***
Фэй Ду, устраиваясь на работу криминалистом, надеялся, что сможет подавить свою внутреннюю натуру и совладать с голодом. К сожалению, ему это не удалось. Ситуацию усугубило и то, что его сила была посредственной — так как насыщался он кровью животных или время от времени проникал в больницу, чтобы украсть пару пакетиков донорской, это в итоге привело к неутешительным последствиям — он больше не мог выходить на улицу днём. Вампиры, отрицающие свою природу и избегающие пить человеческую кровь, в конце концов либо сходили с ума, либо из-за своего «проклятия» не могли ходить под солнцем. С ума он сходить пока явно не собирался, а вот охотиться удавалось выходить лишь по ночам. Благо, что жил он в особняке в окружении леса — загрызть какого-нибудь зайца труда не представляло. Ещё одна сложность заключалась в том, что, питаясь человеческой кровью, реже испытываешь голод, любая альтернатива долго в тонусе не продержит — снова захочет пить, потому вылазка в лес происходила каждую ночь без исключений. Не стоило и говорить о том, что с таким образом жизни, столкнись он с другим вампиром, проиграет ему в силе и скорости всухую — его просто вкатают в стену. Куда ему тягаться с теми, кто тешит свою кровожадную натуру с необыкновенным рвением? Два года назад, когда Фэй Ду ещё был криминалистом и мог ходить на работу, не рискуя получить солнечные ожоги, его последним делом стала серия убийств, учинённая вампиром. Следователь, который работал с ним, погиб той ночью, когда виновный был пойман. Он успел прознать о натуре Фэй Ду, но вместо того, чтобы ужаснуться, — встал на его защиту. Пока Фэй Ду позорно лежал в нокауте после того, как его пинком отправили в полёт, и готовился к тому, что у него из груди вырвут сердце, этот самоотверженный мужчина бросился вампиру наперерез. Человек не может тягаться скоростью со сверхъестественным. Если бы он пожертвовал жизнью криминалиста, использовав его в качестве наживки — смог бы выпустить серебряную пулю в сердце, пока Фэй Ду бы познавал все прелести того, как плоть разрывают, а ребра ломают пальцами. Но между своей жизнью и жизнью Фэй Ду — он, по неведомой причине, выбрал вступиться за такого же монстра, которого преследовал. Это позволило Фэй Ду совершить арест. Как же тогда так вышло, что пойманный вампир не устроил кровавую баню в тюрьме? Вампиры так же могли красть силы друг друга — тем же способом, которым питались. Когда грудную клетку следователя разорвало, Фэй Ду собрал все силы, чтобы налететь на «соратника» со спины. Вцепившись зубами в шею, он в полной мере осознал, как скучал по силе, которую дарует кровь. Вкус, конечно же, был омерзительный. Хуже, чем у дикого зайца. Но Фэй Ду был так опьянён металлическим привкусом, что в его иллюзиях то была человеческая — горячая, сладкая, мучительно будоражащая внутреннего зверя. Испив «один бокал», он был готов испить и второй — вонзить клыки в шею корчащегося в агонии следователя. Он ведь все равно умрёт, какая разница? Пока тёплый — ещё вкусный, нужно всего лишь наклониться и… Фэй Ду тем же днём уволился, чудом не сорвавшись. Сила, нагло позаимствованная у вампира, позволила ему ещё полгода ходить под солнцем и не страдать от жажды. А спустя полгода наступила такая ломка, что в кровавую баню превратился лес — все белки в округе обернулись трупами, гниющими в ворохе опавших листьев. Фэй Ду тогда, силясь унять приступы, и правда думал, что сойдёт с ума — он со всей скорости вновь и вновь влетал в стены в надежде, что боль отрезвит его. Но легче вынести это состояние не стало. Между тем через полгода виновник в серийных убийствах, арестованный им, помер прямо в тюрьме от обезвоживания, а в новостях пустили слух — который был правдой как никогда, — что экспертиза заключила, что преступник умер ещё двадцать лет назад. Если бы в нынешнее время в вампиров верили и пристально следили — весь род оказался бы под угрозой, на них бы начали охотиться и отстреливать. А так это осталось на устах общественности жутковатой страшилкой, случившейся в тюрьме аномалией: в самом деле, сколько ублюдков умерли мучительной смертью за решёткой, обвиняя весь мир? Может, там каждый толчок проклят! Присел облегчиться и вот тебе на — выглядишь так, как будто сдох четверть века назад. Ну с кем не бывает! Фэй Ду тогда с сожалением подумал, что стоило убить того вампира, но тогда бы подозрения пали на него. Следователь мёртв, преступник ушёл безнаказанным, на дело они выехали вместе. А учитывая, как все неприятно сложилось с пробудившейся жаждой, Фэй Ду не хотел дольше оставаться в обществе людей. А все допросы и выяснения обстоятельств — та ещё морока, которую растянули бы по меньшей мере на месяц. Лучше было отдать им на блюдечке того, кто виноват, чем сорваться и ненароком пришить человека. Мог ли он думать, вытирая губы от крови после ночной охоты, что в столь поздний час на порог его особняка заявится капитан группы уголовного розыска? Тогда, пару лет назад, Фэй Ду был безызвестным криминалистом, и ушёл таким же. Кто в здравом уме станет искать посредственность? Гость, между тем, повёл себя по-хозяйски. И, подставив плечо и не дав двери закрыться, ввалился внутрь. — Два года назад вы помогали Ян Чжэнфэну в расследовании серийных убийств, совершенных психопатом, который был убеждён, что он вампир. — Вы спрашиваете или констатируете факт? — уточнил Фэй Ду. Копы всегда были лишены манер, но он никогда не видел, чтобы кто-то так врывался к кому-то домой без намёка на приветствие и не начинал допрос с порога. Он что, подозреваемый? И где тогда ордер? Ло Вэньчжоу вместо ответа оглядел оценивающим взглядом особняк. — Вы что, телевизор не смотрите? За последние шесть недель СМИ подняли столько шума из-за загадочных смертей, они даже настаивали на версии, что в тюрьме смертью прикрыли побег того, кого арестовали два года назад, и вот теперь он снова бесчинствует. В общем-то, Ло Вэньчжоу рассчитывал, что человек перед ним хотя бы поверхностно в курсе происходящего и поймёт, почему его ищут бывшие коллеги. Ведь именно он добился прорыва в деле, которое рисковало остаться нераскрытым! К его удивлению, в ответ он получил невозмутимое: — У меня нет телевизора. Ещё через секунду обстановка стала совсем комичной. Свет тревожно мигнул несколько раз и погас во всём особняке — кромешная тьма поглотила фигуру Фэй Ду. Ло Вэньчжоу успел заметить, как на губах молодого человека мелькнула улыбка, а после совсем рядом с ухом послышалось: — И электричества тоже нет. Подавив желание язвительно поинтересоваться: «Может, ты живешь в другом веке, носишь лохмотья и пользуешься масляными лампами?», — Ло Вэньчжоу потянулся в карман за телефоном, чтобы включить фонарик. И в этот момент чиркнула спичка, позади него пространство светом озарила… та самая масляная лампа, о которой он подумал. Подняв на обернувшегося незваного гостя всё столь же невозмутимый взгляд, Фэй Ду положил спички на тумбу у входной двери и, придерживая лампу, с самодовольной усмешкой уточнил: — Если полиция ищет меня, полагаю, она снова угодила в тупик. — Так ты… — Ло Вэньчжоу было подумал, что этот человек с самого начала набивал себе цену, а в действительности знает последние новости, но его перебили. — Правда не знаю, что у вас стряслось, и вынужден сразу отказать в помощи. Представляете, два года жил в уединении и теперь боюсь людей. Вы, снаружи, справьтесь там как-нибудь сами. Ло Вэньчжоу: …«Он что, хочет, чтобы я унижался перед ним?»