Часть 5
10 января 2026 г., 22:31
Примечания:
upd: возраст персонажей выше, чем в каноне и в тексте не будет никаких цифровых упоминаний их возраста
ура новая главааа!!
На платформе 9 ¾ было шумно. Поезд пускал клубы дыма, готовясь к отправлению в Хогвартс. Лили причесывала волосы Гарри, пока Джеймс напоминал жене о его генах, всем видом показывая насколько бесполезно пытаться исправить прическу мальчика. Сам Гарри с предвкушением разглядывал по сторонам: людей было много, и все они смеялись и обнимались после каникул. Из общей толпы выбивались восхищенные первокурсники, и тут и там сверкая любопытными глазами. Только старшие студенты собрались в небольшие кучки, быстро попрощавшись с родителями.
— Ну вот и все, — произнес Джеймс, когда просвистел последний гудок поезда, — тебе пора, Гарри.
— Мы будем по тебе очень скучать! — Лили обняла его и прижала к себе. В ответ мальчик обвил ее руками. — Обязательно отвечай на наши письма, малыш.
Гарри, услышав ласковое прозвище, неловко улыбнулся. Он не ощущал тоски или грусти, только радость и интерес к его будущему.
— Он уже взрослый, чтобы ты так его называла.
— Но для меня Гарри всегда будет маленьким мальчиком, — игриво произнесла Лили и ущипнула сына за нос. — Гууусь!
— Ну мама! — весело отмахнулся мальчик.
Семья Поттеров звонко рассмеялась, но через секунду над ними повисла тишина. Джеймс и Лили никогда еще не расставались с сыном надолго, во многом из-за большой опеки над ним. Да и повода никогда не случалось: все всегда рядом, несмотря на работу, проблемы. И когда наступил отчет взросления их единственного сына, который теперь будет приезжать домой только два раза в год, они поняли, что не были к этому готовы.
— Мы правда будем скучать, — шепнула Лили, погладив мальчика по щеке.
— Я тоже. Я вас люблю! Надеюсь Хогвартс будет таким, как вы и рассказывали.
— Конечно будет, — улыбнулся Джеймс и потрепал Гарри макушку, — главное найди хороших друзей.
Все места были заняты. Гарри думал зайти в первое попавшееся купе и познакомиться со всеми, но ребята внутри были старше него, поэтому он брел по коридору и крепко держал клетку с совой, немного покачиваясь из-за резких движений поезда. Вдруг в конце вагона появился мальчик с такими же рыжими волосами, как у его мамы.
— Вот черт! Какой же он невыносимый…
Незнакомец выругался себе под нос и пнул огромный чемодан, стоящий возле него. Мальчик тут же ойкнул и принялся шипеть. Гарри осторожно подошел к нему.
— Ой, привет… — Мальчик стушевался, когда понял, что его неудача была запечатлена кем-то еще, кроме него самого. Он взглянул на Гарри и провел потной ладошкой о мантию. — Я Рон Уизли. Ты тоже первокурсник?
— Ага. Я Гарри. Гарри Поттер.
— Ого, Поттер! — удивленно воскликнул Рон. — Я слышал о тебе и твоих родителях, вы сражались с сам-знаешь-кем.
— Ну да, что-то такое было… — Гарри замешкался, ему не хотелось об этом говорить. Он понимал: таких разговоров будет много и это даже веселило его, но сталкиваться с ними уже сейчас не ободряло его. — А что здесь произошло?
— А, это неважно. — Рон неловко улыбнулся и коротко взглянул в окно купе, из которого вышел минуту назад. Гарри тут же посмотрел туда и увидел несколько мальчиков. Они смеялись и корчили рожицы, показывая пальцем на Рона. — Придурки…
Гарри понял. Он оказался в не самой комфортной ситуации для нового знакомого. Те ребята в купе явно смеялись над ним и, вероятно, выгнали из купе.
— Особенно этот Малфой…. — неожиданно для Гарри произнес Рон. Услышав знакомое имя, мальчик снова взглянул в окно купе. Там в углу, за довольно крупным первокурсником деловито сидел старый знакомый Гарри с белоснежными волосами. Он смотрел прямо на него и не смеялся, в отличие от других. Их взгляды встретились: они оба вспомнили друг друга. — Может, пойдем, поищем другое купе?
— Да, давай, — кивнул Гарри, все еще смотря на Драко. Тот принял важный вид и хихикал вместе с друзьями.
Только спустя два вагона Гарри и Рону удалось найти свободное купе. Они уселись напротив друг друга и устало вздохнули.
— Как зовут твою сову? — спросил Рон.
— Букля. — Гарри открыл клетку и пальцем погладил питомца. — Хочешь погладить?
— Не, спасибо… Я немного боюсь незнакомых сов.
— А у тебя нет совы?
— Есть, но Стрелка совсем старенькая… — мальчик достал небольшую клетку, — зато есть Короста.
Коростой оказалась небольшая крыса. Гарри тихонько протянул ей свой палец. Та понюхала его и пискнула.
— Хорошая, — промолвил он, — и давно она у тебя?
— Всю мою жизнь, сколько я сам себя помню. На самом деле она только и делает, что спит и ест. Вообще, — продолжал Рон, — я бы тоже хотел сову, но ее подарили только Перси, моему старшему брату, потому что у нас нет де… В смысле, я получил сову, вот и все.
Гарри не знал, что ответить. Он и его родители никогда не жаловались на финансы. Поттеры были богатыми: их хранилище в банке Гринготтс заполняли галлеоны. Гарри соврал, если бы сказал, что материальное положение семьи как-то волновало его.
— Крыса это тоже круто.
— Да, все равно люблю Коросту.
Следующие полчаса мальчики разговаривали о квиддиче. Оказалось, что Рон мечтал попасть в сборную Гриффиндора. Гарри удивился его уверенности в факультете, на который он мог и не попасть, ведь все решает Распределяющая Шляпа, на что Уизли мрачно ответил что-то о своих пяти братьях. Все пять парней учились на Гриффиндоре.
— Как интересно, — промолвил Гарри, поедая шоколадную лягушку, — мой отец и дедушка тоже закончили Гриффиндор. Надеюсь я туда попаду.
— Я тоже на это надеюсь, — Рон потер пятно на носу, — хотя на самом деле главное не попасть на слизерин — туда попадают только самые злые и темные волшебники.
— Хороший друг моей мамы окончил Слизерин и с ним все нормально, — не согласился Гарри, — он даже преподает в Хогвартсе.
— Ой, я слышал о нем. Очень хмурый и ужасный тип.
— Ну, когда-то он очень помог моим родителям. — Пожал плечами мальчик. Гарри мало знал о Северусе Снейпе, но впечатление о нем создалось приятное. Лили рассказывала, что он только кажется таким злым. Джеймс в это время обычно молчал и ничего не говорил. — в любом случае узнаем скоро.
— Да, ехать еще пару часов, — согласился Рон. Ему не хотелось спорить с новым другом, тем более его отношения уже были испорчены с некоторыми людьми.
— Тогда, в коридоре, те мальчики. Ты их знаешь?
Гарри нащупывал почву. Сцена была неприятной, особенно для Рона, но интерес и странное чувство в теле не давали Гарри покоя.
— Только одного из них – Малфоя.
— А что он сделал?
— Да ничего такого, — бросил Рон и взглянул на Гарри так возмущенно, словно это сам Гарри подшучивал над ним и показывал языки. — Просто понимаешь, мой отце работает вместе с его отцом…
“Опять отец” — тут же подумал Гарри. Он смутно помнил их встречу и рассказы матери, но образ серьезного Люциуса Малфоя, шепчущего ему на ухо что-то про родителей, Гарри запомнил навсегда.
— … И этот Малфой-старший просто ублюдок вот и все. Извини конечно, что так выражаюсь, но это правда… И сын его, Драко, точно такой же. Оба говорят всякие гадости и не стесняются. — Рон обиженно обхватил свои руки. — Готов поспорить, именно он и попадет на слизерин.
— Понятно, — только и мог сказать Гарри. — я встречался с ним. С Драко.
— Аа, так вот почему ты так спрашиваешь.
— Да.
— И как он? Что говорил?
Гарри не знал как ответить на этот вопрос. При встрече Драко Малфой показался ему обычным мальчиком, вероятно, из богатой семьи. Было понятно, почему тот так плохо относился к Рону.
— Ну, он подарил мне снежный шар.
— Чего? — удивился Уизли.
— И он казался вполне обычным на общение… — неуверенно протянул Гарри. Почему-то ему хотелось защитить Малфоя, ведь тот не виноват в воспитании отца. — Ему нужно время, чтобы стать лучше. Ну или пусть остается таким же ужасным, как ты описал. Тогда он просто останется один и станет слизняком, — напоследок добавил Гарри.
Разбавление атмосферы удалось и Рон принялся перебирать смешные обзывательства для Драко. Не слишком обидные, просто шутки. Их разговор прервала девочка, ворвавшаяся в купе.
Дорога до Хогвартса на лодках была очень красивой. Небольшие волны пропадали в темных водах озера, Гарри завороженно наблюдал то за водой, то за огнями на факелах дрожащих первокурсников. Он, Рон, Гермиона Грейнджер и Невилл Долгопупс обменялись восхищенными вздохами, когда приблизились к замку. Он был огромен. Казалось, его башни пропадают где-то высоко в небе и даже птицы туда не долетают.
Их встретила высокая женщина в темной мантии и остроконечной шляпой. Своими плотно поджатыми губами и морщинками она создавала впечатление очень строгой женщины.
— Первокурсники, приветствую, — коротко промолвила волшебница, — следуйте за мной. Без лишних разговоров.
Огромная толпа детей в мантиях отправилась за ней. Все молчали, боясь сказать лишнего и нарваться на неприятности перед женщиной, и только их шаги отпечатывались на каменистом полу. Гарри взглянул на стены: все они были заполнены картинами, портретами с живыми людьми и зверями.
— Они двигаются, — шепнул Гарри и толкнул Рона локтем.
— Да, — завороженно ответил тот, — Фред и Джордж рассказывали еще о призраках.
— Призраках?
— Отвратные существа. Наверное, они в Большом зале…
— Где?
Гарри слишком поздно понял, почему Рон замолчал. Все стояли, глядя на них, но только единственная пара глаз слишком осуждающе смотрела в их сторону.
— Ваши фамилии, ученики, — твердо произнесла ведьма.
— Уизли, мисс, — испуганно произнес Рон, опустив взгляд.
— Поттер. Извините.
— Да, извините.
Гарри было немного стыдно, но он не понимал всей этой процессии. Кто же в здравом уме будет заставлять молчать обычных младшеклассников, когда они попадают в Хогвартс?
— Мистер Уизли, Мистер Поттер, это первое и последнее предупреждение. Если бы не начало года, я бы уже сняла очки с вашего факультета. Впредь, следуйте указаниям, которые говорят учителя.
— Да, мисс, — хором сказали мальчики.
— Профессор МакГонагалл. — строго добавила она и окинула взглядом остальных учеников. — Дорогие первокурсники, через несколько минут начнется церемония распределения по факультетам перед всей школой. Советую вам подготовиться, ведь сейчас настанет момент, который определит ваше будущее, друзей рядом и, может, судьбу.
Она кивнула и ушла, сказав, что вернется совсем скоро, но Гарри уже не слушал. Сквозь толпу к нему гордо шел Драко Малфой, чересчур сильно вскинув голову.
— Так значит ты с Уизли дружишь?
Рон тут же встрепенулся, но Гарри остановил его, сжав плечо:
— Это какая-то проблема?
— Возможно, — многозначительно ответил Драко. — Если ты, конечно, не хочешь запятнать свое имя.
— Слышь, Малфой! — воскликнул Рон, но из спины Драко появились два крупных мальчика.
— Это Крэбб и Гойл. — лениво протянул Малфой. — Познакомьтесь.
Он повернулся к Гарри:
— Так ты и вправду решил вести дружбу с этим нищим рыжим?
Все вокруг смотрели на них, образовав круг. Гарри ощущал себя на поединке с каким-то мерзавцем, каким Малфой ему на самом деле не казался. Видимо, так людей меняет время и окружение? Не то, чтобы они стали друзьями за одну встречу, но довольно милосердный поступок Драко не выходил из его головы. И теперь этот уверенный в себе мальчик прятался за двумя отморозками и оскорблял всех вокруг?
— Тебя это так сильно волнует, Малфой? — Его немного потрясывало, но не из-за страха, а скорее от легкого волнения и смешанных эмоций. И зачем только Драко так сильно цепляться к нему? — Или ты… ревнуешь?
Вопрос вырвался из рта Гарри раньше, чем его мозг успел подумать. Глаза Малфоя странно заблестели на секунду, но он тут же выпрямился и упрямо процедил:
— Еще чего, Поттер, — Драко начал медленно отступать, — выбирать друзей нужно с особой тщательностью. Кто знает, может, судьба.
Малфой напоследок сверкнул бровями и ушел в толпу. Именно в эту секунду вернулась профессор МакГонагалл и пригласила их в Большой зал.
— Гриффиндор! Без сомнения Гриффиндор! — воскликнула Распределяющая шляпа, и Гарри радостно побежал к Рону, сидящему возле своих братьев. Это были те самые близнецы Фред и Джордж, так сильно друг на друга похожие. Они продолжали фразы друг друга, словно единое целое.
— Вы бы видели как Гарри отделал Малфоя перед всеми, пока мы ждали распределения, — выл Рон, пока Шляпа выполняла свою работу, — ты был так крут, надеюсь он там подавился от своей гордости.
— Да ничего особенного, просто он меня взбесил, — самозабвенно ответил Гарри.
— Поэтому ты и, — произнес Джордж и к нему сразу добавился Фред, — на Гриффиндоре! — с ухмылкой крикнули близнецы.
Гарри уже немедленно желал рассказать обо всем родителям: о лодках, МакГонагалл, Малфое и распределении. Больше всего он желал попасть именно на Гриффиндор, ведь его отец познакомился с друзьями именно на этом факультете. Шляпа говорила о благородстве и храбрости гриффиндорцев, а эти качества, по мнению Гарри, являлись самыми важными.
Драко попал на слизерин, как и предсказывал Рон. Те два больших мальчика тоже, Гарри был уверен: Малфой уже строил свою шестерку. Мнение о нем сильно испортилось и теперь Гарри представлял новоиспеченного слизеринца злодеем, которому нужна только власть. Впрочем, внутри еще теплилась надежда. Змеиный факультет не такой плохой, как о нем шептались.
— Гриффиндор!
Все за их факультетским столом принялись апплодировать и радостно кричать. Это была та самая девочка из поезда и лодки — Гермиона Грейнджер. Рон говорил, что она зазнайка и место ей в Когтевране и видимо Шляпа тоже так думала: Гермиона сидела с шляпой на голове долгие две минуты, пока та что-то бормотала.
Чуть позже к ним присоединился и Невилл, мальчик потерявший жабу. Он был пухлым ребенком и немного походил на кролика из-за передних зубов.
— Я хотел в Пуффендуй, но раз так решила Шляпа, то наверно Гриффиндор подходит мне больше…
— Уверена, Невилл, учеба в Хогвартсе раскроет в тебе истинного гриффиндорца, — успокаивающе сказала Гермиона.
— Ага, особенно на занятиях у профессора Снейпа, — вскинув брови ответил Джордж.
— Он действительно такой страшный? — сразу спросил Рон.
— Да, особенно он любит орать на таких трусишек, как ты, Рон, — Фред отсалютовал двумя пальцами и улыбнулся младшему брату во все зубы.
Речь Дамблдора была веселой и Гарри ее оценил. Волшебник толком не сказал ничего, кроме бессвязных слов, после которых весь зал радостно кричал и свистел. Стоило директору щелкнуть пальцами, как на столах появилось огромное количество вкусностей. Первокурсники ахнули и принялись нюхать блюда, проверяя, настоящие ли они. Еда была теплой, жаркой.
— Так много еды! — Рон не переставал восторгаться, накладывая в тарелку все больше картошки, бекона, салата, цыпленка и еще всего того, что Гарри перестал попросту замечать и различать.
— Смотри не стань нашей тетушкой, Рон.
— Заткнись, Джордж, — рявкнул мальчик и повернулся к Гарри, — приятного аппетита, друг.
— Приятного аппетита, — тепло ответил тот.
Изголодавшиеся студенты еще долги ели и смеялись, предвкушая учебный год. Близнецы Уизли рассказывали о призраках и жаловались на Пивза, самого надоедливого приведения, и о квиддиче, и о профессорах. Самый старший брат Перси давал тактичные замечания Фреду и Джорджу, чтобы те не слишком сильно запугивали Гарри. Перси был старостой и жутко важничал от этого факта.
Наконец, когда все закончили с едой, Дамблдор поднялся с кресла:
— Надеюсь, что все вы оценили кусачие леденцы, — старик хмыкнул и все тут же жалобно взвыли, — дорогие первокурсники, хочется рассказать вам о важном правиле, которое должны соблюдать все ученики Хогвартса, — он ненадолго остановил свой взгляд на макушках близнецов, — всем учащимся запрещено ходить в лес, находящийся возле школы. На этом я заканчиваю наш ужин и прошу старост отвести учеников в их гостиные.
Гарри с небольшим разочарованием посмотрел на опустевшие столы, но Рон тыкнул его и кивнул в сторону Перси. Тот гордо ждал, когда соберутся все первокурсники и они смогут пойти в гостиную. Остальные факультеты точно так же толпились возле выхода: сытые и счастливые. Вдруг кто-то вздохнул и указал на потолок: он был зачарован. Ночное небо и звезды были так близко. Гарри не переставал восхищаться. Почему-то ему стало так хорошо — ему нравилось быть здесь и быть с этими людьми. Он не знал, кто из них станет его другом, наставником. Может даже любовью, как случилось у Лили и Джеймса. Но одно он знал точно: все обязательно будет и, возможно, Гарри уже встретил того, кто изменит его жизнь.
Примечания:
надеюсь что кто-то все же читает это. у меня был огромный перерыв по многим причинам (я приехала в родной город))) и было много о чем подумать о будущем, в том числе и об этой работе. пришла к выводу, что мне нравится писать и, надеюсь, вам так же нравится читать меня!