За стеной

NC-17
В процессе
13
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 8 страниц, 2 809 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 1

Настройки
      На похороны матери Елизавета Юрьевна Белецкая не пришла.       Её не слишком настойчиво приглашали, но всё-таки звонили несколько раз — и голоса звонивших не были ей знакомы.       Без матери родственников, кроме детей и внуков, у неё нет; дети и внуки же вовсе не знали покойную.       Можно сказать, что покойную и сама Елизавета не знала.       В последний раз они виделись, когда Елизавета закончила консерваторию. Мать сказала тогда: «Я будто в воду глядела, не вышло из тебя ничего путного».       Её не впечатлил даже красный диплом.       С тех пор прошло много времени. Теперь Елизавета с трудом считает годы и вспоминает даты. Запомнился лишь разговор с матерью — а точнее, одна из последних фраз.       Я будто в воду глядела.       Не вышло из тебя ничего путного.       Для молодой Елизаветы, тогда ещё Лизы, пусть и взрослой анатомически, но не успевшей повзрослеть умственно, это звучало как приговор. Мать умела сказать таким тоном, чтобы она тут же сочла себя полным ничтожеством; мать умела принять нужное выражение лица, даже нужную позу; и каждым умела зацепить Лизу, как острым металлическим крюком.       В конце концов Лиза с ней всегда соглашалась. Не выдерживала груза аргументов.       Это теперь ей известно: мать специально вызывала чувство вины. Так мать держала её под контролем. Иначе не выходило. Лиза была «неуправляемой» — это слово, жалуясь на материнскую жизнь кому ни попадя, употребляла мать.       Неуправляемая, она толком и воспитанию не поддавалась. Поэтому из неё не вышло ничего путного. Не могло выйти.       Елизавета не гордится дипломами. Слишком хорошо знает, какую цену они имеют на самом деле. На бумаге у неё было много заслуг. Вдобавок уже к сорока годам она перестала хотеть признания — в любой его форме, какую могла представить.       Это всё потеряло смысл. Каждая бумага, каждое слово в чьих-то устах — потеряли… Но в дефиците смыслов всегда находилось то, что и по сей день вызывает у Елизаветы гордость. Вот одна из таких вещей: она взяла да разорвала с матерью все связи. Своим умом она дошла до того, что бы теперь ей советовали психологи и сведущие в психологии люди.       Она избавилась от матери. Она сообразила, что не дождётся перемен, — и избавилась. С тех пор никто не вызывал у неё чувства вины — да и чувство это будто бы оказалось неискренним, искусственно созданном самой Лизой, ещё в раннем детстве, чтобы играть по материнским правилам.       С годами Елизавета его забыла. Пытаясь вспомнить — не вспоминала: помнила случай из жизни, помнила действия и слова, а чувства — нет, словно на самом деле в этом и не участвовала.       Та жизнь, где была мать, вообще выглядит для Елизаветы ненастоящей. И сама мать… Елизавете предложили увидеть её в гробу — но зачем? Её бы там всё равно не было. Был бы предмет, который раньше был матерью. Не человек. Предмет.       В похоронах, говорила когда-то кому-то Елизавета, нет смысла для не склонных к самовнушению.       Если бы она скорбела по матери, вид предмета в гробу вряд ли бы дал ей иллюзию, что мать ещё здесь, что можно хоть как-то с матерью попрощаться.       Ей известно, о чём идёт речь. Она была на похоронах и видела предметы в гробах не единожды. Поэтому на похороны не пошла бы ни в каком случае — будь даже сколь угодно страдающей дочерью; и дело здесь не в личных обидах или в чём-то навроде; дело в том, что не имеет никакого, совершенно никакого значения, кого разместят в гробу.       Человек перестаёт существовать после смерти. Душа или иная сущность, может быть, где-то и остаётся, перейдя в другое состояние, но человек, биологический механизм — перестаёт. На этом достаточно.       В сущности, Елизавета привыкла называть себя сиротой. Это проще, чем без конца объяснять, какими были её родители. С сиротой же говорить о родителях многим неловко — и Елизавета ценила воспитание таких людей.       Теперь, став сиротой по-настоящему, она не ощутила в себе перемен. Ничто в ней не шевельнулось. Не возникло ни малейшей эмоции. Всё осталось таким, каким было. Елизавета осталась собой, а мать — объектом из прошлого, таким же, как и её квартира, где некогда они жили вместе: маленькая Лиза, мать и отец. Квартира в мрачного, болезненного вида девятиэтажке, которая обрела такой вид отнюдь не сейчас… или, может быть, дело в том, что Елизавета помнит всё своё детство в мрачно-болезненном свете.       Теперь это её, Елизаветы, квартира. Воплощение худших воспоминаний.       Парадную с тех пор перекрасили — и снаружи, и изнутри. Это больше не те гадостно-зелёные стены, которые Елизавета запомнила; сейчас это такие же гадостные блёкло-жёлтые стены, и покрасили их, должно быть, в последний раз лет двадцать назад.       В юности она не пользовалась лифтом. Боялась — сорвётся. Впрочем, она и легко взбегала на свой девятый этаж. Даже с тяжёлым школьным ранцем — взбегала! Увы, ей уже такой фокус не повторить. Болят ноги. В коленях засел зачинающийся артрит. Вдобавок сказывается усталость. Елизавета приехала с другого конца города — оттуда, где жила все последние годы и откуда бы ни за что не уехала, если бы не нужда.       Пока лифт со скрипом и лязганьем едет вниз, Елизавета всё же прикидывает, глядя на лестницу, — а не справится ли? Что, если идти по чуть-чуть? Ноги болят не так уж и сильно. Бывает хуже; о боли в ногах она, пожалуй, и вовсе по привычке задумалась. С тех пор, как врач сказал про артрит, она с избыточным вниманием следит за всякой переменой чувства в суставах или костях. Если подумать, боли пока что нет, — или почти нет, что одно и то же, — и можно было бы не заходить в лифт… но он раскрывается, как и ехал, со скрипом и лязганьем, и Елизавета, выбрав рациональный путь, делает шаг внутрь.       В конце концов, она давно не девчонка, которая боится всего подряд.       Она говорит себе: этот лифт работает уже столько времени! Обрывались ли тросы хоть раз? Едва ли. Раньше, как известно, всё делали на совесть, — это в новостройках, где Елизавете приходилось бывать, боязнь зайти в лифт оправдана. Здесь же лифт, душный, грязный, вонючий и лязгающий, проработает ещё очень и очень долго.       Елизавета умрёт, а лифт ещё будет ползать меж этажей… будет, пока стоит дом.       На девятом несколько секунд — как будто целую вечность! — ничего не происходит. Лифт остановился, но долго не открывает дверей. У Елизаветы уже зарождается беспокойство вместе с лёгким головокружением от запаха, какой часто бывает в таких лифтах, и от духоты, когда двери наконец дёргаются и медленно, словно не желая её выпускать, разъезжаются в стороны.       Ничего страшного. Просто медленный лифт. Елизавета не станет его бояться. Привыкнет, что он работает именно так. И к затхлой вони на лестнице — привыкнет; и к девятому этажу… и к тому, что до метро теперь добираться долго… и к прочему, с чем ей ещё предстоит здесь столкнуться… Она привыкнет.       Скоро она вновь, как много лет назад, назовёт это место домом.       Выбора у неё нет. Поэтому она твёрдо решила: привыкнет.       Найдёт светлые стороны. Научится жить здесь с комфортом — настолько, насколько это, конечно, возможно в таком мрачном и не приспособленном для жизни с комфортом месте; но разве же она не видела условий похуже?       Вот и знакомая дверь. За столько лет её не сменили. Не сменили и табличку с номером квартиры — семьдесят вторым. Всё выглядит так, как и в Елизаветиной юности, — только немного дряхлее, немного грязнее… немного хуже. Тогда-то дом был моложе. Были моложе дверь и семьдесят второй номер.       Моложе была и Елизавета. Ей многое казалось иным. Например, эта дверь казалась дверью в квартиру, где однажды к ней отнесутся по-новому: стоит лишь подождать.       Внутри — так же затхло и пыльно.       Со вздохом Елизавета включает свет. Она уже приезжала сюда, и кое-где здесь уже лежат её вещи, — но с трудом определимое чувство, гадкое и вязкое, то ли в груди, то ли в животе, беспокоит её как впервые.       Если на лестнице некогда перекрасили стены, то в квартире ремонт не делался… сорок лет? Время в этих стенах как будто законсервировалось. Всё те же обои, всё та же мебель… всё тот же старый сервант в комнате и всё то же старое пианино, на котором она готовилась к экзаменам и концертам. Та же чёрно-белая фотография матери на стене, а под ней — пыльный допотопный ковёр, который не давал маленькой Лизе спать: в не слишком удачном цветочном орнаменте она видела головы жутких рогатых монстров.       Видит их она и теперь. И это же надо — изобразить такое! Ещё при первом визите она наметила, что от ковра избавится первым делом.       И от портрета матери.       И от других — совершенно нелепых — картин на стенах; и от засиженной мухами люстры — уж лучше голая лампа, пока Елизавета не купит новую; и от пёстрых плетёных салфеток, которые мать раскладывала везде «для уюта»; и, уже со временем, от мебели… от обоев… Она сделает здесь ремонт и купит всё новое, — и тогда квартира станет как новая, под стать новой хозяйке.       Но сегодня она слишком устала. Увы, ей не справиться даже с ковром. Рогатые физии сверлят её глазами — кажется, маками или вроде того, и вопреки здравому смыслу Елизавету охватывает лёгкая паническая оторопь, отголосок из далёкого детства.       Единственная кровать стоит у стены с ковром. Кажется, мать умерла здесь, в постели, — и постель, разумеется, никто не убрал. Мелькнувшую было мысль отложить уборку постели до завтра Елизавета отвергает: нет, это важнее ковра.       Ковёр она снимет завтра. Он тяжёлый, и сегодня на это уже нет сил. Сегодня она ограничится тем, что свернёт и запихает в мешок для мусора бельё, на котором то ли умирала, то ли только спала мать, постелит своё и не будет разглядывать стены. Уснуть ей поможет транквилизатор — как помогал весь последний месяц; а завтра… завтра она займётся квартирой.       Квартирой, из которой так стремилась убраться в начале жизни — и куда к концу жизни вернулась.
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник