Петуния 2.0. Система в шоке: Что с этой хозяйкой не так?

PG-13
В процессе
991
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 294 страницы, 111 356 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
991 Нравится 646 Отзывы 378 В сборник

Глава 91

Настройки
      Джереми Блишвик на самом деле в Лондон собирался по делам. Ему нужно было посетить Отдел Тайн по прошлому делу о вампире. В тот раз невыразимцы обнаружили всего лишь клочок одежды, но с небольшим следом крови. Именно по ней они вышли на одного из братьев Уизли. На самом деле, когда они узнали, что за этим стоит кто-то из рыжеволосой семьи, то никто даже в это не хотел верить. За эти годы волшебники уже свыклись с тем, что они все были немного чудаковатыми маглолюбцами. Даже то, что одного из них скрывала маска невыразимца, не могло затмить это их воодушевление при встрече с обычными людьми.       Впрочем, несмотря на всё два рыжеволосых брата решили всё это затеять лишь из-за своего кузена-сквиба. Блишвик даже боялся какие затеи могли прийти в головы этих двоих, если бы они сами начали бы гоняться за этой силой. Возможно даже Темные Лорды позавидовали бы их затеям донести до всех добра. В этой ситуации радовало лишь то, что ничего непоправимого не случилось. Поэтому двух братьев даже не имело смысла отправлять в Азкабан. Но для профилактики им назначали обучающие курсы, в которых их подробнее просветили о вампирах и о законах принятых по отношению к ним. Помимо этого невыразимцы позволили этим двоим встретиться с тысячелетним вампиром для беседы.       На самом Его Вампирское Величие было недовольно долгое время, что ему пришлось сразиться с оборотнем. К тому же кровь проклятых для них была чем-то грязным и неприятным, что-то наподобие прокисшего сока, который только забродил и еще не стал вином. И на запах и на вкус для них это было что-то невыносимое. Чуть позже ему принесли немного драконьей крови и кроветворного зелья. Последнее было чем-то своего рода заменителем крови не только для волшебником, но и для вампиров.       — Что с этими двумя братьями? — спросил Джереми у начальства, подписав необходимые документы.       — Загорелись идеей стать невыразимцами, — махнул рукой неприметный волшебник. — Я ещё думаю об этом. Если их выпустить, то наверняка вампиры заполонят пол мира. А если оставить, то может что-то и придумают для того, чтобы пробудить магию у сквибов. Вот только держать их только ради этого тоже не имеет смысла.       — Ну, тогда пусть подучаться на разрушителей проклятий, — предложил Блишвик. — К слову, об этом. В Мунго с меня так до конца и не смогли снять проклятье, которые они навесили в своих ловушках. Я с ними за это ещё не рассчитался, как и за то, что они чуть не отправили меня на тот свет.       — Да, — протянул его начальник, задумавшись. — Я попрошу их подписать магический договор, чтобы такого не повторялось. Но потенциал у них всё же есть. Просто нужно правильно их направить.       — Тогда пусть изучают целительство, — заметил Джереми, который уже поднимал эту тему, но в другом месте. — до конца же неизвестно почему рождаются сквибы. Вот пусть выясняются с самых основ. Заодно в штабе появятся свои лекари. Только пусть ещё научаться снимать разного рода проклятия.       — Разве я тебе не говорил? — неожиданно произнесла другая сторона удивлённым голосом. — У нас в штабе есть свой лекарь.       — Ага, как же, — фыркнул Блишвик. — Попасть к нему на прием, это как поход на тот свет. Даже неизвестно вернешься ты от него живым или же уже немного мёртвым.       — Ты слишком предвзят к некромантии, — заметил его начальник. — Лучше лекаря на свете тебе действительно не сыскать.       — Ага, — покивал Джереми. — А то, что твоей душе на несколько минут будет нужно выйти прогуляться, это лишь мелочи жизни. Такие вещи я пока ещё не готов испытать.       — Да чувство не из приятных, — вздохнул неприметный волшебник, почесав себя по груди. — Но с проклятиями ты тоже сильно не тяни, иначе это будет единственный способ от них избавиться.       — Понял, — ответил Джереми. — Но я здесь по поводу агента Алекса.       — А с ним что-то не так? — спросил начальник, обратив всё внимание на молодого человека.       — Мы выяснили, что некоторые данные были не верны с самого начала, — произнёс Блишвик. — После школы Алекс словно стал совершенно другим человеком. У нас есть достоверная информация, что он не раз навещал свою прабабушку Блэк. Хотя раньше даже не хотел знать её. Также из школьных записей, мы выяснили, что Алекс терпеть не мог целительское крыло. На деле этот парень прошел курсы целителя, хоть оставаться работать в Мунго и не стал. Помимо этого этот Алекс совершенно не был похож на вежливого и тихого ученика из Хогвартса. Он был самовлюблённым и в какой-то степени эгоцентричным, который отвешивал комплименты практически каждой девушке. Мы сейчас в некотором смятении.       — Говоришь, что он был словно совершенно другим человеком, — задумчиво протянул его начальник. — У тебя есть что добавить?       — Этот парень был анимагом, — решил добавить Джереми. — Он умел превращаться в ворона, хоть и не распространялся. Но это также не совпадает с его поведением. Обычно повадки человека и его животной формы в некоторой степени совпадают.       — Ну, не скажи, — не согласился неприметный волшебник. — Та же Макгонагалл, вот не скажешь, что она та ещё кошечка.       — Кха-ха, — прокашлялся Блишвик, напомнив, что он не собирается слушать такие вещи.       — Какая молодёжь деликатная пошла, — проворчал его начальник. — Жениться бы тебе, да поскорее. Неспокойные нынче времена.       — Вы снова разговаривали с моим отцом, — заметил Джереми.       — Он и из своей лаборатории выбрался лишь для того, чтобы сказать об этом, — слегка фыркнула другая сторона. — Сколько лет его знаю. Но не думал, что после смерти твой матери он окажется ещё более чудным, чем был до этого. Раньше он приходил в штаб варить зелья строго по времени и уходил также. Уже не говоря о том, что в свободное время не переставал трещать над ухом о своей возлюбленной. Хвастался своими завтраками и обедами, как чем-то драгоценным. Вот это были времена. А сейчас из своей лаборатории он выбирается лишь для того, чтобы расспрашивать меня о собственных внуках? Вот почему он не спрашивает об этом не у тебя напрямую? Он, что думает я как-то на это повлияю?       — С этим могут быть некоторые сложности, — немного смущённо признался молодой человек. — То проклятье полностью снять мне все ещё не удалось. Конечно, дети у меня будут, как и жена. Но передайте моему отцу, что пусть не спешит. Когда придёт время, я сам ему обо всём сообщу.       — Ну, тогда говорить я ему ничего не буду, — предложил ему начальник. — Пусть хоть так выходит немного освежиться. Но ты там уже начинай присматриваться к девушкам: даже если не для брака, то просто для свиданий.       — Хорошо, — согласился Джереми, не став больше ничего говорить.       — По поводу этого Алекса, — протянул неприметный волшебник, вернувшись к теме. — Я слыхал о таких случаях у оракулов. Человек из-за сильного потрясения может сам же на своё место пригласить кого-то другого. Пусть агент Алекс немного скорректирует своё поведение, но не сильно. Кажется, тот парень где-то пропадал около полугода и до этого он не был особо общительным с соседями. Поэтому это не должно сильно бросаться в глаза.       — Понял, — кивнул Блишвик, оставив у начальника письменный отчёт, после чего направился к выходу.       — Ты всё же не забудь порадовать своего отца внуками, — напомнил ему начальник перед уходом.       — У меня уже есть девушка на примете, — сообщил Джереми перед тем как покинуть кабинет.       — Эй! — возмутилась другая сторона, посмотрев на закрытую дверь. — Ты не можешь так поступить так со стариком?! Я уже видел её? Она волшебница? Магла? Разве нельзя добавить ещё несколько слов? Где у меня там дела недавних выпускников Хогвартса? Может это кто-то из них? Я тоже хочу видеть своих правнуков, знаешь ли?!
Примечания:
991 Нравится 646 Отзывы 378 В сборник
Отзывы (2)