***
Когда он проснулся на следующее утро, из кухни доносился восхитительный аромат бекона. Он запаниковал, решив, что родители Стива вернулись раньше, но понял, что это невозможно. Они бы выгнали его ещё до того, как приготовили бы завтрак. Он сел на диван, сбросив одеяло с плеч, и потянулся. Ему не нравилось, что диван у Харрингтонов был в тысячу раз удобнее его собственной кровати. Этот дешёвый матрас был единственным, что мог себе позволить Уэйн, когда Эдди переехал к нему в возрасте десяти лет, и с тех пор у них точно не было денег на его замену. Он полез в рюкзак и достал резинку для волос, чтобы собрать хвост. Из-за того, что он спал на волосах, сбрызнутых лаком, они превратились в крысиное гнездо, а он не хотел выглядеть глупо перед Стивом. Наконец он добрался до кухни, восхищаясь мягким ковром под ногами в носках. Он знал, что Стив ненавидит это место, и не без причины, но пока он не съехал или пока их дружба не закончилась, он будет с удовольствием проводить время в этом роскошном доме. Когда он завернул за угол и вошел на кухню, то увидел Стива, стоящего у плиты в футболке и боксерах и переворачивающего бекон на сковороде. Это было так по-домашнему, и он не мог не восхититься ногами Стива, которые обычно прятались в джинсах. Он вспомнил, как видел Стива после тренировки в школе в тех крошечных зеленых баскетбольных шортах; тогда он позволил себе насладиться видом, но теперь они были друзьями. Он отвел взгляд. — Доброе утро, Харрингтон. Стив обернулся и улыбнулся. Его волосы, немного примятые после сна, падали на лицо. Он был прекрасен. — Доброе утро! Как тебе диван? — Диван был отличным, — ответил он. — Не могу поверить, что ты готовишь. — Он прислонился к стойке рядом с ним, наблюдая, как шипит бекон. — Просто завтрак. Пришлось учиться самому, потому что мои родители... У них много командировок, знаешь. — Он выложил последний кусок бекона и взял несколько яиц из упаковки. — Как тебе яйца? Он думал, что никогда не поймет, почему родители Стива не гордятся своим сыном. Он был таким чертовски добрым. Эдди видел грусть в глазах Стива и хотел облегчить ее. — Я ем только яйца пашот, — поддразнил он. — Ты серьезно? — Стив недоверчиво уставился на него. — О, разве в доме Харрингтонов их не так подают? Я просто предположил. — Заткнись... — Стив закатил глаза с нежностью. Он подошел к другому шкафчику и достал поваренную книгу. — Что ты делаешь? — Ищу, как приготовить яйца пашот, — усмехнулся Стив, как будто это было очевидно. — О, я просто прикалывался над тобой, чувак, — поспешно признался он. — Нет-нет, если мистер Мансон хочет яйца пашот, он получит эти яйца, — усмехнулся Стив, листая книгу. Он быстро выхватил книгу из рук Стива и спрятал её у себя за спиной, чтобы тот не смог до неё дотянуться. — Яичница-болтунья, — рассмеялся он. — Я люблю болтунью. — Слава богу, это намного проще, — он вернулся к плите. — Хотя я бы мог сделать пашот. — Я знаю, — его голос, наверное, прозвучал слишком нежно, но он ничего не мог с собой поделать. Стив, похоже, этого не заметил и взбивал яйца в миске, прежде чем вылить их на сковороду. Они снова ели в гостиной. Эдди сделал глоток апельсинового сока и задумался о том, когда в последний раз ел настоящий завтрак. Завтрак был самым редким приёмом пищи в его рационе, но в основном потому, что он любил поспать до последнего. Обычно он просто хватал пачку поптартс по пути из дома. — Есть какие-нибудь планы на сегодня? — спросил Стив, прежде чем откусить ещё один кусочек бекона. — Мне нужно пополнить запасы, — ответил он с полным ртом яиц. — А. Где это? Он задумался, стоит ли ему рассказывать: в конце концов, это был частный дом Рика. Но Рику скоро предстояло предстать перед судом за хранение наркотиков, так что это не было таким уж большим секретом. — У озера Влюблённых. — Хочешь, я тебя подвезу? — Не нужно. Я уже ходил туда пешком. — Но это дерьмовая дорога. Я не против. Правда. — Ладно, но я собираюсь немного поторговаться, так что тебе не обязательно там торчать. Стив пожал плечами, доедая яичницу. — Я не против. — Через мгновение он спросил: — Что вообще не так с твоим фургоном? — Что не так с моим фургоном? — рассмеялся он. — Сейчас ему нужен новый дистрибьютор. — Звучит серьёзно, — Стив присвистнул, — Ты ездил на ту старую свалку у железнодорожных путей? — Много раз, — рассмеялся он. — Этот фургон на шестьдесят процентов состоит из запчастей с помойки. Ничего подходящего не нашлось, так что, к сожалению, придётся купить этот. Но я почти у цели. — Хорошо, — Стив отнёс их пустые тарелки на кухню. — Когда тебе нужно быть там? Он взглянул на часы над телевизором. Было десять тридцать. — Кажется, он сказал, что можно прийти в любое время до полудня. Стив вышел из кухни, глядя на свои часы. — Чёрт, тогда мне лучше одеться. Ты не хочешь принять душ или ещё что-нибудь? Он представил себя голым в душе Стива и почувствовал, как краснеет. — Нет, я в порядке. — Хорошо. Я сейчас вернусь. Как только Стив скрылся наверху, он рухнул обратно на диван. — Что, чёрт возьми, я с собой делаю? — простонал он. Он решил чем-нибудь себя занять, пока Стив переодевается. Он перемотал «Хоббита» и «Легенду» и убрал «Хоббита» в рюкзак. Он надел ботинки и терпеливо ждал на диване, накинув куртку и жилет на колени. Стив сбежал по лестнице в тех же обтягивающих джинсах, что и вчера, но теперь он надел их с тёмно-синей футболкой. Эдди поклялся бы, что Стив пытается его убить... — Готов? — Да, — ответил он, вставая. Они подошли к машине Стива. Стив снова придержал для него дверь. Он что, делает так для всех? Эдди отчаянно хотелось приписать этому романтический подтекст, но он знал, что не должен этого делать ради собственного блага. Пока они ехали, Стив спросил: — Можно узнать твой номер? — Конечно, — на мгновение он растерялся, но сумел сохранить спокойствие. — Отлично! — Стив улыбнулся. — Мне он нужен, чтобы мы могли спланировать следующую учебную сессию. — О, я просто подумал, что Робин найдёт меня в школе... — Он почувствовал себя идиотом, как только эти слова сорвались с его губ. — Но я всё равно хочу, чтобы номер был у тебя! — поспешил он исправиться. — В бардачке должна быть бумага и прочее, — Стив перевёл взгляд с него на дорогу. Он тут же открыл маленький отсек, чтобы Стив не заметил, как он покраснел. Нашёл блокнот и карандаш и записал своё имя и номер. Когда они подъехали к озеру Влюблённых, Эдди дал более точные указания, как добраться до дома Рика. — Тебе, наверное, стоит высадить меня в квартале отсюда. Рик в последнее время немного параноик. — Он ведь не опасен, правда? — в голосе Стива зучало искреннее беспокойство. — Его зовут Рифтер Рик, чувак, — Эдди усмехнулся. — Он опасен только для самого себя, поверь. — Хочешь, я останусь? Стив, кажется, расслабился, — Я могу отвезти тебя домой. — Ты и так сделал для меня больше, чем я могу тебе отплатить, — вздохнул Эдди. Он заметил, как помрачнел Стив, и быстро добавил: — Не то чтобы я не наслаждался каждой секундой, но... у тебя выходной. Я обещаю, что смогу найти дорогу домой, — он огляделся и понял, на какой улице они находятся. — Останови здесь. — Ты уверен? — Стив припарковался на обочине. — Да, — усмехнулся он. — Рик любит поболтать. Это может затянуться на целую вечность. Чёрт, если он трезв, то может даже подвезти меня до дома. И я не против потратить его бензин. — Проводить с тобой время — это не пустая трата бензина. Для Стива это предложение, вероятно, было таким простым, но Эдди она поразила как гром среди ясного неба. Ему нужно было отдохнуть от Стива, чтобы привести мысли в порядок. Такими темпами он совсем расклеится, когда Стив неизбежно найдет себе девушку. — Спасибо. Прошлый вечер был потрясающим. Когда ты снова захочешь встретиться? — Кит ещё не опубликовал новое расписание, — Стив ухмыльнулся, — Так что мне нужно проверить. Но теперь я могу тебе позвонить! — Да! Что ж, мне пора. Поговорим позже, — он вышел из машины и перекинул рюкзак через плечо. — Увидимся! — крикнул ему вслед Стив. Эдди посмотрел, как Стив уезжает, а затем направился через лес к дому Рика.***
Стив поехал обратно в город в поисках таксофона. Наконец он заметил один на заправке и остановился. — Робин! — крикнул он, когда она наконец ответила, — Ты занята? — Боже, Стив! Ты в порядке? — Да. Я просто хочу поговорить о вчерашнем вечере, — смущённо ответил он. — Ты его поцеловал?! — она громко ахнула. — Ну, нет… — Ты сказал ему, что он тебе нравится? — Тоже нет… — он опустил плечи. — Стив! Он услышал, как она с шумом плюхнулась на кровать. —;Послушай, я испытываю много новых эмоций и просто хочу поговорить с тобой об этом! — Ладно! Мои родители на церковном обеде, так что приходи. Когда он пришёл к Робин домой, он неистово стучал в дверь, пока она не открыла. — Клянусь, ты деградируешь! — Робин распахнула дверь. — Я просто в восторге, ясно? — он осторожно протиснулся мимо неё в дом, — Я уже начал переживать, что больше никогда не испытаю ничего подобного. — Я знаю, — она нежно улыбнулась и похлопала его по плечу. — Но теперь я испытываю такие чувства к парню, и… в это сложно переварить, — признался он. Она кивнула и повела его к дивану. —Я помню свою первую влюблённость, когда я поняла, что мне нравятся девушки. Они сели рядом. — Как её звали? — Кэтрин, она нежно улыбнулась. — Мы учились в восьмом классе. У неё были красивые вьющиеся рыжие волосы. Пару раз мы ночевали друг у друга, и однажды я поняла, что хочу её поцеловать. Я чертовски испугалась. Я не знала, что девушкам могут нравиться девушки, и чувствовала себя… разбитой. Он нежно взял её за руку, и она в ответ сжала его ладонь. — И, к несчастью для меня, мне не с кем было это обсудить. Только когда я увидел Personal Best, я понял, что мне можно нравиться девушкам. — Личный фаворит? — Это фильм про лесбиянок. — А. Он у нас на работе есть? Робин рассмеялась. — Ага, конечно. В Хокинсе? — Ну и как ты его нашла? — Увидела статью об этом в газете, сказала родителям, что останусь у подруги, и поехала на автобусе в Индианаполис, в единственный кинотеатр, где показывали этот фильм в Индиане. — Чёрт возьми, Робс! — У меня не было выбора! Знаешь, для нас здесь не так много вариантов! – Да… Я никогда раньше не видел фильм о двух парнях… — Э-э, Рокки Хоррор, придурок. — О. Да… Не знаю. Это было не очень… романтично. — Ты такой неженка! Как ты думаешь, просмотр такого фильма помог бы? — Может быть? — он пожал плечами. — Я не уверен. — Подожди секунду! — Она выбежала из гостиной. Когда вернулась, в руках у нее была толстая пачка ксерокопий. — Что это? — Это журнал для таких, как мы! Она бросила пачку ему на колени. Он понял, что ксерокопии были скреплены степлером в книгу. На обложке было написано просто: «PINK». Он начал листать журнал. — Он выходит два раза в год, в нём есть статьи и эссе, информация об изменениях в законодательстве, рекомендации по книгам и фильмам. Честно говоря, он меня просто спас. — Где ты его нашла? — Стив был впечатлён качеством. Журнал явно был собран вручную, но в нём всё было хорошо организовано. — В кинотеатре была стопка таких журналов, я взяла один и подписалась на него. — Я и не подозревал, что такое существует, — перевернув страницу, он увидел большую чёрно-белую фотографию двух целующихся мужчин и покраснел. Это было… горячо. Робин протянула руку и перевернула ещё несколько страниц, пока не нашла список фильмов. — Только что вышел фильм под названием «Моя прекрасная прачечная». Звучит интересно. Хочешь посмотреть его вместе со мной? – Странное название... — он прочитал краткое описание. Судя по всему, речь шла о двух мужчинах, которые управляли прачечной самообслуживания в Англии и при этом были влюблены друг в друга. Он должен был признать, что немного заинтригован. — Конечно. — Да! — восторженно воскликнула Робин. — Я уже много лет смотрю эти фильмы одна! Будет так здорово пойти с тобой! — Можем устроить романтическое свидание, — пошутил он. — Точно! Две подружки-лесбиянки едут в большой город! — Она забрала журнал. — Похоже, его будут показывать в эти выходные. Теперь нужно придумать, как объяснить это родителям… Как думаешь, Эдди захочет поехать? — Как я вообще могу его об этом спросить? — у него чуть глаза на лоб не вылезли, — Тогда он поймёт, что я... Он сопоставит факты и поймёт, что он мне нравится. Боже мой... — Ладно, ладно, тогда только ты и я, — мягко успокоила его Робин. — Прости… Я всё ещё пытаюсь осознать это. — Я знаю. Всё в порядке. Оба повернулись к окну, услышав, как на подъездную дорожку въезжает машина. — Чёрт! — ахнула она. — Мои родители будут в ярости, если застанут нас здесь одних. Он закатил глаза. — Если бы они только знали, как мало им нужно беспокоиться. Эй, можно мне это взять? — Да, но акцент на взять, — она прищурилась, глядя на него Он вышел через заднюю дверь, журнал скрученный лежал в заднем кармане. Он специально припарковался перед соседним домом на случай, если родители Робин вернутся домой раньше, чтобы он мог спокойно уйти, а Робин не отругали. Вернувшись домой, он устроился на диване в гостиной. По телевизору тихо крутили программу «Подработка» но его внимание было приковано к журналу. Он никогда не видел и не читал ничего, что так откровенно говорило бы о геях и их проблемах. Существовала целая культура, о которой он просто не подозревал. Он задавался вопросом, сколько людей так и не нашли этого материала и остались одни, думая, что они сломаны, как Робин. Это было душераздирающе. Он был невероятно благодарен, что не проходит через это в одиночку.