Лискас в трудной университетской жизни

NC-17
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 34 страницы, 12 917 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник

Конфронтация в кабинете

Настройки
Конфронтация в кабинете Утро следующего дня выдалось пасмурным, с редкими снежинками, кружившими в воздухе, словно напоминание о недавней буре. Университетский кампус был тихим — студенты спешили на лекции, их ноги хрустели по утоптанному снегу. Но в административном здании атмосфера была напряженной. Кабинет директора, просторный и увешанный дипломами и фотографиями университетских достижений, казался сегодня меньше из-за присутствия пяти фигур. Директор, старый серый кот с очками на носу и седыми усами, сидел за массивным столом, его лапы сцеплены перед ним. Он выглядел усталым, но решительным — в его карьере он разбирал не один конфликт, от академических споров до серьезных инцидентов. Рядом с ним стоял высокий черный кот — отец Врискаса, бизнесмен по имени Кракерс. Его шерсть была ухоженной, костюм безупречным, а глаза — холодными, но не злобными. Он был спонсором университета, вкладывающим миллионы в лаборатории и стипендии, но сегодня пришел не как инвестор, а как отец, готовый к ответственности. Лискас сидел на стуле, его два хвоста нервно подрагивали. Голубая шерсть еще несла следы синяков, хотя они уже бледнели. Рядом с ним — Прискас, в форме охраны, с планшетом в лапах, полным заметок и фотографий ушибов. Бискас, оранжевый кот с зелеными глазами, стоял рядом с братом, его мордочка выражала смесь поддержки и беспокойства. Они были командой — братья и друг, готовые рассказать правду. Врискас стоял у окна, его зеленая шерсть взъерошена, глаза полны злости и страха. Он пришел не по своей воле — отец настоял, и теперь он чувствовал себя загнанным. Его приспешники остались снаружи, но без них он казался меньше, слабее. "Это все ложь!" — прошипел он, прежде чем кто-то успел начать. "Они просто завидуют моему успеху. Лискас — слабак с двумя хвостами, он сам виноват!" Директор поднял лапу, призывая к тишине. "Врискас, мы здесь, чтобы выслушать всех. Начнем с Лискаса и его друзей. Расскажите, что произошло." Лискас глубоко вздохнул, его голос дрожал, но он держался. "Это началось в начале семестра. Врискас и его... друзья издевались надо мной. Они толкали, били, называли меня 'уродом' из-за хвостов. Один раз они заперли меня в туалете после занятий, и я ударился головой. Синяки... вот доказательства." Он показал фотографии на планшете Прискаса — синие пятна на шкуре, сделанные сразу после инцидента. Прискас продолжил, его тон был профессиональным, как у ученого-охранника. "Я видел это своими глазами. Как сотрудник безопасности, я патрулирую кампус. Врискас не один — у него есть приспешники, но они следуют за ним из страха. Он агрессивен, но в одиночку — ничего. Помните прошлый семестр? Он издевался над парнем, и он хотел умереть! Это не первый случай. Мы собрали свидетелей — те приспешники уже сомневаются в нем." Бискас кивнул, его зеленые глаза блестели от гнева. "Я — друг Лиса с детства. Мы выросли вместе. Врискас — трус. Он сильный только в стае. Без поддержки он плачет по ночам, как ребенок. Я слышал, как он жаловался на одиночество. Отец, вы должны знать — ваш сын разрушает репутацию семьи. Университет ценит спонсоров, но справедливость важнее." Отец Врискаса, Кракерс, слушал молча, его морда оставалась невозмутимой. Он был бизнесменом, привыкшим к переговорам и фактам, а не к эмоциям. Но в глазах мелькнула боль — он знал о проблемах сына. После смерти жены он стал строже, но всегда пытался воспитывать Врискаса правильно. "Продолжайте," — сказал он тихо. Врискас не выдержал. Он шагнул вперед, его лапы дрожали, но голос был громким. "Это все вранье! Лискас сам спровоцировал! Он всегда был странным с этими хвостами — наверное, мутант. Я просто защищался! Мои друзья подтвердят — они видели, как он нападал первым. И отец, ты же знаешь, я не такой! Я — лучший в классе, капитан команды по спорту. Они завидуют!" Директор повернулся к нему. "Врискас, свидетели говорят иначе. Твои 'друзья' уже дали показания анонимно — они боятся тебя, но признают, что ты инициатор. Мы проверили камеры. Ты был там, и Лискас вышел с ушибами." Врискас замолчал, его глаза расширились. Он оглянулся на отца, ища поддержки, но Кракерс смотрел на него с разочарованием. "Сын, я всегда защищал тебя. После смерти матери ты стал... сложным. Агрессивным. Я думал, университет поможет, но ты позоришь меня. Мои инвестиции — это не карт-бланш на буллинг. Если ты виноват, то понесешь наказание. Отчисление, общественные работы — что решит директор." Лискас почувствовал прилив сил от поддержки. "Это не только обо мне. Врискас угрожал другим. Если его не остановить, он продолжит." Прискас добавил: "Как ученый, я вижу паттерн. Он одинок, боится привязанностей. Его агрессия — маска. Но это не оправдание." Бискас улыбнулся Лискасу. "Мы команда. Ты не один." Врискас опустил голову, его лапы сжались в кулаки. Он был слабым в одиночестве — без отца, без приспешников. "Я... я не хотел," — пробормотал он, но это звучало фальшиво. Внутри он кипел злостью, планируя месть, но сейчас отступил. Директор вздохнул. "Врискас, временное отчисление на семестр. Общественные работы в кампусной столовой. Отец, вы согласны?" Кракерс кивнул. "Да. И дома — разговор. Ты изменишься, сын, или потеряешь все." Встреча закончилась, но напряжение осталось. Лискас вышел с облегчением, братья рядом. "Мы сделали это," — сказал Прискас. Врискас шел за отцом, униженный, но в глазах горел огонь. Он не сдастся...
5 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)