Прирожденный безумец / Born Lunatic / 天生狂徒

Перевод
NC-17
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 87 316 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Глава 22

Настройки
      Пока на юго-востоке США сияло дневное солнце, на другой стороне Земли, в городе Пинъи, только занимался рассвет — пять часов утра.       Телефон на прикроватной тумбочке дважды завибрировал, прежде чем его накрыла большая рука.       Мужчина в постели посмотрел на экран. Сон мгновенно прошел, уступив место предельной концентрации. Он сел, и одеяло соскользнуло, открыв его атлетичное телосложение.       Номер был знакомым. Звонок в такой час всегда означал нечто важное.       Он встал, достал сигарету и вышел на балкон, где утренний воздух был еще свеж и туманен. Закурив, он перезвонил.       На другом конце линии ответили почти сразу. Последовал поток раздраженной английской речи: задача не выполнена, но усилия приложены, и аванс возвращен не будет.       Мужчина прищурился и медленно выдохнул колечко дыма. Перед ним раскинулся город, окутанный белым туманом, сквозь который пробивались слабые огоньки. Но туман сгущался, поглощая огни, пока они не померкли и не исчезли совсем.       – У вас было задание, и вы с ним не справились, – холодно ответил он по-английски. – Если вы не можете довести дело до конца, мне придется найти тех, кто сможет. И не забывайте, что репутация в вашем деле стоит дороже денег.       После недолгой паузы собеседник сменил тон, пытаясь договориться о продолжении сотрудничества.       – Время упущено, – ответил мужчина по-английски, а затем добавил по-китайски фразу, которую тот не понял: – Куча мусора.       Покончив с разговором, он дождался, пока запах табака исчезнет, и вернулся в дом. Он спустился на этаж ниже и вошел в другую спальню, включив свет.       Находившийся там человек, чей сон в последние дни был тревожным, сразу проснулся.       – Что случилось?       – Звонили из Америки, – ответил вошедший.       Человек на кровати окончательно проснулся и, собравшись с силами, приподнялся, поспешно спрашивая:       – У Дун Юнляна получилось?       – Нет, его поймали.       – А? Какой же он бесполезный... Хорошо, что деньги не перевели заранее... Тогда Юй Дуцю, он ведь...?       – Да, он, должно быть, догадался.       – И что делать?       – Ничего, его высокомерие и безумие, в конце концов, приведут его к гибели, – мужчина присел на край кровати. – Подождем, когда он вернется в страну, у нас еще будет шанс.       Сидящий на кровати кивнул:       – Просто заставь его отступить, не убивай. С семьей Юй трудно иметь дело, и те полицейские в последнее время патрулируют повсюду, как собаки... Давай заляжем на дно, скажи тем в Америке, чтобы пока не отправляли товар. Боюсь, как бы его снова не перехватила полиция, как в прошлом году. К тому же, на наших руках и так уже слишком много жизней...       – Всего две. Смерть Юй Вэньчэна — это несчастный случай, она не в счет, – мужчина смотрел на постепенно появляющийся рассвет за окном, но в его черных глазах не было ни искорки света. Они напоминали стоячую ледяную воду, скрывающую в своей глубине бездонный заговор. – Думаешь, злодеяний на счету Юй Дуцю меньше, чем у нас?

♔♕♗♖♘♙♟♞♜♝♛♚

      США, шоссе 77.       Золотистый спорткар промчался мимо, поднимая столбы дорожной пыли; стрелка спидометра перевалила за сотню.       Молодой человек в темных очках, сидевший за рулем, опустил стекло, нажал на педаль газа и весело рассмеялся, когда ветер растрепал его волосы.       – Ну как, нравится кататься с ветерком, Сяобай Яньлан?       Мужчина на пассажирском сиденье крепко вцепился в подлокотник. Он сидел, нахмурившись и плотно сжав губы, а его лицо становилось всё бледнее.       – Тебя что, укачало?       – Нет... просто то, что я съел в самолете, просится наружу.       – М-м? А что ты ел в самолете?       – ...ничего такого.       Заметив, что тому совсем худо, Юй Дуцю плавно снизил скорость.       – Только не вздумай блевануть в моей машине. Потерпи еще минут пятнадцать, скоро приедем.       Спорткар съехал с широкого шоссе и начал петлять. Зданий становилось всё меньше, а леса — всё гуще. Вскоре вокруг раскинулась сочная зелень, заполнившая собой всё пространство; даже небо скрылось за густыми кронами, лишь изредка проглядывая сквозь листву.       Скорость выровнялась, воздух стал свежее, и Бай Чжао немного пришел в себя. Он положил руку на оконную раму, наслаждаясь теплым ветерком, и наконец-то ощутил настоящее удовольствие от поездки.       – Куда мы едем?       Юй Дуцю снял очки и зацепил их за ворот.       – В пригород, поищем какую-нибудь виллу, чтобы временно обосноваться.       – И как мы её найдем? Ворвемся в первую понравившуюся, а я убью хозяина?       Юй Дуцю расхохотался, хлопая по рулю.       – Впервые вижу, что у тебя есть чувство юмора. Конечно нет, я человек цивилизованный. Сейчас я покажу тебе, что такое магия денег.       Машина притормозила у обочины. Юй Дуцю вышел с телефоном в руке; поднятые двери типа «крыло чайки» остались открытыми, придавая авто футуристичный вид.       – Главная прелесть этой карты не в безлимитном счете, а в том, что она позволяет мне делать все, что я захочу. Пока я не нарушаю закон, она может сделать для меня практически что угодно, – Юй Дуцю прислонился к капоту и достал ту самую черную карту, которая оказалась бесполезной в магазине одежды. Он набрал номер и включил громкую связь. На том конце ответили мгновенно.       – Здравствуйте, господин Юй. Чем мы можем вам помочь?       – Добрый день. Определите мое местоположение и в радиусе десяти километров найдите какую-нибудь уединенную виллу. Мне нужно заехать туда на три дня. Дело срочное, желательно получить ответ в течение часа. Заранее спасибо.       – Хорошо, я немедленно приступлю к поискам и перезвоню вам. Будут ли еще какие-либо пожелания?       – Нет, спасибо.       Всего пара фраз — и проблема, на решение которой у обычного человека ушла бы неделя, улажена. Юй Дуцю убрал телефон и самодовольно обернулся, ожидая увидеть в глазах спутника изумление...       Однако Бай Чжао неподвижно смотрел куда-то вглубь леса, даже не взглянув на него.       "..."       Юй Дуцю, немного разочарованный, подошел ближе.       – На что ты так внимательно смотришь? Ты слышал, о чем я только что говорил по телефону?       Бай Чжао приложил палец к губам, призывая к тишине.       – Тсс, посмотри туда.       Юй Дуцю проследил за его взглядом. Среди редких ветвей шевелился маленький темный комок, а листья в том месте тихо шуршали.       – Кажется, белка, – произнес Бай Чжао.       – Ага, в американских пригородах полно живности, иногда даже олени на дорогу выходят, – Юй Дуцю отвел взгляд и посмотрел на мужчину рядом с собой.       Бай Чжао быстро восстановился: только что выглядел изнуренным от укачивания, а теперь его лицо приняло привычное выражение. Он запрокинул голову, и его профиль выглядел спокойным и элегантным, лишь в уголках рта и глаз играла едва заметная улыбка — настолько едва заметная, что ее можно было разглядеть, только присмотревшись.       Настроение и отношение этого человека всегда были для него загадкой, но в этот момент они стали очевидны.       Надо же, у него тоже есть невинная сторона.       Юй Дуцю словно заразился настроением этого счастливого щенка, его натянутые нервы странным образом расслабились. Привалившись к нему плечом, он с чувством произнес:       – Полчаса назад мы еще дрожали под пулями, а теперь жаримся на солнышке и смотрим на белок. Все-таки жизнь не так уж плоха.       Бай Чжао обернулся.       – Разве ты дрожал от страха?       – Конечно, я же не бессмертный.       – А я думал, ты не боишься смерти.       – Бояться-то не боюсь, но важно, как именно умереть, – Юй Дуцю потер подбородок, всерьез размышляя над сценарием своей кончины. – Умереть лет в семьдесят-восемьдесят в постели с молодым красавчиком от внезапного инфаркта — это вполне недурно. Или погибнуть при взрыве во время инспекции лабораторного комплекса — считай, внес вклад в науку, оставил доброе имя. Но быть пристреленным на крошечной парковке в чужой стране... По сравнению с моей блестящей биографией, такой финал в энциклопедии выглядел бы слишком жалко. Тебе не кажется?       В глазах Бай Чжао явственно читались презрение и нежелание продолжать этот бред. Юй Дуцю ждал, что тот сейчас начнет язвить, но телохранитель лишь отвернулся к густому лесу.       – По-моему, в этом нет ничего плохого. Уж лучше так, чем сдохнуть в одиночестве там, где тебя никто не найдет.       – Ты говоришь так, будто горишь желанием отправиться на тот свет вместе со мной, – Юй Дуцю наклонился, поднял с земли мелкий камешек и внезапно швырнул его в дерево, где копошилась белка.       Раздался негромкий стук. Испуганный зверек мгновенно скрылся в чаще леса.       Юй Дуцю отряхнул руки от пыли и с некоторым удивлением спросил:       – И ты даже не отругаешь меня за издевательство над животными?       Бай Чжао уже сел обратно в машину.       – Ты ведь просто побоялся, что она выскочит на дорогу и попадет под колеса?       Юй Дуцю подошел к пассажирскому сиденью и, опершись на высоко поднятую дверь, подцепил его за подбородок.       – Сяобай Яньлан, откуда же ты взялся? Похоже, ты слишком хорошо меня знаешь.       Бай Чжао поднял взгляд.       – Разве ты не изучил вдоль и поперек моё происхождение? И неужели тебя так сложно понять? Держишь собак и лошадей — и дураку ясно, что ты любишь животных.       – В глазах других я не такой уж «прозрачный», как ты говоришь, – Юй Дуцю потрепал его по подбородку, словно пса, и взглянул на пропитавшуюся кровью повязку на лодыжке. – Впрочем, сейчас я тоже понимаю твои мысли — нога болит? Стоять невмоготу?       – И что, молодой господин сделает мне массаж?       – Я же сказал, что не опущусь перед тобой на колени. У самого рук нет?       В этот момент телефон завибрировал. Юй Дуцю взглянул на экран.       – Быстро они управились, какая эффективность.       Сотрудник службы «черных карт» сообщил адрес виллы и прислал локацию. Судя по карте, ехать оставалось минут пятнадцать.       – Хорошо, спасибо. Заодно отправьте людей закупить предметы первой необходимости на три дня и доставьте туда же. И купите средства для остановки крови, мазь от шрамов и стерильные бинты, – распорядился Юй Дуцю и повесил трубку. Он захлопнул пассажирскую дверь и сам сел за руль.       – Отправь координаты виллы Баогуо, пусть везет Цзи Линя, Лу Цин и Фэйхуа сюда. Больше никому не говори. Ах да, передай им, чтобы не брали оружие из машин и сами тачки бросили — пусть добираются своим ходом. Никаких затяжных боев и попыток кого-то поймать, пусть слушают меня.       Бай Чжао начал выполнять указание, но на середине спросил:       – Даже Лао Лю нельзя говорить? Он ведь человек твоей матери.       Юй Дуцю покачал головой:       – Любой, кто имел доступ к пистолетам в машине, под подозрением в предательстве. И неважно, чей он человек. Мастер Дун тоже был моим поваром больше десяти лет. Из всего персонала я меньше всего доверяю водителям. Они лучше всех знают, где я буду и куда поеду. Они не просто держат руль; в их руках моя жизнь. Иногда они могут завезти в тупик, из которого нет выхода. Поэтому я меняю личных водителей раз в год, и каждый новый меняет привычные маршруты.       Бай Чжао на мгновение замолк и внезапно спросил:       – Это началось после того, как тебя похитили?       Юй Дуцю удивленно взглянул на него.       – Кто тебе сказал?       – Дядя Хун.       – Он правда чем старее, тем бестолковее становится — в последнее время вечно выбалтывает мои позорные семейные тайны, в Grand Hyatt тоже так было, – посетовал Юй Дуцю. – Ты угадал, именно с тех пор. Видишь ли, у меня в подчинении полно людей, готовых исполнять приказы, но в критический момент единственный, кому я могу доверять, — это я сам.       – Хочешь, я обниму тебя, чтобы утешить?       – Ха-ха, ты сегодня включил своё чувство юмора?       – Я серьезно.       – Тогда тебе лучше спрятать свою серьезность подальше и не создавать впечатление, будто ты мне сочувствуешь, – Юй Дуцю плавно нажал на педаль газа, на его лице промелькнула озорная усмешка. – Сочувствие называют добротой лишь для красного словца, на деле же это — снисходительная жалость с позиции силы. У тебя есть право мне сочувствовать? Думаешь, защитил меня разок сегодня и теперь можешь стоять со мной на равных или даже сесть мне на шею?       Бай Чжао невозмутимо вцепился в подлокотник, сопротивляясь мощному ускорению.       – ...ты думаешь, в этом моя цель?       Юй Дуцю рассмеялся еще громче и вдавил газ в пол. Рев мотора спорткара внезапно разорвал тишину, вспугнув в лесу птиц, которые в панике захлопали крыльями, взмывая в небо.       – А в чем еще? Пока я плачу деньги, найдется уйма желающих пойти ради меня и в огонь, и в воду. Сяобай Яньлан, ты мне и правда симпатичен, я не прочь тебя побаловать, но в моем сердце ты, честно говоря, пустое место. Не думай, что меня так легко обмануть.       Но Бай Чжао лишь усмехнулся и повторил:       – В твоем сердце? Ты хоть помнишь, что говорил сам?       Юй Дуцю недоуменно переспросил:       – Что?       – Ничего, – Бай Чжао закинул голову назад, его взгляд устремился куда-то вдаль, а уголки губ загадочно приподнялись. – Будет интереснее, если ты вспомнишь сам.       От автора:       Помните ли вы, что раньше говорил Сяо Юй?
31 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник