Слезы моря

NC-17
В процессе
13
1
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 6 201 слово, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Введение

Настройки
В столице Аламиры потихоньку сгущались сумерки. Огромный огненный шар, повинуясь воле богов, медленно погружался в морские глубины. Город в самом сердце великой империи никогда не спал, а о том, что происходило ночью на узких улицах старого города, не шептались разве что младенцы да совсем безумцы. Граф Марион де Феррасерау наблюдал за городской жизнью из окна своего кабинета в городском особняke. В свои тридцать два года лорд Марион сумел выстроить безупречную карьеру, став самым молодым главным советником Его Императорского Величества по управлению и распоряжению казной. В области экономики равных графу де Феррасерау не было во всей стране: он легко распутывал сложные схемы ухода от податей самых влиятельных банкиров и умело распоряжался казной, грамотно направляя волю императора. Благодаря столь блестящей карьере и знатнейшему происхождению он мог бы рассчитывать на небывалый успех в свете, если бы не одно «но». Граф Марион де Феррасерау родился калекой. Его левая рука с рождения не имела двух пальцев и была вдвое короче здоровой правой. И даже несмотря на усилия лучших портных, сшивших его костюмы так, что недуг оставался практически незаметным, о его уродстве знал весь свет. Граф, привыкший видеть людей насквозь еще в императорском университете, пресытился плохо скрытой жалостью и напускным дружелюбием, поэтому света избегал, появляясь лишь на самых обязательных вечерах. Полной противоположностью лорда Мариона был его дядя — лорд Альфонсо де Феррасерау. Глава древнего рода, лорд Альфонсо был крупным и громким мужчиной — бывший контр-адмирал имперского флота, дамский угодник и признанный красавец своей эпохи. Он любил эпатировать свет и быть в центре внимания. На его знаменитых далеко за пределами страны званых вечерах дорогое вино лилось рекой, а гостям предоставлялись самые изысканные угощения и самые недоступные развлечения. В родовом поместье де Феррасерау был питомник с экзотическими животными, прекрасный парк и великолепные охотничьи угодья. Лорд Альфонсо содержал роскошный гарем из молодых рабов и рабынь, собранных со всего света и обученных всему, что было необходимо для удовлетворения потребностей знатных гостей. Со своим племянником старый лорд поддерживал вооруженный нейтралитет. На людях он поддерживал его — последнего мужчину из их рода и своего наследника, но в домашней обстановке нередко посмеивался над «калекой-счетоводом, неспособным держать шпагу». Лорд Марион отвечал тому взаимностью, но долго это хрупкое равновесие удержаться не могло.
13 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник