или плохо... — Я тоже не знаю, — ответил Ли, переводя на него взгляд. — А ты почему здесь? — Я переживаю за ваше состояние и... — молодой человек прервался, немного замешкался и достал из кармана куртки, которую держал в руках, небольшую коробочку. — Вот. Это чай. Он должен помочь от бессонницы. У меня нет проблем со сном, но у вас... — он вновь прервался. — Возьмите. Чан наклонился и вручил коробочку Ли До. — Если вам понадобится какая-то помощь, обращайтесь ко мне, что бы то ни было. Я буду защищать вас! — быстро проговорил парень с уверенностью. Это заставило Ли До усмехнуться и кивнуть в ответ. Офицер Чан, попрощавшись, покинул палату. Ли До для большинства окружающих его людей является в какой-то степени спасителем. Для Чана он наставник и старший брат. Капитан гордился им как сыном. Для Кён-сук он также был сыном, который всегда помогал своей матушке, как он её называл. Более месяца назад он стал настоящим спасателем для маленького мальчика среди толпы вооружённых граждан. Кажется, что такой мужчина способен спасти весь мир, однако перед самим собой он бессилен. Спастись от собственных мыслей невозможно. Они отступают лишь для того, чтобы нахлынуть с новой силой. Ли До больше не пытается отвлечься или избавиться от этого. Дома полицейский заваривает чай, подаренный Чаном. Он знает, что сон это не улучшит, но из уважения пробует. Сможет ли Ли До когда-то вернуться к своей обычной жизни? Сможет ли переступить через всё это себя?
45 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)