Beneath the Solstice Moon

NC-17
Завершён
297
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 31 838 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
297 Нравится 68 Отзывы 72 В сборник

Chapter XII.

Настройки
Примечания:

──⋆⋅☆⋅⋆──

      Они возвращались медленно, словно боялись спугнуть хрупкое равновесие, установившееся между ними. Лес уже остыл после дневного тепла, наполнился ночными запахами — сырой корой, влажным мхом, прохладной водой ручьёв, что журчали где-то вдали. Луна висела низко, серебря листву и мягко ложась на светлые волосы Феликса, делая их похожими на лунный свет. Хёнджин шёл рядом, не торопя, подстраиваясь под его неторопливый шаг, будто боялся разрушить хрупкое ощущение правильности, которое поселилось между ними после поцелуя.       Феликс всё ещё чувствовал тепло на губах — не как далёкое воспоминание, а как что-то живое, реальное. Он иногда бросал короткие взгляды в сторону альфы, тут же опуская глаза, но уже не из страха, а скорее из смущения, тёплого, тихого, которое приятно щекотало где-то внутри.       Хёнджин первым нарушил тишину, его голос был спокойным, но проникновенным. — Ты ждал, — сказал он негромко. Это было не вопрос, а утверждение, констатация факта, который они оба знали.       Феликс кивнул, пальцы сжались в ткани рукава накидки — его старая привычка, но уже без прежнего напряжения. — Я… не знал, правильно ли это. Прятаться так долго, — признался он. — Я думал, если ты не найдёшь… значит, так и должно быть.       Хёнджин остановился. Не резко, не с угрозой, просто остановился, развернулся к нему полностью. Лунный свет делал его черты мягче, но в глазах всё равно читалась та самая глубина — сила, смешанная с осторожностью, которая так привлекала Феликса. — Феликс, — он впервые произнёс его имя так, без паузы, без осторожного подбора слов, просто как данность. — Этот ритуал не про скорость. И не про силу запаха.       Он поднял руку, но не коснулся — дал Феликсу выбор, возможность принять или отвергнуть. Феликс сам шагнул ближе. Он больше не боялся. — Он про желание, — продолжил Хёнджин, его голос стал ещё тише. — Про то, что ты ищешь не потому, что должен, а потому, что не можешь не искать. Я бы искал тебя и без запаха. И без следов. И без подсказок. Искал бы тебя, потому что ты — это ты.       Феликс выдохнул. Медленно. Как будто из груди ушёл последний узел напряжения, который он даже не осознавал. Он осторожно взял Хёнджина за край ладони. Неуверенно, но честно, принимая этот жест. Они продолжили путь уже ближе друг к другу. Иногда их плечи соприкасались, и Феликс больше не вздрагивал от этого случайного касания. Его запах — слабый, но настоящий, теперь уже не скрытый туманом страха, а тёплый миндаль и кофе — тянулся тонкой нитью за ними, смешиваясь с запахом мяты и молока Хёнджина, становясь частью чего-то большего, частью их общего мира.

──⋆⋅☆⋅⋆──

      Когда деревья расступились, и впереди показались огни поселения, стая уже ждала. Костры горели низко, но не гасли, бросая мягкий свет на собравшихся. Альфы и омеги сидели группами, переговаривались, но стоило заметить две фигуры, выходящие на край поляны — разговоры стихли.       Они пришли последними. Самыми последними.       Минхо первым поднялся на ноги, его взгляд, как всегда, был внимательным и проницательным. Он пристально осматривал обоих — целы ли. Чонин стоял рядом, и когда увидел Феликса, его лицо озарилось облегчённой, тёплой улыбкой. Он уловил новый, едва заметный, но уже присутствующий запах — слабый, но настоящий. — Он… — начал было Чонин, но замолчал, потому что понял: слова здесь были бы лишними. Взгляд и улыбка говорили обо всём.       Хёнджин сделал шаг вперёд, но не тянул Феликса за собой. Он просто остался рядом — плечом к плечу, его присутствие было не менее значимым, чем слова. — Ритуал завершён, — сказал он громко, его голос звучал спокойно, но имел вес. — Он был создан, чтобы показать не силу альф и не подчинение омег. Если альфа действительно выбрал — он найдёт. Даже если запах почти исчез. Даже если ночь длинная. Даже если лес против.       По стае прошёлся тихий, уважительный гул. Это было принятие. Феликс чувствовал на себе взгляды — десятки пар глаз — но впервые они не жгли, не давили. Они были тёплыми. Осторожными. Настоящими. Чонин подошёл ближе и тихо сказал: — Ты справился. Феликс улыбнулся — чуть-чуть, только уголками губ, едва заметно. Хёнджин наклонился к нему и очень тихо, так, чтобы слышал только он, произнёс: — Мы справились.       И в этот момент Феликс понял. Это был не конец поиска. Это было начало. Он больше не ждал, что его найдут. Он — остался. Он принадлежал. И это было самым важным открытием.

──⋆⋅☆⋅⋆──

      Лес будто выдохнул после ритуала. Стая менялась на глазах — не резко, а постепенно, как меняется воздух перед настоящим летом, наполняясь теплом и жизнью. Альфы стали внимательнее, мягче в движениях, чаще задерживали взгляды, ища или подтверждая. Омеги — оживлённее, теплее, смелее, их голоса звучали чаще, их улыбки стали искреннее. По поселению витали запахи — свежие, насыщенные, переплетающиеся, словно лес сам благословил их на новый этап.       Это был тот самый период, о котором старшие говорили с тихой, мудрой улыбкой: время, когда чувства выходят на поверхность, а ухаживания становятся почти ритуальными сами по себе, естественными проявлениями жизни.       Феликс замечал это со стороны — как альфы приносили омегам еду, как сидели рядом у костра, как тихо разговаривали по вечерам. Он улыбался — осторожно, всё ещё не до конца веря, что теперь это и его мир тоже, что эти ухаживания не направлены на него с угрозой.       Но тело… тело жило по своим законам, и оно начало откликаться на общую волну перемен. Сначала это было просто странное тепло под кожей, лёгкое недомогание, которое он списывал на стресс. Потом — нарастающее беспокойство. А затем — усилившийся запах, который он уже научился распознавать как свой: миндаль и кофе, теперь глубже, гуще, тревожнее. Он не сразу понял, что происходит, списывая всё на переменчивый лес. Но понял Чонин. — Феликс… — тихо сказал он однажды вечером, когда, проходив мимо домика Феликса, уловил слишком резкую, волнующую волну запаха. — Это начинается. У тебя.       Феликс побледнел, его взгляд устремился в никуда. Он знал, что такое течка. Знал — и боялся. В старой стае это никогда не было чем-то безопасным. Это было время уязвимости, время, когда он становился добычей. Чонин не стал задавать лишних вопросов, не стал пугать его рассказами. Он просто взял Феликса за руку — уверенно, спокойно, как старый друг. — Ты у меня побудешь, ладно? Здесь. В моём домике. Я рядом.       Домик Чонина пах травами, тёплым деревом и самим Чонином — его аромат персика с чабрецом успокаивал, но не мог заглушить то, что рвалось изнутри Феликса, то, что начинало проявляться. Ночи стали самыми сложными.       Он ворочался, сбрасывал пледы, задыхался от жара, который, казалось, исходил изнутри. Иногда неосознанно переходил в волчью форму — серебряный, беспокойный, с прижатыми ушами. И звал. Не громко. Не словами. А тем, что рвалось из самой сути его существа. Запахом. Дыханием. Тихим, срывающимся шёпотом, который казался эхом из самого его прошлого, из самых глубинных уголков души: — …Хёнджин…       Чонин слышал всё. Он слышал каждый стон, каждый вздох, каждый отчаянный, полубессознательный зов. И каждый раз сжимал зубы, чтобы не выбежать из домика и не позвать вожака — знал, что нельзя. Знал, что сейчас это будет только хуже, только усилит мучения обоих. Потому что Хёнджину было не легче. Изоляция, в которую он себя отправил, не спасала его от того, что происходило в стае.       Чан видел это первым. Он был альфой, чьи инстинкты были отточены годами. Чья наблюдательность простиралась дальше обычного. Вожак стал резким, дёрганым, будто всё тело было натянуто до предела, готовое вот-вот лопнуть. Он почти не спал. Ночами выходил за пределы поселения, чтобы не сорваться, чтобы не пугать стаю своим состоянием, своим отчаянным, невыносимым голодом. Запах мяты и молока, который раньше был символом спокойствия и дома, стал тяжёлым, густым, пропитанным тоской и неудовлетворённой потребностью. — Ты чувствуешь его, — не спрашивал, а утверждал Чан, стоя рядом с Хёнджином в одну из таких ночей, когда тот сжимался от невидимой боли.       Хёнджин не ответил сразу. Только сжал пальцы так сильно, что когти едва не прорезали кожу на его ладонях. — Он зовёт, — наконец хрипло сказал он, его голос был надтреснутым от невысказанных слов и подавленных желаний. — Я слышу его. Даже когда он молчит.       Чан положил руку ему на плечо — крепко, удерживающе, стараясь передать часть своей силы. — И он в безопасности, Хёнджин. Это сейчас самое главное. Ты знаешь, что он в надёжных руках.       Хёнджин кивнул, но взгляд его был устремлён куда-то в сторону домика Чонина, туда, где, как он чувствовал, находился Феликс. Зов альфы был силён, он давил изнутри, требовал — найти, защитить, забрать к себе, укрыть от всего мира. Но он держался. Инстинкты боролись с разумом, с осознанием того, что сейчас Феликсу нужно безопасное пространство, а не бурное проявление силы. Он был альфой, вожаком, и должен был думать не только о своих желаниях, но и о благе стаи и, что самое важное, о благе самого Феликса.

──⋆⋅☆⋅⋆──

      Весь следующий день ни Феликс, ни Хёнджин не покидали своих домиков. Тяжёлая, невидимая паутина желания и инстинктов окутывала их, делая мир вокруг блёклым и незначительным. Некоторые обязанности вожака, которые обычно лежали на его плечах, временно легли на Чана — он был занят другими делами, связанными с обучением молодого поколения и подготовкой к зимнему сезону.       К вечеру Чонин, обеспокоенный состоянием Феликса, убежал за новой порцией трав, которые помогали омеге снизить тянущую боль, но росли они чуть дальше той поляны, где он обычно их собирал. Чонин оставил на столе баночку с отваром, напомнив Феликсу о том, сколько нужно его принять, и ушёл, надеясь, что состояние омеги не ухудшится, но зная, что это лишь временная мера.       Феликс, ведомый тем, что устал смотреть на множество баночек и чувствовать себя всё более одиноким, вышел на крыльцо, дыша свежим, прохладным вечерним воздухом. Его взгляд скользил по поселению, а после задержался на домике альфы, откуда почти в этот же момент появился знакомый силуэт. Хёнджин опирался рукой о проход, а вторая рука лежала поперёк торса. Его волосы были растрёпаны, а глаза прикрыты, выдавая его не лучшее состояние, невыносимую борьбу с собственными инстинктами.       Взгляды пары встретились. Они долго наблюдали друг за другом, молча, в этой тишине было больше сказано, чем в любых словах.       Очередной прилив жара пустил по телу Феликса волну, от которой тот медленно скатился по стене, садясь на траву и смотря в сторону стола, на котором стоял его отвар. Он не мог контролировать это.       Хёнджин знал, что ему нельзя подходить. Он знал, что одним своим присутствием сведёт с ума этого омегу и сам сойдёт с ума от невыносимого желания. Но он не мог его бросить. Это было за пределами его понимания, за гранью инстинктов. Он быстрым шагом преодолел расстояние между ними, игнорируя правила, которые сам же установил. Взгляд Феликса медленно поднялся к лицу альфы, в его глазах плескалась боль и отчаяние. И тогда он прошептал: — Альфа, побудь со мной.       Эта просьба, произнесённая так тихо и отчаянно, стала последней каплей. Хёнджин не мог больше противиться.

──⋆⋅☆⋅⋆──

Примечания:
297 Нравится 68 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (3)