Ошибка выжившего

NC-17
В процессе
100
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 91 страница, 30 936 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 19 Отзывы 29 В сборник

Глава 1. Габриэль Мёрдок

Настройки
Габриэль Мёрдок родилась ранним утром, в те тихие часы, когда город ещё только готовится проснуться. Болгсберг - маленькое, выжженное безработицей местечко в Пенсильвании - не был идеальным местом для появления ребёнка, но выбора у ее родителей не было. Линн Мёрдок, её мать, рожала почти в тишине: только тихо стонала и сжимала простыню. Она выглядела измученной не схватками, а тяжелой жизнью. Отец, Майкл, приехал к концу родов, запахнув куртку, чтобы от него не так сильно разило спиртом. Когда акушерка взяла новорождённую на руки, девочка не закричала. Просто широко раскрыла темные карие глаза. — Странная она… — пробормотала женщина. — Смотрит как взрослая. Майкл ухмыльнулся: — Ну, может, и к лучшему. Умнее нас будет, — буркнул её отец, облокотившись на стол. Линн тогда просто молчала. Она уже вымоталась настолько, что даже злиться сил не было. Работа на местной фабрике в Болгсберге переваривала людей, не оставляя ничего живого: смены по десять часов, копейки за переработку и постоянное ощущение, что ты живёшь исключительно между конвейером и кроватью. А дома — муж, который вечерами пил своё дешевое пиво из консервной банки и рассуждал, как было бы неплохо, если бы в их жизни наконец-то «что-то случилось». В Болгсберге никто ни на что не надеялся. Город бедно и давно превратился в место, где песок давно смешался с гравием и окурками. Поэтому когда к ней подошли люди из Vought - в идеально выглаженных костюмах, с улыбками, которые светились ярче их бейджей , - атмосфера в палате резко изменилась. Линн держала на руках младенца - крошечную Габриэль, которая жмурилась и пила молоко матери. Представительница Vought, молодая женщина с идеально уложенными волосами и голосом, будто натренированным успокаивать толпы, сказала, что они проводят «экспериментальный витаминный укол для младенцев». Такой набор слов в Болсберге звучал странно - у ее родителей не было должного образования, чтобы осознать масштабы рисков. А потом она добавила: — Государство полностью компенсирует участие. Вы получите деньги через две недели, а если все получится, то после ваш ребенок и сам сможет разбогатеть. В Болгсберге слово «компенсация» звучало обнадеживающе. Это был шанс купить новые ботинки. Закрыть долги. Починить машину. Хоть чуть-чуть выдохнуть. Линн вспоминала тот момент как сквозь мутное стекло: ручка, холодная бумага, неразборчивый текст, который она действительно не читала. Она просто подписала — потому что устала, потому что денег не хватало, потому что никто вокруг никогда не говорил «нет», когда тебе предлагали хоть какой-то шанс. Так Vought вколол Габриэль препарат V ещё в младенчестве. Никто не сказал, что это не просто витамины. Никто не упомянул слова «формула нестабильная» или «не завершена». Люди Vought уехали — и никто не думал, что они вернутся. У семьи остались только деньги, которые пропали быстрее, чем они появились, и ребёнок, который рос странным — умным, слишком умным — и одновременно невыносимым для окружающих.

***

Габриэль росла тихой. Она не тянулась к людям. К прикосновениям — особенно. Если какая-то подруга Линн вздумывала взять её на руки — девочка выла так, будто её резали. Не испуганно, а яростно, отчаянно, с ненавистью к чужим прикосновениям. Линн потом шептала извинения, смущённо обнимая плачущую знакомую, а Габриэль моментально успокаивалась, когда ее переставали касаться. Ей нравились книжки, которых в их доме было не то, чтобы очень много. Габриэль казалось, что люли были устроены неправильно. Они были слишком шумными, даже когда молчали: мозг посылал сигналы, кишки работали, кровь толкалась сквозь сосуды, суставы издавали своеобразные звуки. Она не видела сквозь людей в буквальном смысле — но воспринимала всех именно как механизмы из живой плоти и крови. Она чувствовала, когда у соседа сжимался желудок, предвещая язвенный приступ. Знала, что у воспитательницы миссис Хэдли каждый день растёт крошечная опухоль щитовидки. Слышала, как в теле отца что-то жужжало громче, чем нужно было.

***

Сверстники…её не любили. Не потому что она была злой, скорее слишком взрослой. Ей было откровенно скучно, а забавы у нее были своеобразные. Подкупить ребёнка йогуртом по четвергам, чтобы тот разрушил песочный замок девчонок, строящийся уже два часа. Вывести воспитательницу из себя так, чтобы та хотела позвать родителей, но не имела ни одного веского повода. Сделать так, чтобы двое мальчишек поссорились, одновременно думая, что это их собственная идея. Она знала, как устроены их тела, и это помогало ей понимать, как устроены их эмоции. Но поддержать разговор о любимом супергерое? Игрушке? Она терялась. Дружелюбная манера общения ей просто не давалась. Даже если новый ребёнок приходил в группу и хотел подружиться с ней — через неделю, максимум две, он отступал. Иногда со слезами. Иногда даже с синяками.

***

Но самое странное пряталось глубже, чем любые её способности. Иногда она садилась на подоконник в своей детской, поджимая ноги, и смотрела на улицу — на серые дома Болгсберга, на облезлые вывески, на кривые столбы проводов. Всё было таким… маленьким. Слишком маленьким, будто игрушечным. И в такие моменты на неё накатывало чувство, которое нельзя объяснить четырёхлетнему ребёнку. Чувство, что многое в этом мире уже было.В голове вспыхивал образ — ярче, чем могло вместить её маленькое сознание. Например, огромная металлическая башня, уходящая в небо. Она не знала слова «Эйфелева», но слышала его отголосок, как будто кто-то когда-то говорил его рядом с ней, на фоне смеха и тёплого вечернего ветра. Или красный камень и звёзды на башнях. Кремль. Она не знала названия, но видела ровные стены, чувствовала запах города, не похожего ни на что в Америке. Эти образы не принадлежали ребёнку из бедного городка. Они вообще никому здесь не принадлежали. Она не помнила лиц или образов. Но странное дело — помнила мировые столицы, словно гуляла в них сама, касаясь холодных поручней и вдыхая ароматы исторических мест. Иногда, когда отец включал телевизор, там мелькали кадры новостей, и у неё внутри что-то щёлкало. Как будто этот сюжет уже был, но немного другой: другой ведущий, другое освещение, другие слова. Даже запахи также могли это спровоцировать. То ли бензин с улицы, то ли хлеб на кухне — и вдруг у неё перед глазами оживала другая кухня, другая сковорода, другой город за окном. И самое пугающее — она знала слишком многое для своего возраста. Она смотрела на велосипед, стоящий во дворе, и понимала, как перебрать тормоза. Глядела на то, как отец зажимает сцепление в их старой машине и в ее голове всплывало знание о том, как работает механическая коробка переключения передач. Слова из двух других языков всплывали в ее голове, иногда путая ее речь. Мозг помнил многие вещи, а сознание — нет. Знания всплывали как эхо — далёкое, будто из другой вселенной. Но громче всего отзывалось другое. Слово, которое она слышала редко, но которое каждый раз било по нервам, как электрический разряд. Vought. Как будто она уже знала что это. Как будто когда-то слышала его в новостях другого мира. И там оно означало что-то плохое. Что-то опасное. Ей было четыре. И она уже знала, что однажды была кем-то другим. Не здесь. Не в этом теле. И не в этой жизни.

***

Двор у Мёрдоков был маленьким и грязным, с прогнившей скамейкой и клочками травы, которые вылезали из трещин в асфальте. Пятилетняя Габриэль сидела на пороге и наблюдала, как дети из соседнего дома гоняют мяч. Кот появился внезапно. Полосатый, худой, с одним ухом чуть перекошенным, словно жизнь уже давно оставила на нём следы. Он выскользнул из-за угла и, спотыкаясь, попал прямо под колёса старого пикапа, который медленно съезжал с тротуара. Удар был коротким, тупым. Дети закричали, кто-то побежал за взрослым. Но Габриэль не двигалась. Она чувствовала всё. Сломанные рёбра, трещины в костях, смещенные суставы, кровь, которая уже начинала собираться в тёмные лужицы внутри грудной клетки. И самое страшное — сердце, которое пыталось биться, но постепенно сбавляло ритм. Маленькая ладонь Габриэль рефлекторно потянулась к животному. Она опустилась на колени рядом с котом и положила руку на его бок. Сначала ничего не происходило. Потом мир вокруг затих. Она видела, как клетки сжимаются, как крошечные сосуды дергаются, как кровь пытается найти новый путь. Тело кота под её ладонью дрогнуло. Она почувствовала слабость. Не боль, а странную усталость, словно та энергия, что удерживает жизнь, уходила через неё наружу. И вдруг кот начал извиваться, выгнул спину, встряхнулся, и ноги, которые казались сломанными, снова стали ровными. Он тихо замурлыкал и, спустя секунду, побежал прочь, будто ничего и не случилось. Габриэль поднялась на колени, вытирая слезы из глаз. Её руки дрожали, дыхание было частым, сердце колотилось, а мир снова наполнился шумом двора. Через пару часов к ним в гости приехала женщина из Vought. Серая куртка, аккуратные волосы, улыбка профессионала, которая не оставляла сомнений. — Мы должны провести плановое обследование, — сказала она, и голос её был мягким, но все понимали, что вариантов отказаться у них не было. — Это просто проверка, ничего страшного. Родители, встревоженные, почти не спорили. Они видели, что с дочкой что-то не так, но не могли понять что. И никто не подозревал, что Габриэль только что впервые проявила способность, которую Vought ещё не классифицировал.
100 Нравится 19 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)