Календарь страха и привязанности, или Как Олень спас Новый год

PG-13
Завершён
18
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 6 824 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава 7. Последнее приключение.

Настройки
И вот оно — двадцать первое окошко. Оно распахнулось под звуки «Jingle Bells», которые звучали так, будто их исполнял пьяный попугай, отчаянно пытающийся сыграть на расстроенном пианино. Из окошка, в санях, больше похожих на развалюху после кораблекрушения, вылетела пиратская версия Санты — такая, будто настоящий Санта однажды заблудился в Карибском море и принял несколько неправильных решений. Вид у парня был такой, будто сам океан вылепил его из соли, солнца и чистого упрямства. Он был высок, не подавляюще — но так, что тень от него падала подозрительно длинная. На нём болталась рубаха, которую он, видимо, носил исключительно ради приличия: тонкая ткань держалась на одной завязке, открывая бронзовую кожу и гладкие линии груди, будто выточенные ножом скульптора. Волосы будто всегда немного растрёпаны, как у человека, который не боится ветра, а ветер не смеет спорить с ним. Тёмные, глубокие, как ночь перед штормом. Глаза, от которых у нормальных людей ускоряется дыхание, хотя они сами этого не замечают. Улыбка — лениво-хищная, та самая, что появляется у человека, прекрасно знающего силу собственного очарования. Ходил он так, будто земля под ним — палуба, море слушается его шагов, а весь мир — его сцена. Красота с примесью опасности, свобода с примесью искушения. Буря, которая умеет улыбаться. — Свистать всех наверх! — гаркнул он, едва не вывалившись из саней. — Рождественский пират, капитан Ван Ибо, прибыл! Ну что, готовы получить заслуженное сокровище? — улыбнулся он так, что чеширский кот бы поперхнулся от зависти. Юнги и Намджун переглянулись, явно пытаясь решить, пора ли им съебаться или притвориться мёртвыми. Но выбрать не успели: Ван Ибо подлетел к ним и, глядя Юнги прямо в глаза, бросил: — Держи. В этот момент Мин Юнги понял, что за «сокровище» ему предназначалось. Тепло, от которого он так долго прятался. Привязанность, которой боялся больше всего. Она росла внутри — стремительно, как тесто на дрожжах, — и была направлена на единственного близкого человека за долгие годы — на Намджуна. Для Джуна у Ибо оказалось другое сокровище — «уверенность в себе». Действовало оно быстро: Ким Намджун подскочил к Юнги и, не раздумывая, поцеловал его. Мин Юнги сначала знатно прихуел, но потом ответил. И всем без слов стало ясно: у этих двоих — светлое будущее. — Вот и чудненько! — довольно прокричал Ван Ибо. — Теперь будете счастливы. Или хотя бы… заняты чем-то. Он хлопнул в ладоши, и календарь засветился так ярко, будто кто-то решил устроить дискотеку в операционной. — Ну что ж, ребятки, — сказал пират, поправляя несуществующий ремень с подарками. — Было приятно пытать… то есть помогать вам найти правильный путь. Хотя, если честно, я просто заблудился и решил заглянуть на огонёк. Он достал из мешка что-то похожее на дымовую шашку, которая, судя по запаху, была сделана из старых носков. — С наступающим! — рявкнул Ибо и растворился в клубах дыма. — И помните! Новый год — это шанс сделать что-то настолько глупое, что это станет лучшим воспоминанием! Календарь исчез, оставив после себя лёгкий запах адреналина и предвкушения. Юнги и Намджун стояли посреди комнаты, глядя друг на друга. — И что теперь? — спросил Юнги. — Теперь? — Намджун улыбнулся, хотя его уверенность уже исчезала. — Теперь начинается настоящая жизнь. Со всеми сюрпризами, подарками… и взаимностью, которая нам обоим давно была нужна. Юнги вздохнул: — Знаешь… а я не жалею, что мы открыли этот чёртов календарь. — И я, — признался Намджун, почти краснея. — Потому что теперь я знаю: чудеса случаются. Даже если выглядят как пьяный пират в костюме Санты. Они рассмеялись. И в этот момент за окном начали падать снежинки — настоящие, не магические. А где-то вдалеке звенели колокольчики. Возможно, это был Ван Ибо, летящий к следующему дому. А может, ветер играл с проводами. Но одно было точно: для Юнги и Намджуна начиналась новая глава. Глава, в которой они наконец-то научились принимать подарки — даже если они были упакованы в сомнительный календарь и доставлены пьяным пиратом, который перепутал Северный полюс с Багамами.
18 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник