В этой реке я тону

Горячая работа
Перевод
NC-17
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
324 страницы, 161 685 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 35 Отзывы 43 В сборник

рассвет

Настройки
      Нам требуется немало времени, чтобы выбраться из толпы людей, которые больше всего на свете хотят услышать наши слова, прикоснуться к Кэлу и поздравить его с возвращением домой. Они хотят, чтобы он знал, что они будут хранить его тайну до самого конца. Хотят, чтобы он знал, что они любят его. Хотят, чтобы он знал, что в нашем маленьком городке ему всегда будут рады. Они целуют его и меня снова и снова.       Последними подходят моя мама, Мэри и Нина. Мама оттягивает ворот моей больничной сорочки, пытаясь нащупать пулевое ранение на груди. Оно пропало. Она срывает бинты с груди и живота Кэла (при этом, судя по его вскрику, выдёргивая немало волос), и на нём тоже нет ни одной раны.       — Я не… — говорит она, качая головой и отступая на шаг. — Почему всё это похоже на сон?       Я не знаю, что ей ответить, поэтому просто крепко прижимаю её к себе одной рукой, а потом другой рукой притягиваю к нам Нину и Мэри. Мы какое-то время стоим так, не отпуская друг друга, а потом размыкаем объятия и остаёмся в кругу, соприкоснувшись лбами.       — Секрет? — спрашиваю я.       — Секрет, — шепчут они в ответ, глядя на меня.       — Поклянётесь жизнью?       — Да чтоб мы умерли в тот же час.       — И тысячу иголок вам в глаз, — выдыхаю я. — Мне так много нужно вам рассказать. О том, что я видел. С кем говорил. Что понял и что будет дальше. Но вы… вы же моя семья, а я, кажется, успел об этом забыть. Простите. Я просто… — Я не могу договорить.       — Мы знаем, — уверяет Мэри, и в её глазах стоят слёзы. — Тебе просто понадобилось время.       — Мы всегда знали, — всхлипывает Нина, шмыгнув носом. — Мы знали, что ты найдёшь дорогу обратно.       — А мы были здесь и ждали, — произносит мама, плача. — Ждали, когда ты вернёшься домой.       Они целуют меня и обнимают, потом то же самое делают с Кэлом. После этого мы остаёмся одни. И без единого слова понимаем, куда идти. Он вкладывает свою ладонь в мою, и мы оставляем церковь позади.

***

      Самая ранняя предрассветная пора. Мы ещё так и не легли спать. Сидим на крыше дома, что построил мой отец. Я устроился между ног Кэла, прижавшись спиной к его груди. Он держит меня в объятиях, не отпуская ни на мгновение. Я чувствую его дыхание у самого уха.       Впервые за долгое время моя голова не забита вопросами. Впервые за долгое время мне кажется, что я могу дышать, а на плечах больше не лежит тяжесть всего мира. Впервые за долгое время я спокоен.       — Сегодня всё иначе, — замечает Кэл, целуя меня в макушку.       Он прав. Так и есть. Я говорю ему это.       Он принимает мои слова с ослепительной улыбкой       А потом я понимаю, что один вопрос у меня всё-таки есть.       — Кэл?       — Да?       — Твой Отец.       Он вздыхает.       — Мой Отец.       — Он… он оказался таким, каким ты его себе представлял? — Мне не нужен ответ для себя. Мне нужен ответ для него.       Он не торопится говорить, будто тщательно подбирает слова, но это нормально.       — Он оказался нечто большим, — наконец тихо произносит он. — Намного большим. Я даже не знаю, смогу ли найти слова, чтобы его описать. Он был всем сразу. Красотой, жизнью, ужасом, смертью. Любовью. Всем.       — Иногда словами невозможно передать всю значимость человека, — говорю я, вспоминая своего отца.       — Да. О, да. Даже если он и не человек. Но это не важно. В конце концов я его поблагодарил.       — За что?       — За это место. За этих людей. За тебя. Больше всего я благодарил его за тебя. — Он глубоко вздыхает. — Тебе страшно?       Я не колеблюсь.       — Да, но не из-за тебя. Если в чём-то я и уверен, так это в тебе. А всё остальное мы будем принимать таким, какое оно придёт. Вместе. Если нас позовут сражаться, мы будем сражаться вместе.       За мгновения до того, как над горизонтом мы видим солнце, Кэл признаётся:       — Я люблю тебя.       — Знаю, — отвечаю я с улыбкой. — Я тоже тебя люблю.       — Что будет дальше? — спрашивает он. И в его голосе нет тревоги.       Я нежно целую его, и ощущаю, как его язык встречается с моим. Он обхватывает мой затылок рукой, и я чувствую, будто меня обжигает огонь. Я отстраняюсь, но совсем чуть-чуть.       — Мы будем жить, — говорю я ему и снова возвращаюсь в поцелуй.       Солнце поднимается над горами, принося с собой рассвет нового дня. И этого достаточно.

***

      Меня зовут Бенджамин Эдвард Грин — в честь отца, только первое и второе имя поменяны местами. Все зовут меня Бенджи. Здоровяк Эдди хотел, чтобы я носил его имя, но считал, что у меня должна быть своя собственная личность, поэтому и поменял имена местами. Меня это никогда не смущало: я знал, что это связывает нас ещё крепче. Это был подарок, и из‑за него я сумел снова найти свою жизнь. Сумел вновь обрести смысл во всех красках мира. Благодаря ему я нашёл свой дом.       Это — одновременно начало и конец.       Это — история моей любви к двум мужчинам.       Один — мой отец.       Другой — мужчина, упавший с небес.
134 Нравится 35 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (8)