Часть 1 Первая встреча
12 ноября 2025 г., 17:57
Был обычный день в Лин Куэй. Би Хан сидел за столом, перебирая бумаги, когда в дверь раздался стук. Вошёл один из ниндзя и, поклонившись, произнёс:
— Грандмастер, к вам пришёл Лю Кан.
Би Хан нахмурился — визиты Лю Канга никогда не вызывали у него особого восторга.
Би Хан вышел навстречу Лю Кану и слегка поклонился.
— Приветствую, Би Хан, — сказал Лю Кан.
— И тебе, — коротко ответил он.
— Мне нужно, чтобы сегодня вечером ты и твои братья отправились со мной на одно важное задание, — произнёс Лю Кан.
— На какое задание? И какова его цель? — спросил Би Хан, сдвинув брови.
— Всему своё время, Би Хан, — спокойно ответил Лю Кан.
Би Хан нахмурился — ему не нравилось тратить время впустую.
— Так куда нам нужно отправляться? — уточнил он.
— В чайный домик мадам Бо, — произнёс Лю Кан.
Би Хан удивлённо поднял бровь.
— Ты ведь сказал, что это важная миссия, а выходит, мы просто идём пить чай?
Лю Кан едва заметно улыбнулся.
— Не торопи события, Би Хан. Сегодня вечером откроется великая тайна, которая даст нам перевес в защите Земного Царства.
Би Хан вновь нахмурился. Ему по-прежнему не нравилась эта идея, но он молча кивнул и направился к своим братьям, чтобы подготовиться.
Би Хан вошёл в одну из комнат, где находились его братья — Куай Лян и Томас.
— Собирайтесь, — произнёс он холодным голосом. — Сегодня вечером мы отправляемся на задание Лю Кана.
Куай Лян поднял взгляд:
— Какое ещё задание?
— Не знаю, — мрачно ответил Би Хан. — Но оно мне уже не нравится, — добавил он с раздражением.
Би Хан славился своей жестокостью. Он был холоден, словно его сердце действительно было сделано из льда. Но, несмотря на суровый характер, он всегда вёл свой клан к победе и был сильным, уважаемым наставником.
Наступил вечер. Лю Кан ждал их в темноте, когда послышались уверенные шаги — это подошли Би Хан, Куай Лян и Томас.
Лю Кан поприветствовал их, и все вместе они направились в чайный домик мадам Бо. Однако, войдя внутрь, братья удивились — заведение выглядело иначе, чем прежде. Всё было украшено, словно к какому-то представлению: в центре зала возвышалась сцена.
Они подошли к большому столу, за которым уже сидели защитники Земного Царства — Джонни Кейдж, Рейден, Кунг Лао и Кенши.
Би Хан недовольно фыркнул, увидев их. Ему не нравилась сама атмосфера происходящего.
Они заняли места у стола — так, что сцена была прямо перед ними.
— Что здесь происходит? — холодно спросил Би Хан. — И какое отношение всё это имеет к заданию?
Лю Кан лишь спокойно улыбнулся и лёгким движением руки дал знак официантке. Та принесла угощения и разлила чай.
— Всему своё время, Би Хан, — ответил Лю Кан с той же загадочной улыбкой.
Би Хан лишь недовольно фыркнул — всё это казалось ему пустой тратой времени.
Им принесли чай, аккуратно разлили по чашкам и подали угощения. Вскоре к ним подошла мадам Бо и приветливо поклонилась.
— Что здесь происходит? — спросил Лю Кан. — Какой-то праздник?
Мадам Бо загадочно улыбнулась.
— Можно и так сказать. Но этот вечер станет для всех вас очень приятным и, возможно, удивительным.
— Может, вы составите нам компанию? — предложил Лю Кан.
— С радостью, но позже, — мягко ответила мадам Бо. — Мне ещё нужно приготовить закуски. Как закончу — присоединюсь к вам.
Би Хан сделал глоток чая и нахмурился. Ему всё это не нравилось: зачем они должны тратить время на какое-то представление или праздник? И какое отношение это вообще имеет к заданию, о котором говорил Лю Кан?
Через несколько мгновений в зале погас свет. Воздух наполнился загадочной аурой, и лёгкий дым, похожий на туман, окутал всё вокруг. В центре сцены вспыхнул тусклый свет, зазвучала нежная музыка — и перед ними появилась девушка.
Она была одета в белое кимоно, её чёрные волосы были убраны в традиционную китайскую причёску. Невысокая, хрупкая, словно фарфоровая кукла — ростом не выше метра пятидесяти шести. Но самое загадочное было то, что её лицо скрывала маска лисы.
Все мужчины за столом удивлённо переглянулись, поражённые её появлением. Лишь Би Хан фыркнул, стараясь скрыть своё любопытство.
Девушка начала петь — её голос звучал чисто и нежно, будто ветер скользил по струнам. Она исполняла старинную китайскую балладу о девушке-лисице. Её движения были плавными, почти завораживающими.
Братья Лин Куэй сидели близко к сцене и могли рассмотреть каждую деталь её образа, но лицо по-прежнему скрывалось под маской.
Куай Лян был явно поражён, а Джонни Кейдж, как всегда, не удержался от своих типичных комментариев.
Атмосфера становилась всё загадочнее: дым клубился, огни вспыхивали и гасли, музыка то усиливалась, то стихала. Всё происходящее напоминало странное волшебство — и невольно возникал вопрос: кто же эта таинственная девушка в маске лисы?
Когда первая баллада закончилась, девушка исчезла за сценой. Прошло несколько минут — и она вновь появилась, на этот раз в нежно-голубом кимоно, слегка открывающем её плечи. Причёска изменилась, стала изящнее, но лисья маска всё ещё скрывала её лицо.
Заиграла новая мелодия — она начала петь другую балладу, древнюю китайскую песню о девушке-русалке. Атмосфера вновь окуталась загадочностью: лёгкий туман, мягкий свет, завораживающий голос.
Под конец песни прозвучали слова:
«Слышит голос нежный — аж до дрожи,
Красоте её лица противиться не волен…»
После этих строк девушка медленно сняла маску и продолжила:
«За бортом девица — попробуй не влюбиться,
Слух ласкает песен звон — ему лучше смириться.
За бортом девица — он хочет утопиться,
Всё готов отдать пират, чтоб с нею губами слиться…»
В зале повисла тишина. Все были поражены её красотой — под макияжем гейши ясно проступали черты иностранки: большие изумрудные глаза сияли, как драгоценные камни.
Би Хан почувствовал, как что-то снова кольнуло в сердце. Он не понимал, что это — раздражение, любопытство или неведомое чувство, пробуждённое этой загадочной певицей.
Конец первой главы