Вега и Альтаир

NC-17
В процессе
14
автор
Вселенная:
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 31 185 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Пробирки

Настройки
Наруто шёл за Орочимару и с восторгом оглядывался. В его университете, конечно, были лаборатории, но ничего настолько масштабного он не видел — он даже позавидовал Саске, который провёл здесь три года. Неудивительно, что тот так вдохновился, что пошёл в магистратуру. Химия не была сильной стороной Наруто, но у него прямо руки чесались подойти к кому-нибудь из сосредоточенных учёных в белых халатах и вытрясти из них всё, что можно. — Нравится? — со смешком спросил Орочимару. Блондин поднял на него горящие глаза. — Это просто невероятно! — с восторгом воскликнул он, — А что это за отдел? — Молекулярно-генетические исследования, — охотно ответил тот, — Мы пытаемся понять, по какому принципу наследуются техники — стандартные правила почему-то на них не распространяются. У Учих, например, всегда проявляется шаринган, но это скорее исключение, которое мы тоже пока не до конца понимаем. В основном родовые техники клана наследуются далеко не всеми потомками, и процентное соотношение — сплошной хаос, никакой логики. По крайней мере, пока мы её не нашли. Орочимару явно был в своей стихии — один из лучших в мире умов, как никак. Впрочем, объяснял он понятно и без малейшего снисхождения. — И как успехи? — воодушевлённо поинтересовался Наруто. — Ну, с учётом того, что Саске не так давно сдал последние анализы, мы настроены оптимистично, но никаких точных результатов пока нет. Наруто покосился на Саске — Учихи были известны тем, что хранили в тайне все свои клановые секреты и никогда не соглашались ни на какие исследования. Одним словом, заносчивые снобы. — Мне сказали, это может помочь детям из других менее сильных кланов, — пробурчал Саске, заметив его взгляд, — Хватит на меня так пялиться, в этом нет ничего такого. Наруто широко улыбнулся и ткнул брюнета в бок, на что получил неубедительно грозный взгляд. — Саске, ты просто прелесть, — умилённо сказал он, — Всегда знал, что ты на самом деле безобидный, как большой плюшевый мишка. Орочимару весело хмыкнул. — Какой я тебе нахер мишка? — ощетинился Учиха. Наруто почти видел, как у него волосы встают дыбом, как шерсть у разозлённого кота. — Ладно-ладно, большой и страшный дикобраз, убирай колючки, — блондин изобразил испуг, — Вдруг они у тебя ядовитые. Саске, видимо, посчитал его реплику недостойной ответа — изображал важного перед бывшим учителем, не иначе. — Мы, вообще-то, тут по делу, — чопорно проговорил брюнет. Точно красуется, павлин недоделанный, — Наруто, где результаты вскрытия? — Вот, держите, о великий и ужасный, — Наруто вытряхнул папку из сумки и с преувеличенным поклоном протянул её Учихе. Ему почему-то очень хотелось поддеть Саске и вывести того из равновесия. Саске выдернул документы у него из рук, сразу передавая их Орочимару, но блондин заметил, как уголок чужих губ еле заметно дёрнулся, подавляя усмешку. — Тебе точно место в цирке, клоун несчастный. — Вообще я в детстве хотел научиться показывать фокусы! — энергично отозвался Наруто, — Будешь моим ассистентом фокусника, если с твоим оправданием не выгорит? Станем бродячими преступниками-артистами, ты только представь! Саске схватил его за щёки, несильно сжав и придвинувшись ближе. — Хватит меня позорить, придурок, — в чёрных глазах плескалось веселье, — У меня тут, вообще-то, репутация есть. — Ре-пу-та-ци-я, — невнятно передразнил Наруто, лицо которого всё ещё было зажато между чужими пальцами, — Ты просто жуткий зануда, как тебя Земля носит? — С гордостью, — ухмыльнулся тот, убирая руку. Вспомнив об Орочимару, он кинул взгляд в сторону учёного. Тот сразу отвёл глаза, возвращаясь к результатам вскрытия, но Саске видел, как он давил хитрую улыбку. Брюнет тут же состроил нейтральное выражение лица. Наруто, наблюдавший за всем этим, хмыкнул себе под нос. Точно павлин. — Невероятно интересно, — протянул Орочимару, — Смерть от испуга, значит? — Да, причём не особо-то он был пугливым, — откликнулся Наруто. — Занимательно, — пробормотал учёный, явно уже погружённый в какие-то свои умные мысли. Саске громко прочистил горло, привлекая его внимание. — Мы тогда пойдём в жилой отсек, — объявил он и, дождавшись отстранённого кивка, схватил Наруто за локоть и потащил за собой. — Спокойной ночи! — поспешно попрощался Наруто, — Эй, я тебе не мешок с картошкой! — раздражённо кинул он в сторону Саске. Тот ухмыльнулся. — Да, картошка хотя бы не несёт всякую ерунду. — Да ладно, кто-то же из нас должен нормально разговаривать, мистер каменная статуя, — весело ответил блондин. — Разговаривать и не затыкаться — две абсолютно разные вещи, — парировал тот. — Значит, тебе не нравятся наши высокоинтеллектуальные беседы? — притворно надул губы Наруто, — Мне тоже надо прикидываться мебелью? Саске еле заметно вздрогнул. Наруто вдруг вспомнил, что он, вообще-то, молчал большую часть дня — за привычной перепалкой с брюнетом он уже совершенно об этом забыл. — Нет, лучше уж продолжай болтать, — противореча самому себе, пробормотал Саске. Наруто солнечно ему улыбнулся. — Я же сказал, плюшевый мишка, — радостно воскликнул он. Саске смотрел на него каким-то странным взглядом — Наруто бы назвал его нежным, но к брюнету такие слова он даже в своей голове применять не решался. — Иди уже спать, — тихо проговорил тот, вдруг протягивая руку и легко касаясь чужих синяков под глазами. У Наруто даже мысли не возникло увернуться, — И отдохни хорошенько. Он легко подтолкнул блондина к двери, тут же поворачиваясь к соседней. Видимо, это и был тот самый жилой отсек. — Ты тоже хорошо поспи, Саске, — сбивчиво кинул ему вслед Наруто, всё ещё ощущая тень прикосновения на лице и чувствуя, как жар начинает расползаться по щекам. Он спешно открыл дверь и влетел в комнату. Сердце билось так, будто пыталось выскочить из груди. Саске сегодня был жутко странным. Наруто никогда не видел, чтобы тот вообще пытался так очевидно загладить свою вину перед кем-то, даже если явно понимал, что был не прав. Все члены их команды прекрасно знали о том, что брюнет просто годами впитывал бесконечные спартанские правила ублюдков Учих и ещё не до конца вытравил из головы указания Фугаку, хоть и очень старался. Как-то раз, когда Саске нагрубил Сакуре, Наруто с Какаши устроили ему жуткую головомойку. Сжав зубы, тот пробормотал тогда, что Учихи не просят прощения, потому что это проявление слабости. Он явно не сам до этого додумался, и на его ещё детском лице отражалась внутренняя борьба: с одной стороны, он понимал, что обидел подругу, а с другой на него давили выученные слова, которые он пока принимал за абсолютную истину. На следующий день Саске хмуро предложил Сакуре потренироваться вместе, и та, поняв, что это было эквивалентом оливковой ветви от Саске, быстро простила его. Примерно в таком же ключе всё происходило каждый раз, когда Саске пытался извиниться — они давно это поняли и молчаливо согласились не давить на него и дать ему шанс самому разобраться с той чушью, которую вбили ему в голову много лет назад. Сегодня эта старая схема дала сбой. Завтрак, который уже по всем параметрам был не просто просьбой, а мольбой о прощении — слишком явно, слишком очевидно для Саске. Если бы Наруто не накрутил себя перед этим до состояния полной апатии, он бы уже тогда всё понял и не стал бы дальше играть в молчанку. Но в голове набатом бились слова брюнета, заглушая все рациональные мысли. У него тоже были проблемы. И тоже связанные с детством. — Ты слишком шумный, раздражаешь, — недовольно произнёс один из его новых соседей по комнате. Семилетний Наруто непонимающе захлопал глазами. Он был в приюте всего пару недель, и ему тут совершенно не нравилось. Все были какими-то противными и злыми. А ещё каждый раз, когда он закрывал глаза, он видел улыбающиеся лица родителей и потом несколько часов душил подступающие слёзы. Как только он переставал говорить, в голове звучал мамин голос и что-то непонятное и страшное сдавливало грудь. Наверное, он тоже скоро умрёт. Плакс и нытиков тут особенно не любили — хотя, кажется, не любили здесь вообще никого. Когда Наруто, зарёванного и ничего не соображающего, привели в комнату с ещё тремя какими-то мальчишками, ему сразу объяснили, что к чему — плакать можно было только тихо, чтобы никому не мешать. В ту ночь он до боли кусал подушку, заглушая всхлипы, и уснул только к рассвету, совершенно измученный. Он больше не мог слушать свои мысли. От них всё время хотелось спрятаться в каком-нибудь самом тёмном углу. От них у него на глазах постоянно наворачивались слёзы. От них были все проблемы, в том числе и то, что он никому здесь не нравился. Поэтому он говорил. Говорил, говорил, пока не начинал неметь рот, обо всём подряд, даже если никто не слушал. Но это тоже всех только раздражало. — Заткнись уже! — Отвали, мне не интересно. — Оставь меня в покое! Наруто вздрогнул. Ему казалось, что этой проблемы уже давно не было — его совершенно не задевало, когда Саске постоянно говорил ему болтать поменьше. Он всегда знал, что это была шутка, как и стандартные комментарии про его интеллект. Как и всё, что они говорили друг другу, упражняясь в остроумии. Вчера же тон Саске был прямо-таки взбешённым — очевидно, он говорил серьёзно. И Наруто в тот момент откинуло назад, в прошлое, где вокруг были озлобленные дети и равнодушные воспитатели, и где он как-то несколько дней молчал, чтобы потом услышать «может, помолчишь ещё?» и «было так хорошо, когда ты не открывал рот». Тогда он начал говорить в два раза больше, чем раньше, просто из природного упрямства. Сегодня, когда Саске практически напрямую попросил прощения — слово «извини» не прозвучало, но смысл был понятен — с плеч Наруто, казалось, свалился вес какой-нибудь маленькой планеты. Мысли, которые весь день крутились и бились в голове, как жуки, запертые в банке, как протоны в адронном коллайдере, вдруг замерли и на целую секунду наконец-то остановились. Вернуться в привычный режим шутливых издёвок и подначиваний было до смешного легко, чему он был невероятно рад. Не хватало ещё им разбираться с неловкой тишиной вдобавок ко всем свалившимся на них проблемам. Но теперь постоянно громкую голову Наруто занимали другие мысли. А именно, странное поведение Саске. Для человека, который почти никогда не инициировал ни с кем физический контакт, Саске сегодня был каким-то жутко тактильным — Наруто насчитал минимум три раза, когда тот до него дотронулся. И если он ещё мог понять грубоватое таскание за локоть по коридору, то последнее, например — невесомое прикосновение к его лицу — его мозг осознавать отказывался. Так что да, Саске вёл себя жутко странно. Возможно, это был накопившийся стресс — Наруто и сам чувствовал, как тревога осела где-то под кожей. Но, возможно, это было что-то другое, и— Раздался негромкий стук в дверь. — Наруто? — послышался вдруг приглушённый голос объекта его размышлений. Наруто резко сел, подобравшись. — Да-да, заходи, — невозмутимо, как он надеялся, ответил блондин. Дверь отворилась. — У тебя мои вещи остались, — нейтрально бросил Саске, сразу наклоняясь к их дорожной сумке, и потом добавил, — Думал, ты уже ложишься спать. — Ага, ну, голова— громкая, в общем, — сбивчиво пробормотал блондин и тут же прикусил язык. Сейчас— — Ты в порядке? — Саске слегка сдвинул брови. Ну да, вот и он: Саске версии «отстранённо-заботливый». — Всё нормально, — быстро успокоил его Наруто, — Просто устал, надо правда поспать. — Ну, ладно, — брюнет как-то неуверенно потоптался у двери пару секунд, держа в руках небольшую стопку одежды, — Спокойной ночи. — Спокойной ночи! — кинул ему вслед Наруто и выдохнул, когда дверь закрылась. Итак, Саске стал ещё более непонятным, чем раньше. И Наруто придётся пристально за ним понаблюдать, чтобы выяснить почему.

***

Утро наступило внезапно и неотвратимо, как апокалипсис. Наруто практически вывалился из комнаты и уже занёс руку, чтобы постучать Саске в дверь, как та плавно отворилась. — Где тут можно достать еды? — сонно пробормотал блондин, протирая глаза. — А вот, смотри, у тебя на голове своя собственная макаронная фабрика, — насмешливо протянул Саске. — Ой, отвали а, — проныл Наруто, — Я такой голодный, что сейчас тебя начну грызть. А потом отравлюсь твоим ядом и умру. Саске усмехнулся. Сам он выглядел так, будто полчаса прихорашивался у зеркала — волосы были аккуратно собраны в хвост, а на одежде необъяснимо не было ни одной складки, хотя до этого она несколько дней лежала в набитой сумке. И он всё ещё насмешливо рассматривал растрёпанного Наруто. Самодовольный засранец. — Пойдём, катастрофа, — Саске двинулся по коридору. Наруто поспешил за ним. Кормили здесь невероятно вкусно — впрочем, Наруто считал вкусным всё, что было съедобно, так что, возможно, он был не самым надёжным источником. Людей в столовой было немного — они встали поздно, и почти все работники, видимо, уже были в своих лабораториях. — Сейчас к Орочимару? — прожевав очередной кусок своего омлета спросил Наруто. — Ага, — отозвался Саске, потягивая кофе, — Только смотри не подавись, я тебя откачивать не буду. — Будешь, куда ты денешься, — отмахнулся блондин, — Налей-ка мне тоже кофе. — Ты меня перепутал со своей прислугой? — недовольно вздёрнул бровь тот, но поднялся, направляясь к кофемашине. Интересно. Наруто прищурился, задумчиво смотря брюнету в спину. Он и не надеялся, что тот правда согласится, и это тоже было странно. Перед ним опустился на стол бумажный стаканчик. — Идём, — кинул Саске. Наруто недовольно поднялся. Он уже начинал чувствовать себя, как собака, которую постоянно куда-то тащат за поводок. Орочимару нашёлся в кабинете за массивным столом, заваленном бумагами. Наруто сразу вспомнил бабулю Цунаде — кажется, в их троице всё веселье забрал себе Джирайя. — Ну что, — с порога спросил Саске, — Есть идеи? — И вам доброе утро, Саске, Наруто — доброжелательно отозвался Орочимару. — Доброе утро! — улыбнулся Наруто. Кому-то же из них двоих надо быть дружелюбным. — Да-да, доброе утро, погода сегодня отличная, дела у всех хорошо, — почти нетерпеливо перебил их обмен любезностями Саске, закатив глаза, — Так что? — У меня такое ощущение иногда, что тебя растили дикие звери, — усмехнулся Орочимару, — Вы принесли мне очень интересную головоломку. По всем признакам, он действительно чего-то испугался и умер: нет ничего, что указывало бы на обратное. — Значит, всё зря? — растерянно пробормотал Наруто. — Не совсем, — Орочимару откинулся на спинку кресла, — Есть одна мысль— — Да хватит уже тянуть, — прошипел Саске. — Ладно-ладно, не перебивай, — совершенно не испугался учёный, — Дело в том, что пару лет назад уже был похожий случай. Совершенно здоровая девушка умерла у себя дома, и результаты вскрытия были точно такими же: адреналин, кортизол, никаких признаков посторонних веществ в организме. Дело даже не попало бы к нам, но у неё был парень шиноби, по слухам довольно вспыльчивый, и меня попросили проверить её на остатки чакры в организме или что-то ещё, что могло бы указать на него. В итоге, ничего не нашли и всё списали на необъяснимый несчастный случай. Он на секунду замолчал, задумавшись. — Связи никакой, кроме странной смерти, нет, так что это просто мои предположения, — со вздохом заключил Орочимару, — Но, возможно, что-то в этом есть. Правда, понятия не имею, что именно. — То есть, у нас всё-таки ничего нет, — мрачно заключил Саске, — Полный тупик. — Я позвонил сегодня Джирайе, попросил его проверить, слышал ли ещё кто-то о таких случаях, — ответил ему учёный, — Но больше пока у меня идей нет. — Вы гений! — оживился Наруто, — Если кто-нибудь что-то знает, старик обязательно всё выяснит! — Что же это за техника такая, если не шаринган? — задумчиво пробормотал Саске, явно погружённый в свои мысли, — Никогда о такой не слышал. — Ну, вот мы с тобой и разузнаем, Ватсон, — пихнул его локтем Наруто. —Ну нет, из нас двоих Шерлоком точно будешь не ты, — тут же откликнулся брюнет, — Даже не мечтай. — Чего это? — оскорбился тот. Саске издевательски ухмыльнулся. — Ну, за мозговую деятельность у нас отвечаю я, если ты не забыл. — Сас-ке, ты повторяешься, — нараспев протянул Наруто, — У меня хотя бы ума хватает придумывать новые шутки. — На это, видимо, единственная извилина и уходит, — притворно-понимающе кивнул брюнет. — Ой, знаешь что— — Эй, голубки, — насмешливо прервал их Орочимару, — Если у вас ко мне больше нет вопросов, будьте добры, освободите кабинет. Наруто почувствовал, как румянец залил щёки, и скосил взгляд на Саске — он с необыкновенным интересом рассматривал стену. — А когда будет ответ от старика? — нашёлся Наруто, прерывая неловкую паузу. — Обещал позвонить через пару дней. А теперь давайте, топайте отсюда. Они уже вышли из кабинета Орочимару, как вдруг Саске резко развернулся и снова распахнул дверь. — Эй, Орочимару-сенсей, есть покурить? — он невозмутимо просунул голову в комнату. Ему в голову с силой полетела пачка сигарет, которую он еле успел поймать. Увидев его удивлённое лицо, Наруто расхохотался.

***

Итачи напряжённо рассматривал расчёты в руках — что-то не складывалось. С ежегодными доходами всё было в порядке, а вот к расходам у него были большие вопросы. Во-первых, слишком много. Во-вторых, слишком расплывчато. Он нахмурился и попытался ещё раз вчитаться в строки с какими-то космическими цифрами — клану Учиха просто не на что было тратить такие деньги. Дверь в его кабинет распахнулась. Он поднял взгляд — на пороге стоял раздражённый отец. В последние несколько дней это было его обычное состояние. Впрочем, увидев, что держал в руках Итачи, он взбесился ещё сильнее. — Где ты взял эти документы? — рявкнул Фугаку. — Где лежали, там и взял, — спокойно отозвался Итачи, — В ящике твоего стола. — Ты теперь ещё и воровством занимаешься? — процедил тот, надвигаясь, как особенно тёмная грозовая туча, — Почему у обоих моих сыновей преступные наклонности? — Видимо, семейное, — Итачи пожал плечами, бросив расчёты на стол между ними, — Не думаю, что все эти деньги идут на что-то законное. — Ты меня в чём-то обвиняешь? — ледяным тоном спросил отец. Итачи вздохнул. С ним просто невозможно нормально разговаривать. — Пока просто предполагаю. Может, расскажешь, что это всё значит? Как наследник главы клана, я имею право знать. — Это тебя не касается, — отрезал Фугаку, — Лучше займись поисками своего паршивого братца. — Может, это не он тут паршивый, — пробормотал себе под нос Итачи и уже громче добавил, — Я всё равно узнаю. Отец яростно хлопнул по столу рядом с лежавшими на нём бумагами. — Я сказал тебе не лезть в это, — он угрожающе навис над Итачи, который невозмутимо встретил его взгляд, — Найди. Саске. — Это приказ, господин начальник полиции? — тот слегка приподнял бровь. — Да, исполняй, и побыстрее, — Фугаку схватил со стола свои документы и кинул прощальный холодный взгляд на старшего сына. Дверь с грохотом захлопнулась. Итачи снова вздохнул. Отца он не боялся — тот мог сколько угодно пытаться его запугать, но у него всё равно ничего не выйдет. Все его угрозы были пустышкой: он бы скорее выколол себе глаза, чем испортил свою репутацию ещё больше, позорно выгнав ещё и старшего сына. Своей подростковой смелостью Саске ещё много лет назад обеспечил Итачи практически полную неприкосновенность, чем он успешно пользовался. И собирался воспользоваться сейчас. Что-то затевалось. Он уже около года ощущал, что что-то происходит в клане, что-то нехорошее и опасное висело в воздухе. Что-то шепталось в углах, обсуждалось за закрытыми дверьми. Что-то неотвратимо надвигалось. Знать бы только, что. Итачи задумчиво покрутил в руке красивую фирменную ручку с клановым гербом — очередной символ бессмысленной гордыни — и достал телефон, пролистывая до нужного контакта. — Надеюсь, вы не очередные мошенники, — лениво протянули в трубку. — Нара Шикамару? — на всякий случай уточнил Итачи. На том конце послышался какой-то шум, будто что-то с грохотом упало. — Я сошёл с ума, или мне и правда звонит Учиха Итачи? — вопросом на вопрос ответил Шикамару — очевидно, это всё-таки был он. Итачи был удивлён, что тот узнал его по голосу: они общались всего несколько раз и последний был пару лет назад. — Да, это Итачи, — ответил он, — Наруто дал мне этот номер на всякий случай. — Охренеть, — услышал он в ответ, — Кому расскажи — не поверят. — Я очень прошу вас никому не рассказывать, — спешно уточнил Учиха, — И я хотел попросить о встрече, если вас не затруднит. — Вау, а я ещё шутил, что Саске разговаривает, как будто словарь проглотил, — Итачи мысленно выругался — чёрт бы побрал отца и бесконечное зазубривание правил этикета, — Ладно, можем встретиться. Раз уж вы мне звоните, это, наверное, реально важно. — Тогда буду ждать время и место. — Ага, пришлю сообщением. Пока, — и связь оборвалась. Итачи уставился на погасший экран. Видимо, так и разговаривают адекватные члены общества, не выросшие в культе снобизма. Он в очередной раз за день тяжело вздохнул. Кажется, ему надо больше общаться с нормальными людьми. Телефон мелодично уведомил о новом сообщении. Завтра в семь в баре «Бунтарь». Место проверенное. Сообщение удалится через пять минут, так что запомните. Уголок губ дернулся. Чувство юмора у них было похоже. Бунтарь, значит?

***

Наруто смотрел на то, как Саске с наслаждением затягивается сигаретой у приоткрытого окна. Сам он не курил — пробовал, но ему совершенно не понравился едкий горький вкус. А Саске выглядел красиво, обхватывая фильтр бледными пальцами и с прикрытыми глазами выдыхая дым— И вот Наруто опять думает, как героиня сопливой мелодрамы. Это всё вина старика Джирайи и его бульварных романчиков. — Что думаешь насчёт этого всего? — спросил он, пытаясь отвлечься от дурацких мыслей. — Ну, пока что есть ощущение, что мы в полной заднице, — пожав плечами, ответил Саске, — Видимо, тебе всё-таки придётся купить цилиндр. — Нахрена мне цилиндр? — растерялся Наруто, не уловив связи. — Ну как же, — ухмыльнулся брюнет, без зазрения совести потушив сигарету о подоконник, — Ты же хотел стать бродячим фокусником. А у них всегда есть шляпа. — Тогда тебе прикупим заячьи ушки, будешь из неё выпрыгивать, — Наруто фыркнул, представив эту картину. — Ага, а потом мы станем самыми знаменитыми придурками Конохи, нас найдут и посадят, — пессимистично обрубил их многообещающую карьеру Саске. — Ужас, как печально, — состроив скорбную мину, согласился блондин. Саске спрыгнул с подоконника и кинул сигарету в мусорку. К недовольству Наруто, он даже попал. — Пойдём, покажу тебе лаборатории, — он легонько подтолкнул блондина к выходу. Тот отметил у себя в голове очередной контакт, который инициировал Саске, и только потом понял смысл сказанного. Его глаза загорелись восторгом. — Правда? Правда покажешь? — он понимал, что реагирует, как пятилетка, но ему было совершенно всё равно. Это же лаборатории! — Да-да, сбавь громкость, идём, — со смешком ответил Саске, — Так и быть, проведу тебе экскурсию, всё равно делать нечего. Наруто радостно перепрыгивал через ступеньки, спускаясь в рабочую зону. Персональная экскурсия по святая святых Орочимару от Саске — было ощущение, что у него вдруг наступил день рождения. Брюнет всё ещё вел себя странно, но как-то по-хорошему странно — как будто раковина, в которой он вечно прятался, приоткрылась, и Наруто отчётливо мог видеть ту мягкость, которая раньше проскальзывала мельком и сразу скрывалась за непробиваемым перламутровым покровом. В общем, Саске был моллюском. Он почти объявил брюнету этот гениальный вывод, но передумал: ещё решит, что Наруто совсем спятил. — Мы зайдём в те, которые сегодня не используются, чтобы никого не отвлекать, — проговорил Саске, — Но лучше всё равно ничего не трогай и не нажимай. — Ладно-ладно, могу даже не дышать, только пойдём скорее! — от радости он схватил Саске за запястье и легко потянул за собой. Обернувшись, Наруто заметил, что Саске на секунду с каким-то сложным выражением лица опустил взгляд на их сцепленные руки, но тут же принял безучастный вид — если бы блондин был чуть менее внимателен, он бы совершенно пропустил это мимолётное замешательство. Интересно. Саске открыл одну из массивных железных дверей. — В этом отсеке мы были вчера, когда нас встретил Орочимару, — начал рассказывать он, — Это отдел молекулярно-генетических лабораторий. — Это те, что изучают ДНК, да? — вспомнил Наруто — какие-то основы у него в голове всё же остались. — Верно, — ответил Саске. Прямо образцовый преподаватель, — Орочимару специализируется на генетике шиноби, но и обычной тоже занимается. Один из немногих таких учёных во всём мире. — Ага, он супер крутой, как и ты, естественно, никто и не сомневался, — привычно бросил колкость блондин, впрочем, тут же отвлекаясь, — А что это за штуковина? — Это гомогенизатор, — отозвался тот. — Гомо-что? — Гомогенизатор, — терпеливо повторил Саске, — Он используется для лизиса. — А, — Наруто щёлкнул пальцами, — Разрушение клетки? — Именно, — почти довольно подтвердил брюнет. — Чувствую себя, как на экзамене, — Наруто шутливо поёжился, — А где нормальные микроскопы? — Обычные микроскопы в генетике в основном нужны для изучения хромосом, — пожал плечами Саске, — А это другой отдел. Как называется, кстати? — Эй, я вообще-то пошутил про экзамен, — проныл Наруто, — Цито-что-то-там? — Цитогенетический, да. Из микроскопов здесь только флуоресцентные, с оптическим молекулы не разглядишь. — Точно, их же там окрашивают чем-то специальным— — Флуорофорами, — Саске явно был в своей тарелке — ну что за жуткий всезнайка. Впрочем, это было даже мило — редко его можно было увидеть таким воодушевлённым. — О, родные центрифуги! — наконец-то он хоть что-то знает. — Ага, а вот это, — Саске показал на какую-то очередную неизвестную машину, — Секвенатор. — Я уже почти уверен, что ты просто выдумываешь эти слова, — вздохнул Наруто, но с интересом покосился в его сторону, — И что он делает? — Расшифровывает первичную структуру ДНК, — увидев, что Наруто только хлопнул глазами, он пояснил, — Последовательность нуклеотидов. — Понял! Которые аденин, тимин и всё такое? — Они самые. Это, между прочим, секвенаторы нового поколения, — похвастался Саске так, будто он сам их придумал, — Их используют для сборки новых геномов. — Ух ты! — Наруто тут же проникся уважением к этой машине, — Значит, Орочимару тут синтезирует новую жизнь? — Это вообще разные вещи, дубина, — недовольно поправил Саске, — Он пытается выяснить, почему некоторые шиноби наследуют по две клановых техники, а некоторые — ни одной. — Чтобы вывести формулу идеального шиноби и захватить мир? — Скорее, чтобы дать менее крупным кланам шанс на выживание, — ответил брюнет, — Как он вчера тебе говорил, у именитых кланов, вроде Учиха, — тут он поморщился, — или Хьюга, например, практически стопроцентное наследование всех родовых техник. То есть, по факту, простейшая математика: размножайтесь, как кролики, и будете непобедимы. Он раздражённо нахмурился. Наруто задумался — он никогда раньше не размышлял об этом в таком ключе. — У большинства же кланов всё работает совершенно не так, — продолжил тем временем Саске, — А по принципу русской рулетки, но с бесконечным барабаном и неизвестным количеством патронов. — Поэтому ты решил участвовать в исследовании? — наконец, понял Наруто. — Да, — Саске как-то рассеянно провёл рукой по одному из столов, — Я согласен с Орочимару — так не должно быть. Это игра в монополию с заведомо распределёнными ролями: в конце концов, останутся одни Хьюга да Учиха. Ну, может ещё Узумаки, если вы с Карин оба поторопитесь наделать по десятку сумасшедших отпрысков. Наруто передёрнуло — таких планов у него не было, как, вроде бы, и у его родственницы. — Орочимару за такие идеи и прибить могут в какой-нибудь подворотне по-тихому, — пробормотал Наруто, — Он же, по факту, посягает на вековую систему. — Поэтому никто и не в курсе, — легко ответил Саске, — А все, кто здесь работает, подписали кучу документов о неразглашении. — То есть, ты не должен был мне этого рассказывать? — удивлённо поднял брови блондин. У Саске не было привычки разбалтывать секреты. — Я подумал, ты со мной согласишься, — пожал плечами тот, — И вряд ли побежишь к моему отцу или отцу Хинаты. Наруто поражённо уставился на него. Он, конечно, подсознательно понимал, что Саске доверял ему, но никогда и не думал, что услышит подтверждение этого факта от самого Учихи. Странно, странно, очень странно — выли сирены в голове. — Эй, Саске, — осторожно начал он, — Ты что, умираешь? — Чего? — непонимающе переспросил брюнет. — Ну, ты сегодня какой-то невероятно добрый, — пояснил Наруто, — Кофе мне сделал, лаборатории предложил показать— — Ты что, идиот? — прошипел тот. Наруто расслабился — вот это было уже больше похоже на вечно недовольного Саске, — Я, по-твоему, совсем мудак какой-то? — Ну, нет, — тут же пошёл на попятную блондин, — Просто обычно ты не такой дружелюбный. — Тебе показалось, — Саске уставился в стену за плечом Наруто. Тот прищурился. Не показалось, нет. Но Саске он ничего говорить не собирался, так что он подождёт ещё. Понаблюдает.

***

За два дня Наруто с Саске успели побывать в ещё нескольких молекулярных и в парочке цитогенетичеких лабораторий, посмотрели, как всё-таки работают эти жуткие секвенаторы, гомогенизаторы и остальные штуковины, как очищается молекула ДНК и как выглядят здоровые и не очень хромосомы под микроскопом. Саске тогда оторвался по полной с шутками про лишнюю хромосому у Наруто. Всё это время Саске оставался странным: он отвечал на все вопросы Наруто, даже самые дурацкие, которые он задавал, просто чтобы вывести брюнета из себя, но тот, казалось, внезапно и необъяснимо познал какой-то дзен. Может, сказывалось то, что он наконец оказался в безопасном месте после недельного заточения, а потом ещё целого дня пути по лесу. Может, что-то другое. Наруто пока так и не понял. Саске, даже не подозревая, что его тоже всё это время, как хромосому, рассматривали под микроскопом, сидел напротив и умиротворённо ел свои помидоры. Наруто не знал, что в них такого могло быть, что они так нравились Саске, но уже давно перестал спрашивать. — Наруто! — громко провозгласили от самой двери в столовую. Блондин подавился лапшой от неожиданности, — Давно не виделись! Наруто, прокашлявшись, радостно обернулся. Губы сами по себе растянулись в широкую улыбку. — Старик-извращенец! — он оживлённо помахал Джирайе, который уже приближался к их столику. — А вы не могли бы оба сбавить децибелы? — недовольно оторвался от своей тарелки Саске, — Тут вообще-то не принято так орать. — А вот и тот самый Саске, — усмехнулся Джирайя. — Почему это тот самый? — нахмурился брюнет. — Ну, Наруто столько о тебе болтал все три года, что мы путешествовали, что мне кажется, мы с тобой уже сто лет знакомы, — с хитрой усмешкой он покосился на своего ученика, у которого уже начали краснеть щёки. — Эй, не было такого! — неубедительно возразил тот, — И вообще, вы же по делу! Что-то узнали, да? — Ладно, — смиловался Джирайя, всё ещё продолжая ухмыляться, — Да, Орочимару сказал сходить за вами и привести к нему. Там всё обсудим. Наруто спешно вскочил, чуть не опрокинув стул. — Тогда идём, чего мы тут сидим! — он схватил Саске и потащил к выходу. — Мог бы хоть дать мне доесть, — проворчал тот. — Потом куплю тебе помидоров, сколько захочешь, — отмахнулся Наруто, — У нас, похоже, дело может сдвинуться с мёртвой точки! — Точно, — краешек чужих губ приподнялся, — Идём.
Примечания:
14 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (5)