Энджин
— Чёрт, красотка, почему ты тут одна и без присмотра, а? Тонированное стекло внедорожника опускается, и из-за него выглядывает Энджин, ярко улыбаясь. Солнцезащитные очки придают ему скорее вид «крутого парня», чем служат реальной защитой от солнца. Ты смотришь на него, слегка хмурясь. Уже ничего не может быть хуже, чем остаться одной после миссии вдали от какой-либо цивилизации. Не та история, которую хочется запомнить, — разве что как опыт, и не более. Ты садишься рядом с ним, с глухим стоном наконец-то расслабляясь после долгого времени на ногах. — Ты собираешься рассказать, что с тобой случилось, или мне помолчать, пока у королевы драмы появится настроение? — Энджин игриво улыбается, но в его словах чувствуется искренний интерес. Он смотрит на тебя чаще, чем на дорогу, время от времени ловя колёсами неровности. — Нет, я... Ты не успеваешь договорить, он перебивает тебя. — Да-да, устала и всё такое. По тебе видно, красотка. Но разве ты не хочешь немного поболтать и расслабиться? — он надувает губы, переводя взгляд на дорогу. Его рука тянется к щели между сиденьями, достаёт открытую пачку снеков и протягивает тебе. — Во-первых, я не королева драмы, а во-вторых, да, я до чёрта устала, Энджин, — уже жуя, отвечаешь ты, всё же посмотрев на него. — Выглядишь не лучше, чем я. — Я тоже только с задания. Слышал, что ты в этой местности, и вот... тебя даже искать не пришлось, куколка. — Вишенка на торте всегда на самом видном месте, — отвечаешь ты, повернув голову к окну, рассматривая уже полюбившуюся одинокую пустыню. Лучи вечернего солнца рассеиваются сквозь стекло, мягко касаясь твоей кожи и даря приятное тепло. — Ты кислее, чем вишня, — саркастично подмечает он. Сигаретный дым струится вокруг его лица, просачиваясь в приоткрытое окно и растворяясь на ветру. — Разнообразие всегда идёт на пользу. — Я вижу, — невзначай отвечаешь ты, повернувшись к нему и пристально глядя на Энджина. — Ты пялишься. — Ты просто слишком... обаятельная. — Мои глаза выше.Рудо
TW: fem!пользователь старше mel!, у fem!пользователя есть тату. — Это тебе. Ты приподнимаешь бровь, беря в руки помятый лист бумаги. На нём изображена фигура человека — возможно, женщины, но разобрать сложно из-за мешковатой формы униформы уборщиков. Ты переводишь взгляд с рисунка на Рудо и улыбаешься. В его случае улыбка всегда помогала сгладить острые углы, особенно когда ты не знала, как правильно отреагировать. — Чёрт, это Август, да? Получилось очень круто, но у него нет тату... может, и есть, но не тут. Это у меня на шее... Ты рассматриваешь рисунок, пытаясь подобрать слова, но постепенно понимаешь, что это вовсе не Август. — Ну... это вообще ты. — Мы с ним очень похожи, — нервно улыбаешься ты. Щёки слегка краснеют. Нет. Вы совсем не похожи. Ты кладёшь лист на ближайшую поверхность и мягко берёшь его за предплечья, слегка сжимая, но не успеваешь ничего сказать — он перебивает. Рудо смотрит на тебя широко раскрытыми глазами, ощущая твоё прикосновение. — Ничего страшного, я ведь не художник, — Рудо моргает, затем смущённо чешет затылок. — Я просто... ну... — Он заминается. — Ладно, забудь. Ты шумно выдыхаешь, проводишь большими пальцами по ткани его одежды, затем отпускаешь его и мягко треплешь по волосам. Снова берёшь «портрет», садишься на лавочку неподалёку и продолжаешь его рассматривать. — Но знаешь, ты очень точно изобразил мои тату... и это круто. — Ты правда так считаешь? — он неловко садится рядом, стараясь вновь поймать твой взгляд. — Да.Тэмси
— Хочешь? Я недавно купил его. Выглядит вкусно, а ещё я знаю, что тут сливочный крем. Тэмси стоит у тебя за спиной. Одной рукой он мягко держит твоё запястье, в котором ты держишь его Токушин. В другой кусочек торта, пахнущий слишком аппетитно, чтобы отказаться. — А ещё я знаю, что ты не можешь мне отказать, ведь ты держишь мой Токушин у себя в руках. Было бы невежливо отказать тому, кто проявляет к тебе такую благосклонность, не правда ли? — он томно шепчет тебе на ухо, снова вызывая мурашки. Он подносит кусочек к твоему лицу, почти слишком близко. — Ну же, давай, попробуй, — настаивает он. Ты неохотно открываешь рот и откусываешь немного. Под его пристальным взглядом жевать становится тяжело. Он мягко забирает у тебя Токушин, откладывая его в сторону. Его свободная рука касается твоего подбородка, проводит ногтем, затем опускается к шее. — Было бы очень невежливо не предложить тебе это, правда? Разве я могу так поступить без зазрения совести? Да? — Да, — послушно киваешь ты. В комнате наступает тишина. Он снова касается твоей руки, проводя от локтя к запястью и слегка сжимая. — Хочешь ещё? Ты почти чувствуешь его ухмылку у себя за спиной. По коже снова бегут мурашки. — Нет, — коротко отвечаешь ты. — Ты уверена? Это слишком вкусно, чтобы отказываться, ангел. — Да.