You Call Me A Dog, That's Fair Enough

NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 430 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Фрэнк. Май, 2006

Настройки
Это был один из самых убогих стриптиз-клубов на памяти Фрэнка: потёртые «под бархат» диванчики, прожжённые сигаретами занавески приват-комнат, уёбищное меню в пластике, безвкусно размалёванные девицы и общая унылая атмосфера заведения, чей конец маячил на горизонте. Едва ступив за его порог, Фрэнсис Семьон решил для себя раз и навсегда, что ни при каких обстоятельствах не опустится до содержания притона. Он знал владельца этого бизнеса лично и давно положил глаз на единственный в Винчи клуб, который крышевала полиция округа, так что дело было за малым — подставить одного непорядочного типа, дождаться окончания аренды и выкупить здание. Хозяин заведения — белобрысый пацан с татуированным лицом — без конца смолил, извинялся заплетающимся языком, просил об отсрочке оплаты, клялся, что всё свободное бабло у него отжали какие-то чокнутые мафиози (Фрэнк знал их поимённо и платил наличкой), а зарплату персоналу и шлюхам в прошлом месяце он выдал из своих. — Да ну, — отмахнулся Фрэнк и поморщился, когда дым долетел до его лица. — У тебя весь нос в порошке, а уборкой в этом блядюшнике и не пахнет, у меня даже ботинки прилипают. Он с трудом разложил на столе документы о передаче имущества и отметил ручкой каждое пустое место для подписи. Всё было завалено каким-то дерьмом: фантиками, журналами, болванками, пустыми блистерами из-под аспирина. Среди всего этого мусора едва нашлось место для канцелярии и рабочих бумаг, на неаккуратной стопке которых красовался самодельный водник из-под бутылки «Доктора Пеппера». — Не переживай, малыш, — Фрэнк навис над столом, смерив брезгливым взглядом столешницу, — я способен покрыть все твои долги. Позади него раздались смешки. Наконец, паренёк сдался, еле сумел подняться и просил ждать, пока он выйдет отлить. Нэйлс вопросительно уставился на босса. — Ему не нужна наша компания? Фрэнк остановил его: — Предпочитаю, чтобы самый надёжный человек оставался поблизости. Лучше осмотримся. Обстановка в будущем кабинете оказалась ничуть не лучше, чем внизу. Он искренне не понимал, как можно было изгадить такое великолепное помещение. Фрэнк подошёл к изогнутому панорамному окну, откуда открывался вид на весь зал и сцену. Отсюда он и заметил, что на сделке по передаче здания присутствовал кое-кто ещё. Ему даже стало немного жаль Рэя: девицы то и дело подходили к уединённому столику, но Велкоро упорно пялился вглубь своего бокала, игнорируя крутящиеся перед ним задницы в сверкающих стрингах и загорелые ножки, обтянутые латексом. Обычно когда Рэй не был занят его поручениями, он тратил редкие выходные на семью, и поэтому сначала Фрэнк подумал, что обознался. Но, когда на обратном пути охрана провела их компанию прямо через гостевые столики, догадка Фрэнка подтвердилась. Рэй, даже если и заметил его, не придал этому значения. — Скучаем без работы, Велкоро? — Ну а ты чего тут забыл? Рэй попытался отставить пустой бокал, но опрокинул его на стол и, как ни в чём не бывало, смахнул стаявшую воду и лёд на пол. — Пытаюсь спасти хотя бы малую часть твоей честно заработанной зарплаты... Парень, да ты в хлам! Рэй поднял на него расфокусированный, полный желчи взгляд, который без слов задал Фрэнку матерное направление. Похоже, после всего произошедшего он стал сильно налегать. Фрэнк и сам сильно изменился за последние полтора года. Завоевал авторитет местных властей, набрал людей, сменил гардероб. Всё меньше деловых партнёров лишались зубов после встречи с его «маньяками в смокингах», всё реже Фрэнсис Семьон разбивал собственные кулаки. Но главное другое, — каждый заработанный доллар он пускал в дело. Что до Рэя, то с появлением сына личных денег у него не водилось. Он начал отращивать волосы, не специально — во всяком случае, Фрэнк видел, что ему нет никакого дела до внешности — сдулся и осунулся, будто побывал в тюрьме, превратившись из метросексуального лос-анджелесского копа в унылого мужика из отдела расследований. Наверное, у полицейских Винчи просто не было иного пути. — Не думал, что тебя интересуют подобные… — Фрэнк замялся, пытаясь подобрать наиболее подходящее слово. — …развлечения. — Коп в шлюшарне не такое уж редкое зрелище, — хмыкнул Рэй, упорно уводя взгляд куда угодно, лишь бы не задерживать его на собеседнике. — Если мы говорим об облавах. — Что тебе нужно? — раздражённо отчеканил Рэй, и его локти разъехались по мокрой столешнице в разные стороны. Фрэнк сочувственно покачал головой. — Сколько ты выпил? Впрочем, не важно. В таком кальянном кумаре тебе ни за что не протрезветь. Вставай, я забираю тебя отсюда. — Ты охренел? У меня выходной. — А я тебя и не работать зову. Ну же, — поторопил Фрэнк, — давай, обещаю, ты не будешь разочарован. Свежий ночной воздух немного отрезвил Рэя, и к нему быстро вернулась способность плохо шутить и дерзить. Когда они вдвоём ввалились на заднее сиденье припаркованного на соседней улице «мерса», Нэйлс лишь удивлённо вскинул брови, тогда как Блейк резко обернулся, сразу приставив дуло пистолета ко лбу под сальной чёлкой. — Эй, эй, эй! — предостерегающе цыкнули на него со всех сторон. — Скажи своему хорьку, — процедил Рэй, пьяно смотря на Блейка, однако руки всё же поднял, — что я ему значок в зад затолкаю, если он не опустит ствол. — Босс? — С полицией шутки плохи, — спокойно парировал Фрэнк и расслабленно развалился на своём месте, попутно подмигнув Рэю. — Нэйлс, давай к нам. Я кое-что подготовил для вас сегодня. Туго натянутое на череп лицо Блейка стало ещё более недовольным. Он убрал оружие обратно в плечевую кобуру и поправил зеркало заднего вида, чтобы не спускать глаз с неожиданного пассажира.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник