Котоура-сан. Новая история

G
Заморожен
1
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 5 123 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава 2. Первый друг

Настройки
Харука сидела за партой и читала книгу, игнорируя своих новых одноклассников из-за своего нежелания заводить новых друзей из-за своей тяжёлой травмы. Спустя пару минут к ней приблизились две девочки, чтобы попробовать поговорить с ней и попытаться узнать еë получше. — Слушай, новенькая, — обратилась к ней девочка в очках, являющаяся старостой их класса, — А откуда ты к нам перевелась? После этого девушка подумала про себя следующее: «Если честно, мне на это плевать. И как мне угораздило стать в этом году старостой?» В ответ на еë мысли, проигнорировав еë словесный вопрос, прямо ответила ей: — Если тебе неинтересно, зачем мне задавать этот вопрос? — Прости за вопрос, но в какой клуб ты хотела бы записаться? — спросила светловолосую подруга старосты. Но Харука прочла следующие еë мысли: «Только бы не в теннисный клуб!» После прочтения мыслей Харука холодно ответила следующим образом: — Можешь не переживать. Я не интересуюсь теннисом. Услышав эти ответы девушки тут же отстранились от неë, боясь теперь иметь дела со светловолосой. Сидевший рядом с девушкой шатен собрался обратиться к ней, но его пережила подошедшая к нему красноволосая девушка. — Манабэ! — обратилась к нему школьница. — Что надо, Моритани? — спросил еë парень. — Ну... Что ты скажешь насчëт того приглашения? — спросила его девушка. — А... На вечеринку у тебя дома?... — спросил еë шатен, поняв, о чëм она говорит. — О нëм самом!!! — засветилась от радости девушка, рассчитывая, что юноша даст ей положительный ответ. — Извини, но нет, — прямо ответил ей парень, отчего красноволосая впала в ступор, но после спокойно добавил, — Ведь твой дом - это карате-додзë. Меня это не интересует. «Мне опять отказали...» — грустно подумала про себя красноволосая уходя с печальным лицом от парня на своë место. После ухода своей одноклассницы парень подумал следующее: «Кажется, она выглядит разочарованной. Похоже еë и правда интересуют мои боевые навыки» — Вообще-то еë не волнует, есть ли у тебя боевые навыки или нет... — холодно сбила его поток мыслей Харука, продолжая читать книгу. — Что? — вопросительно посмотрел на неë парень. — Я просто всë слышала, поэтому не сдержалась... — вновь холодно сказала ему Харука, — Прости... — Я что, это только что вслух сказал? — спросил еë парень, а после запаниковал, — Ааа! Как неловко вышло!!! Но Харука равнодушно отреагировала на его реакцию и возобновила чтение книги. ^Спустя 3 недели^ Очередной учебный день для Харуки шëл как обычно: девушка, как обычно, сидела за свой партой и продолжала читать книгу, игнорируя своих одноклассников. И только сидевший по соседству с ней шатен наблюдал за ней, думая, как с ней поговорить. Настало время обеда. Все старшеклассники сидели и обедали вместе, порой даже делясь друг другом со своим приготовленным обедом и лишь только Харука сидела в одиночестве. Но тут к ней подошëл Манабэ и тот предложил ей пообедать вместе, на что светловолосая нехотя согласилась. Сев напротив своей новой одноклассницы, Манабэ начал есть ранее купленную в школьной столовой булочку. Но после первого укуса юноша увидел перед собой обед девушки и, посчитав его очень вкусным, хотел попросить еë попробовать. Однако Харука, прочитав его мысли, без вопросов угостила его своим обедом. Удивившись от этого, парень взял у неë один кусочек с еë ланч-бокса и подумал: «Вкуснятина какая! Неужели она сама это готовила?» — Сама, — равнодушно ответила ему Харука. — Офигеть! — удивился от этого Манабэ, а после вопросительно сказал, — Так значит ты правда мои мысли читаешь? А то по классу такие слухи идут. После этого шатен приблизился к девушке и шëпотом сказал: — Только этими трюками сильно не увлекайся. Если перегнëшь палку, то все будут тебя бояться, и друзей навряд ли заведëшь. — Тебя это не касается и это не трюки, — равнодушно ответила ему Харука. — Тогда с тебя один крокет! — с улыбкой сказал это Манабэ и выхватил ещë один кусочек с еë обеда. — Эй! — возмутилась из-за этого Харука, — Не бери без разрешения! В ответ на данную реакцию Манабэ просто с улыбкой подмигнул ей, на что Харука сперва удивилась, а после равнодушно отвернулась в сторону. ^На следующий день^ Следующий день учебного дня проходил как обычно: Харука вновь, как всегда, в гордом одиночестве сидела за партой и читала книжку, стараясь игнорировать своих одноклассников. Но кое-что изменилось. С этого момента к ней первым подошëл Манабэ и тот начал пытаться различными приветствиями привлечь еë внимание, но девушка проигнорировала его. Позже на уроке физкультуры Манабэ, увидев, что Харука была на занятиях без пары, без раздумий подбежал к ней, забыв о своëм приятеле и без ведома девушки начал делать с ней упражнения, а позже на обеде он вновь подсел к девушке и даже попытался рассмешить еë. Увидев, как парень сделал смешную гримасу с помощью палочек, Харука сильно удивилась, но тут же отвернулась и прикрыла рот рукой, даже не показать ему свои настоящие эмоции. ^Вечером того же дня^ Покинув учебное заведение, Харука направилась в сторону своего дома, но вслед за ней последовал Манабэ, решивший проводить девушку до еë дома. Сперва Харука равнодушно отреагировала на это, но после решила позволить ему проводить еë до дома. По дороге Манабэ начал задавать девушке вопросы касательно еë адаптации к школе, но та просто молчала, продолжая идти в сторону своего дома, но после его возмущения задала ему вопрос: — Почему ты меня преследуешь? — Почему? — удивлëнно просил еë парень, а после собрался ответить, — Но разумеется... — но спустя секунду задал себе вопрос, — Стоп, а ведь и правда "почему"? Услышав аналогичный вопрос в его голове, Харука незаметно улыбнулась и сказала: — Какой же ты дурачок. Услышав такой легкомысленный ответ со стороны девушки, Манабэ сперва удивился, а затем задал ей вопрос: — Слушай, а что за секрет у тебя, в котором ты мысли читаешь? Харука очень удивилась от этого вопроса и замерла на месте. После этого Манабэ сказал: — Это же так здорово! Если я тоже мог читать чужие мысли, то я бы... Однако Харука перебила его поток мыслей, обозвав его дураком, отчего тот удивился, а после Харука повернулась в его сторону и сказала: — Дурак ты... И это не здорово... — Эй, ты кого это дураком назвала? — немного возмущëнным тоном обратился к ней парень. — Тебя! — накричала на него Харука, а после добавила, — Ничего ты не понимаешь!!! После этих слов Харука развернулась и убежала прочь. Манабэ очень сильно удивился с такой реакции со стороны новенькой и уже собрался побежать за ней, но почему-то остановился. *** Добежав до своего дома, Харука зашла внутрь и присев на диван, начала сильно переживать из-за того, что Манабэ почему-то начал везде за ней бегать. Решив поделиться с этим моментом с Настей, Харука достала свой телефон и набрала номер своей опекунши и после одного гудка послышался голос девушки: — Привет, Харука. Как прошëл день в школе? Завела себе друзей? — Нет... — грустно ответила ей Харука. — Что случилось, солнышко? — спросила еë Настя. — Настя-сан, меня начал преследовать один юноша и он начал догадываться о моей силе... — рассказала ей девушка, — Я не знаю, что с ним делать?... Я не хочу, чтобы он подружился со мной, чтобы я опять нечаянно сделала ему больно... — Успокойся, доченька, — начала успокаивать еë русоволосая, — Я думаю, что тебе стоит дать этому юноше возможность стать твоим другом. Вдруг он неспроста бегает за тобой и хочет узнать тебя поближе. — Я даже не знаю, Настя-сан... — грустно произнесла это Харука, не зная, что делать. — Если хочешь, я могу завтра после работы приехать к тебе домой, чтобы обсудить с тобой этот вопрос, — предложила Настя. — Да, хорошо, — согласилась Харука, — До завтра. Отключив телефон после разговора Харука положила телефон на стол и начала делать уроки, чтобы подготовиться к новым занятиям на завтра. ^На следующий день^ Харука в этот раз во время обеденного часа сидела крыльце школы, расположенной на крыше здания и уже собралась съесть бутерброд. Но внезапно еë отвлëк голос нашедшего еë там Манабэ. — Так вот ты где, — позвал еë юноша, — Тебя в классе не было, вот и решил, что ты тут. Вместо того, чтобы ответить ему, Харука тут же закрыла свой ланч-бокс и собралась немедленно покинуть крыльцо, игнорируя попытки Манабэ заговорить с ней. Однако спустя пять секунд девушка издалека увидела фантазию парня, связанную с ней, отчего светловолосая покраснела и тут же прибежала к нему обратно, требуя, чтобы тот не сумел о подобном думать. После этого Манабэ посмотрел на девушку и сказал: — Так ты и правда можешь читать чужие мысли? Значит, это у тебя такая суперсила? — Да, она самая... — ответила ему Харука а после добавила, — Ну теперь ты понял... Если ты не хочешь, чтобы я твои мысли читала, то не приближайся ко мне... — Но... Тогда я... — сперва испуганно начал говорить Манабэ, отчего Харука начала опасаться осуждения с его стороны, но спустя секунду парень крикнул, — Я не смогу думать об этих взрослых штучках! Я попался! Что мне теперь делать?!!! Эта реакция очень удивила девушку и озадаченно посмотрела на парня. — Я ведь мужчина и как мне не думать о всякой пошлятине?! — задал себе вопрос Манабэ, мотая головой в разные стороны. — Разве тебе... Не страшно? — спросила его Харука. — А ты как подумала? — спросил еë парень, а после добавил, — Ты же теперь будешь принимать меня за извращенца!!! ^Вечером того же дня^ Харука после тяжёлого дня лежала на кровати, пытаясь немного придти в себя. — Ну и денëк выдался... — сказала Харука, — Так вымоталась за сегодня... А этот Манабэ... Никогда в жизни не видела такого чудика! Но после этой фразы девушка вновь вспомнила самые болезненные воспоминания из своего детства в виде конфликтов со своими бывшими одноклассниками и предательского ухода Кумико. После чего девушка подумала следующее: «Нет... Ни за что...» Внезапно потом мыслей прервал стук в дверь и девушка тут же зашла в коридор. Открыв дверь, перед ней стояла Настя с пакетами в руках. — Добрый вечер, дочка, — поздоровалась с ней Настя, зайдя в коридор. — Привет, Настя-сан, — также поздоровалась с девушкой светловолосая, взяв с еë рук один из пакетов, — Ты почему так поздно приехала? — Прости, солнышко, — извинилась перед ней Настя, — Я думала, что пораньше освобожусь, но пришлось задержаться из-за дополнительного заказа. Девушка с пониманием кивнула своей опекунше и проводила еë в гостиную. Обратив внимание на убранство снятой квартиры Харуки, Настя увидела кучу нераспакованных коробок и спросила: — Не было возможности закончить с распаковкой вещей? — Угу... — ответила ей Харука. — А как прошëл день в школе? — спросила еë Настя, — Попробовала сблизиться с тем парнем, о котором ты мне вчера рассказывала? — Ну... Как сказать... — начала рассказывать ей девушка, — Он оказался тем ещë дурачком, хоть и озабоченным немного. — А как он отреагировал на твою силу, солнце? — задала следующий вопрос русоволосая. — Ну... Он сильно удивился, но, как ни странно, не испугался, — ответила ей Харука, а после сказала, — Но я не хочу, чтобы он сближаться со мной... — Это из-за той травли в школе и предательского ухода Кумико? — встала перед ней Настя, на что светловолосая кивнула ей. Прекрасно понимая чувства и давнюю фобию своей приëмной дочери, Настя прижала Харуку к себе и начала успокаивать еë, а затем сказала: — Харука, ты не должна из-за этих болезненных событий, особенно из-за предательства своей матери, отталкивать всех. Прошлое - это прошлое. Ты должна думать о настоящем и будущем и о том, как ты их хочешь видеть. — Но я не могу... — грустно сказала Харука, — Что если я и этому Манабэ сделаю больно спустя время?... — Даже не вздумай думать о таких вещах, дочка, — начала подбадривать еë девушка, — Попробуй довериться ему и дать ему шанс стать твоим другом. Вдруг он согласится принять тебя такой, какая ты есть и даже примет твою особенность. Поняв, что Настя говорит правду в данной ситуации, Харука немного успокоилась и ответила ей: — Хорошо... Я всë таки попробую ему довериться. — Вот и чудненько, — улыбнулась ей Настя, — Теперь чисти зубки и идëм спать. Завтра у нас выходной и мы сможем вместе сходить по магазинам. — Хорошо, — засмеялась Харука. После разговора Харука зашла в ванную, чтобы привести себя в порядок перед сном, а Настя направилась на кухню и начала расставлять все продукты с пакетов по полкам. *** На следующий день Харука вместе с Настей возвращались из магазина домой и приблизились к светофору. Дожидаясь зелëного сигнала светофора. Внезапно Харука услышала слева от себя знакомый голос и обернулась. — О, Котоура, ты ли это? — вопросительный обратился к девушке подошедший к ней и еë опекунше Манабэ. — Ой, здравствуй, — поздоровалась с ним повернувшаяся в его сторону Настя. — Добрый день, — также поздоровался с ней Манабэ, а после перевёл взгляд на Харуку, — Котоура, вижу, ты тут не одна? — Да... — спокойно ответила ему Харука. — Это твоя мама или это твоя старшая сестра? — поинтересовался юноша, смотря на опекуншу девушки. — Я еë, можно сказать, приëмная мама, юноша, — с улыбкой ответила ему за Харуку Настя, а посое представилась, — Меня зовут Гостева Анастасия, но можно просто Настя-сан. — Вы значит тут не местная? — удивился парень. — Да, я уже около 15 лет живу в Японии, — ответила ему Настя. — Настя-сан, сейчас зелëный свет загорится, — обратилась к ней Харука. — О, давайте я вам помогу с пакетами, — предложил свою помощь Манабэ, собираясь взять пакет с рук Харуки. — Спасибо, но мы сами справимся, — спокойно ответила ему Харука. — Харука, пусть юноша нам поможет, — обратилась к ней Настя, успокаивая еë. — Кстати, меня зовут Ëсихида Манабэ, Настя-сан, но можно просто Манабэ, — обратился к ней парень. Решив не расстраивать свою опекуншу, Харука позволила себе передать Манабэ своей пакет с продуктами и как только загорелся зелëный сигнал светофора, Харука и Манабэ пошли вперëд, а Настя по привычке посмотрела по сторонам и уже собралась тронуться с места вслед за своей приëмной дочерью и еë одноклассником. Однако спустя пару секунд Харука тут же от прыгнула в сторону, оттолкнув также обратную сторону Манабэ, отчего тот уронил пакет с продуктами, который тут же раздавил проезжающий грузовик. Все прохожие были в шоке от этого и подбежали к детям и испугавшейся за них девушке. — Харука, Ëсихида, вы целы? — спросила их Настя, помогая детям встать на ноги. — Беспредел!!! — в полном шоке крикнул Манабэ, посмотрев в сторону уехавшего грузовика. Харука, немного придя в себя после падения, посмотрела на свою испуганную опекуншу и сказала: — Настя-сан, я прочла мысли этого водителя. Ему было плевать на красный сигнал светофора. — Котоура... — обратился к ней Ëсихида. — Но теперь-то ты понял, что я настоящий монстр, что читает чужие мысли... — грустно сказала ему Харука. — Спасибо тебе! — с улыбкой отблагодарил еë юноша, что очень удивило светловолосую. — Харука, ты же благодаря своей силе спасла Ëсихиду, — начала подбадривать еë Настя, а после с шоком увидела ссадину на еë правом колене, — Господи! У тебя ссадина! Посмотрев на своë раненное колено, Харука посмотрела сначала на Ëсихиду а потом на свою приëмную маму и им обоим сказала: — Ничего страшного... Это мелочь... — Никакая это не мелочь! — немного строгим тоном сказал ей Ëсихида. — Пойдëмте к нам домой, — сказала Настя, помогая Харуке и Ëсихиде встать на ноги, — Повезло, дочка, что твой дом находится недалеко от магазина. После этого Харука, Настя и Ëсихида направились в сторону дома первой. *** Уже дома Настя посадила Харуку на кровать и по просьбе Ëсихиды дала ему лейкопластырь, чтобы тот смог залатать ссадину в колене светловолосой. Решив оставить детей наедине, русоволосая направилась на кухню, чтобы разобрать уцелевший второй пакет и приготовить обед. Заклеить пластырем ссадину, Ëсихида посмотрел на Харуку и, удостоверившись, что с ней теперь всë в порядке, сказал: — Ну вот. Теперь другое дело! — Эм... С-спасибо... — поблагодарила его Харука, смотря на своë заклеенное пластырем колено. После этого парень посмотрел на убранство квартиры девушки и поинтересовался: — Так значит, ты тут живëшь одна, а твоя приëмная мама время от времени помогает тебе? Харука положительно кивнула ему, а после юноша, решив узнать о еë семье, спросил: — А где тогда твои настоящие родители? — Я не могу... Контролировать свою силу... — грустно сказала ему Харука, проигнорировав его вопрос о своих отрëкшихся от неë в детстве родителей, — С самого детства я читала чужие мысли людей и не осознавала это и неосознанно делала им больно... — Котоура... — обратился к ней Ëсихида, обратив внимание, как его одноклассница сейчас переживает из-за своего дара. — И я... Всë испортила... — продолжала ему печальным тоном всë рассказывать о своëм даре Харука, — И единственное, что мне остался делать - это никого не подпускать к себе... — Так вот, почему ты в школе... — догадался Ëсихида, но Харука подпрыгнула с кровати и крикнула ему: — Почему ты пытаешься сблизиться со мной?! Хватит!!! Я же и тебе причиню боль!!! — Но чего ты сама хочешь?... — спросил еë Ëсихида, отчего девушка удивилась, — Ты разве хочешь причинять боль людям?! Хватит заливать! Ты себе только хуже делаешь! — Даже если и так, то что я смогу сделать?! — задала ему вопрос Харука со слезами на глазах, с после сказала, — Я ненавижу одиночество! Я не хочу делать другим больно и самой страдать не хочу! Но больше всего... Я не хочу, чтобы близкие мне люди бросали меня! Почему мне лучше с самого начала быть одной!... Удивившись от такого заявления своей одноклассницы, Ëсихида сделал шаг вперëд к ней и сказал: — Послушай, Котоура... Умеешь ты читать мысли или нет, есть люди, что всë равно хотят уйти. Но знаешь, что, не все люди такие. Эти слова очень удивили Харуку, на что Манабэ обратил внимание, а после задал ей вопрос: — Может, попробуешь рискнуть? Затем парень положил свои руки на хрупкие плечи девушки и сказал: — И я останусь с тобой! Чтобы ни случилось, я тебя не брошу. Что скажешь? — Д-да... — неуверенно ответиьа ему Харука, стараясь сдержать свои слëзы. — Я тебе обещаю, — сказала парень, а после добавил, — И вообще, мы с тобой как бы друзья. От услышанного Харука была очень тронута искренностью Ëсихиды, но слëзы с глаз девушки продолжали течь, на что парень обратил внимание и сказал: — Эй, ну не плачь... — Нет... Я не плачу, — отрицательно ответила ему Харука, пытаясь скрыть свои слëзы. — Нет, ещë как ты плачешь, — сказал Ëсихида, после чего положил руку на еë голову. Увидев очередную фантазию Манабэ, Харука очень сильно удивилась в плохом смысле слова и с криком сказала: — Да как ты можешь думать о разврате в такой момент?! Услышавшая этот монолог с кухни Настя тут же забежала в гостиную и сильно ударила парня в живот, решив, что тот решил в еë отсутствие приставать к еë приëмной дочери. Ëсихида от боли схватился за живот и завизжал от боли, а Харука удивлëнно посмотрела на свою опекуншу, а после начала ругать еë: — Настя-сан! Он не приставал ко мне! Я просто увидела его развратные фантазии, вот и всë! — Ой, я извиняюсь, Ëсихида... — начала извиняться перед парнем Настя, помогая ему встать в исходное положение. — Да всë в порядке, ух... — посмотрел на еë с отошедшей болью Ëсихида, а после добавил, — А вы неплохо дерëтесь для иностранки. — Спасибо, — засмеялась Настя. После этого парень посмотрел на Харуку и протянул ей свою руку, на что та протянула ему свою руку в ответ и Ëсихида спросил еë: — Давай дружить, Котоура? — Давай... Манабэ, — положительно ответила ему Харука, сжав его руку. Наблюдавшая за этой милой картинкой Настя была очень рада, что Харука начала благодаря появлению в еë жизни первого настоящего друга в лице Ëсихиды потихоньку преодолевать свою замкнутость и комплекс по поводу своего дара, а после подошла к ним и протянула парню свою руку в знак его принятия в их семью, на что парень с улыбкой сжал руку девушки, а Харука, наблюдая за этим, была очень рада, что впервые за всë это время в еë жизни, не считая еë дедушки и опекунши, появился тот, кто принял еë такой, какая она есть и положительно принял еë особенность и в еë душе наконец появилась надежда встретить таких же, как и Ëсихида, людей, которые не будут видеть в ней монстра и примут еë такой, какая она есть.
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник