Кисло-сладкий соус к мясу.

NC-17
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 52 192 слова, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 36 Отзывы 2 В сборник

Глава 19.

Настройки
      Теплый ветерок подгонял Джеральда по населенной улице. Мимо проносились люди с серьезными лицами, некоторые улыбались, разговаривая между собой. Но это все было в его глазах нереалистичным. Не так далеко земля разрывается от взрывов, умирают люди, а их кровь впитывается в свежевыкорчеванную почву. От одной мысли об этом становилось не по себе. Как такое вообще может происходить? А главное почему?       Широкая дорога вела прямиком к большому желтовато-оранжевому зданию вокзала, огражденному со всех сторон высокой черной металлической решеткой с острыми наконечниками сверху. На одном из входов стояли люди в строгой аккуратно выглаженной форме темного цвета и высоких черных сапогах. Козырьки на их фуражках были так низко, что их глаза скрывались за отбрасываемой тенью.       “ИССНовци и здесь.”       “А чего ты ожидал на путях, ведущих к ИССН. Как говорил Главнокомандующий - безопасность мирных жителей превыше всего.”       Джеральд невольно натянул на свою макушку капюшон посильнее. Конечно, хоть и не особо хорошо, но ему удалось наконец-то воссоздать человеческие уши и если никто не станет присматриваться, то подозрений возникнуть не должно. Обрайен подошел к небольшой группе в попытке скрыться среди толпы и не привлекать излишне много внимания. Все шло хорошо, но стоило ему миновать железные ворота, как кто-то коснулся его плеча:       - Доброе утро, товарищ. Попрошу Вас задержаться.       Джеральд нервно закашлял, оборачиваясь на мужчину в форме. Не поднимая взгляда на него, юноша кивнул и направился в сторону следом за незнакомцем. В тенях, скрытых от глаз обычного люда, стояли столы и еще ИССНовцы в форме. На их лицах замерло строгое безэмоциональное выражение, а глаза пристально уцепились за Обрайена. Указав на стол, мужчина продолжил:       - Прошу предъявить вещи для досмотра.       Джеральд скинул с плеч рюкзак и поставил на один из столов. Следом приблизилась женщина. В ее взгляде читалось нескрываемое презрение. Должно быть причина была в состоянии одежды юноши, поэтому он вполне понимал подобное отношение к себе.       - Снимите плащ и выложите предметы, которые считаете необходимо предъявить.       “Может ему сразу раздеться?”       “Если это потребуется, то необходимо будет и раздеться. Как я уже говорил, это все меры предосторожности.”       Джеральд снял плащ и положил рядом с рюкзаком, а после похлопал себя по оставшейся одежде, пытаясь припомнить, есть ли у него еще что-то с собой. Пальцы почувствовали металлическую коробочку в верхнем кармане джинс. Юноша быстро достал зажигалку и так же выложил на стол.       Абсолютное повиновение со стороны юноши, явно положительно влияло на восприятие людей форме к нему. Несколько из них начали внимательно копошиться в его вещах и осматривать зажигалку Альбрахиаса. Один из мужчин, подошел ближе к Обрайену и указал в сторону:       - Прошу Вас пройти в сторону, - Джеральд послушно подошел к стене, - Поставьте руки на стену на уровне глаз, ноги расставьте на ширине плеч.       Джеральд послушно выполнил все требования. Мужчина начал тщательно прощупывать его в поисках чего-либо. Вся эта ситуация заставляла юношу думать, зачем он вообще согласился на эту затею. Такое отношение к нему по-особенному злило.       - Эрик, - раздался голос девушки. Досматривающий остановился, оборачиваясь на нее.       - Что там?       - Газовая зажигалка. Посмотрите пожалуйста внимательнее.       Мужчина стремительно отошел. Джеральд хотел уж было обернуться.       “Стой смирно. Не привлекай внимания.”       “Сказал тот, из-за кого мы в подобной ситуации. Кто вообще пользуется газовыми зажигалками?”       “Тихо. Все происходит под мою ответственность.”       Джеральд опустил взгляд под ноги. Как давно его одежда стала выглядеть настолько плохо? Видимо поход до Шаттора так на нее повлиял, и теперь его любимая пара сапог выглядела куда более ужасно, чем обычно.       - Товарищ, сможете объяснить, что это делает у Вас? - возник все тот же мужчина, демонстрируя зажигалку в своей руке.       “Необходимо…”       - Я купил этот сувенир от одного человека здесь. С ним что-то не так? Насколько я смог выяснить, то такую зажигалку же можно заправить только в ИССН. Я не прав?       - Сувенир?       - Да. Он еще рассказывал о недавней стычке в городе и о потайных катакомбах под храмом.       Мужчина сжал зажигалку в руках сильнее. Его взгляд оценивающе осмотрели юношу:       - Собираетесь поехать в ИССН?       - Ага. Я полагал отсюда ходят поезда. Я ошибся? Если так, то прошу…       - Все верно. С какой целью направляетесь в ИССН?       Джеральд замолчал, всматриваясь в мужчину. Его явно в чем-то заподозрили, но выяснить не могли. Его поведение и внешность больше так не привлекала.       - Зачем может поехать гражданин Эсхата в ИССН? Ради лучшей жизни.       Обрайен замечательно понимал, что они уже нашли документы и будут докапываться и до этой ситуации.       - Я Вас услышал, - мужчина кивнул остальным, - На границе Вам нужно будет предъявить с документами жетон, что мы Вам выдадим.       - Могу ли я узнать зачем? - Джеральд наконец-то смог выпрямиться понимая, что досмотр на этом заканчивается.       - Внутреннее требование. Вам не о чем переживать. Это для того, чтобы Вам не пришлось проходить все этапы досмотра вновь.       - Понял. Спасибо.       Когда Джеральд посмотрел на остальных людей, то увидел, что они укладывали его вещи обратно в точном порядке. По итогу даже нельзя было сказать, досматривали ли его вообще. Мужчина протянул зажигалку, уступая юноше путь. Обрайен взял и быстрым шагом приблизился к рюкзаку с плащом.       “Джер… пожалуйста не торопись больше.”       “Все же прошло хорошо, так что не о чем переживать.”       “Я попросил…”       Обрайен понимал к чему клонил Альбрахиас. Рейт прожил достаточно долго на территории ИССН и явно понимал, чем может грозить по итогу юноше. Накинув капюшон на голову, Джеральд улыбнулся:       - Хорошей службы, товарищи.       - Хорошего пути, - довольно сухо ответил один из них.       ***       Зал заседаний представлял из себя большое круглое помещение, выполненное из камня. Это было не самым привычным для фэйри решением, но поскольку он был сокрыт от взглядов, как и от света под землей между корней древа леса Таусан, решение казалось вполне практичным. Каменные стены все больше покрывались трещинами, сквозь которые пробивалась жизнь, захватывая помещение и засыпая песок внутрь. По центру стоял круглый стол с двенадцатью стульями. На каменной поверхности были изображены земли, на которых располагались владения Лордов.       Когда Рефрисс и Ариэс спустились по лестнице в зал, почти все лорды были на месте. Они образовывали небольшие группки и обсуждали насущные проблемы. Подальше от всех, оперевшись на стену, скрестив руки на груди, стоял Дидрич. Его голубые глаза внимательно следили за всеми присутствующими, а по легкому вздрагиванию кончиков длинных заостренных ушей, можно было понять, что он прислушивается к разговорам остальных.       Когда взгляды Ариэса и Дидрича встретились, мужчина улыбнулся, направляясь к волколаку. Подобное поведение явно не пришлось тому по душе, и он закатил свои глаза.       - Прошу прощения. Я не поприветствовал тебя как следует, - Ариэс пытался продолжать улыбаться, но его пугала сама суть волколаков.       В истории говорилось, что они все больны безумием и с легкостью впадают в ярость, и тогда становятся самыми настоящими машинами для убийства и уничтожения всего. Ноздри волчьей морды расширились, вдыхая запах одного из речных лордов. От Ариэса всегда пахло прохладой и влагой, но сейчас доносился аромат страха. Леденящий взгляд вцепился в него:       - Что нужно?       - Я просто хотел поговорить, - Ариэс нервно прокашлялся, отводя взгляд в сторону своей подруги, что уже беседовала с другими лордами. Он понимал, что его молящий взгляд она почувствует сразу же, - Мне правда стыдно за то ужасно происшествие, что произошло на прошлом собрании.       Когда мужчина вновь посмотрел на волколака, тот уже наблюдал за лордами Хатуарри и Еарнуси. Его уши направились в их сторону, он прислушивался, а голубые глаза изучающе следили за движениями тритона и фирболга. Ариэс невольно тоже посмотрел на них. Не сразу, но, мужчина заметил, что те были чем-то обеспокоены. Ему не нужно было прибегать к своей способности, чтобы понять - происходит что-то неладное.       - Что-то произошло? - невольно произнес ящер и лишь после осознав, что находится не в компании своей подруги, - Прости, я…       - Что тебе мешает залезть им в головы, как ты обычно делаешь?       - Я не… - Ариэс невольно покраснел, - Прости… мне следовало сдерживать свое любопытство.       Недовольно фыркнув, Дидрич отошел от Ариэса, находя новое спокойное место.
8 Нравится 36 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)