Дочь Фэна Риорсона?

G
Завершён
44
автор
Серия:
Размер:
209 страниц, 62 890 слов, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник

43 глава

Настройки
Резко распахнув глаза, я села и панически огляделась. Это была моя комната, а не дом Риорсонов. Прижав колени к груди, я сжимала их так сильно, что удивительно, как они ещё целы. Пытаясь выровнять дыхание, я услышала грохот молнии — и улыбнулась. Пусть это и глупо, но факт, что мой брат ещё жив, меня успокаивал. Хотя может Ви случайно и его бабахнула одним из разрядов. Я ужасно устала от кошмара, мучавшего меня уже шесть проклятых лет. Год за годом. День за днём. Раз за разом. Ну когда же это, наконец, прекратится? Откинувшись на подушку, я стала изучать потолок. Достаточно ли он надёжен, чтобы не рухнуть на меня? Даже несмотря на всю свою гордыню, я честно признала себе, что боюсь этого глупого сна. Пролежав так минут десять, я встала и начала привычную рутину. Тело ныло после вечернего полёта с Малл, но только так я могла не думать о смерти отца. Когда я завязывала привычный хвост, в дверь раздался стук. Нет, это даже не стук — кто-то колотил в неё изо всех сил. — Срочное построение — крикнул кто-то и тут же побежал к следующей двери. Схватив меч, я вышла из комнаты и влилась в море всадников, натягивающих одежду на ходу. Я пришла одна из первых. Осталось только ждать остальных, пытаясь понять, что за чёрт происходит. Ко мне подошла Вайолет. На ней была парадная форма, как и у половины кадетов, но куртка выдавала её с головой. Да и молнии не просто так ведь грохотали. — Надеюсь, это что-то важное, — проворчал Ридок, вставая в строй позади меня. — Я как раз наконец подкатил к той роскошной брюнетке-целительнице. — Какая трагедия Бедный Ридок остался без секса — обернулась я и усмехнулась. — Не ревнуй, детка, моё сердце — на века твоё — ответил он с привычной ухмылкой, а я показала ему средний палец. Лиам встал справа от Ви, всё ещё застёгивая пуговицы. — Хорошая ночь? — спросила Серебрянка. — Нормальная, — пробормотал он, и его щёки порозовели под лунным светом. — Кто-нибудь видел Даина? — спросила Ви у Надин, когда та встала перед ней. — Все командиры отрядов на собрании, — ответила та через плечо. В этот момент подбежала Рианнон. Она протиснулась между Ви и Майри, зевнула во весь рот, бросила взгляд на Вайолет — и глаза её округлились. — Вайолет Сорренгейл, — прошептала она, придвинувшись ближе, — это на тебе летная куртка Риорсона? Голова Лиама резко повернулась в сторону девушки — он уже проклинал свой чуткий слух и я в этом уверенна. — С чего ты взяла? — Серебрянка паршиво изобразила шок, запихивая кинжалы во все карманы, какие могла найти. — О, я точно знаю. Потому что она тебе велика, — Рианнон ткнула пальцем в единичную звезду на своей форме, — а на твоей — три. — Ты спалилась… — ухмыльнулась я. — Это может быть куртка любого третьекурсника, — пожала плечами Ви. — С щитом Четвёртого крыла на плече? — изогнула бровь Рианнон. — Ладно, это сужает круг, — согласилась Серебрянка. — И эмблемой командира крыла под звёздами? — подключилась я. — Ну ладно, ладно… его, — прошептала Вайолет, пока комендант Панчек выходил на помост с отцом Даина и командирами крыльев. — Так и знала — ухмыльнулась Рианнон. — Скажи, было хорошо? — Я разбила ему окно, — поморщилась Ви. Я зажала рот рукой, чтобы не захохотать. В отличие от Ри, я всё поняла. — В смысле… что-то бросила?– Переспросила девушка. — Нет. В смысле, молния ударила… и я разбила окно, — Серебрянка коснулась взгляда к помосту. — Посмотри на него — весь такой спокойный и собранный. — Гребаная жизнь, — усмехнулась Рианнон. — Вот бы меня кто-то заставил разбивать окна. Вайолет закатила глаза. — Да брось, уж ты-то… Я заметила Даина и тут же вмешалась в разговор девушек. — Привет, Аэтос, — оперевшись на плечо Ви, я прикрыла ладонью символику Ксейдена и приветственно кивнула парню. — Хорошее утречко, а? Даин, подходя к отряду, посмотрел на меня так, будто я сошла с ума. — Что уж тут хорошего, — бросил он, окинув нас взглядом. — Знаю, сейчас рановато… или поздно — смотря, чем вы занимались ночью. Но мы готовились к этому весь год. Так что — просыпаемся. Он развернулся к помосту, где Планктон уже поднялся на трибуну. — Ой, пташка нашлась… — пробормотала я, закатывая глаза, и убрала руку. — Спасибо, — прошептала Вайолет. — Квадрант всадников — крикнул Панчек, и его голос разнёсся по всему двору. — Добро пожаловать на последний этап Военных игр этого года. По рядам пронёсся ропот. — Тревога приближена к настоящей атаке — чтобы проверить, насколько быстро вы соберётесь. Дальше мы продолжим в том же духе. Если бы на все границы одновременно напали и защитные чары дали сбой, вас призвали бы на службу для усиления действующих крыльев. Полковник Аэтос, будьте добры — озвучьте сценарий. Отец Даина выступил вперёд со свитком в руке. — Настал миг, которого мы все боялись, —начал он, и в голосе его зазвучала привычная мелодрама. — Защитные чары, которым мы посвятили свои жизни, слабеют. Началось ранее невиданное нападение на наши границы по всем фронтам. Стаи грифонов осаждают наши деревни. Уже поступают сообщения о многочисленных жертвах среди гражданских и пехоты… и о гибели множества всадников. Мелодрамы он не жалел. Я со скучающим видом вынула один из своих кинжалов и стала его рассматривать. Да уж, этой театральной речи мне так не хватало в жизни. Особенно ночью. И пофиг что я встала до построения. — Ваши крылья будут направлены во все направления, как если бы вы уже были полноценными боевыми подразделениями, — продолжил полковник, перечисляя каждое крыло. — Четвёртое — на юго-восток. Каждый отряд сам выберет форпост в этом регионе. Он поднял палец. — Кто первый займёт позицию — тот и получит форпост. Только командирам крыльев назначаются точки базирования для штаба. Он поворачивался к каждому командиру, отдавая приказы. Но перед тем как обратиться к Ксейдену, бросил косой взгляд в нашу сторону — явно в поисках Даина. А в его мимолётной улыбке было что-то такое, отчего у меня встали дыбом волосы, и я напряглась. — Риорсон, ваш штаб — в Альдибаине, — произнёс он. — Командиры крыльев, соберите людей по своему усмотрению, привлекая любых всадников. Считайте это испытанием лидерских качеств: в реальной жизни правил и ограничений не существует. Новые приказы для пятидневных манёвров вы получите, достигнув выбранного форпоста.–На этом он отступил от трибуны. Чёрт… Ну конечно. Куда же ещё. Они хотят, чтобы мы как можно скорее сдохли там. — Целых пять дней? Как же это будет здорово — воскликнул Хитон с пугающей радостью, проводя рукой по волосам, окрашенным в рыжие языки пламени. — Целая война понарошку. — Ага, — тихо добавила Имоджен. — Похоже на то. — Как и в реальной жизни, командирам отрядов предстоит принять решение быстро, — объявил Панчек. — Явиться на летное поле — через тридцать минут. Разойтись. — Да пошло оно к чёрту… — пробормотала я и направилась собираться. Я знала, с кем полечу. И на указания Даина мне было наплевать. Я перехожу под командование брата — и посрать, что там нас ждёт. Собрав вещи, я вышла из комнаты и, тяжело вздохнув, пошла в нужном направлении. В толпе царило возбуждение, пока я шла к летному полю. По пути принимала у кухонных работников пайки. Завтракать предстояло в полёте. Прибыв, я не сразу осознала, что вижу. На поле стоял каждый дракон квадранта — в строю, идентичном тому, что был во дворе, — а над головой парили сотни магических огней, словно звёзды, придавая зрелищу потустороннее ощущение: будто мы находимся не на поле, а в гигантском зале под открытым небом. Это было одновременно красиво и зловеще. От смеси напряжения и ожидания всех трясло: многие кадеты уже сбрасывали содержимое желудков после вчерашнего, а на поле продолжали собираться всё новые всадники. Осмотревшись, я сразу заметила Малл — и тут же направилась к ней. Она стояла рядом со Сгаэль. Мы молчали. Обе чувствовали беду. Но нам оставалось только покорно ждать её наступления.
44 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник