***
— Документы, — сказал охранник у двери, когда Галф, Мавин и Майлд подошли к началу очереди. Все они достали удостоверения личности, предъявили их охраннику, и их пропустили в клуб. Галф огляделся с ухмылкой на лице, посмотрев на барную стойку и танцпол, которые были забиты людьми. — Ладно, я знаю, что возражал против такой затеи, но это потрясающе! — перекрикивая музыку, воскликнул он, а Майлд и Мавин похлопали его по спине и направили к бару. — Пора хапнуть твой первый напиток! Пусть он будет хорошим! — крикнул Майлд, найдя свободное место у барной стойки и протолкнувшись туда. Пока они ждали бармена, их взгляды зафиксировались на танцполе. Майлд нашел себе парня и улыбнулся Галфу, прежде чем оставить его у барной стойки с Мавином и отправиться на танцпол. Он начал танцевать, и в этот момент низкий голос заставил Галфа обернуться, столкнувшись с потрясающе красивым барменов.***
Мью ухмыльнулся парню, заметив, как тот захлопнул рот. — Ты уверен, что тебе можно пить? — Э-э-э… что? Да, сегодня мне исполнился двадцать один! — ответил тот, достав паспорт. Мью проверил данные. Галф Канавут, двадцать один год. Но на вид ему было не больше двадцати. — Что ж… Галф, раз тебе сегодня исполнился двадцать один год, первый напиток за счет заведения. Что будешь? Галф попытался что-то придумать, но не знал названий ни одного напитка. — Удиви меня. — Вас понял, — Мью снова улыбнулся и повернулся взять рюмку и две бутылки спиртного. Галф увидел этикетку «Бейлис» и миндальный ликер. Мью налил немного того и другого в рюмку, затем добавил сверху немного взбитых сливок и ухмыльнулся, глядя на посетителя. — Готово. Галф смотрел на него, пытаясь понять, что это такое, когда все вокруг начали аплодировать и собираться вокруг него. Он посмотрел на Мавина, но тот лишь пожал плечами. Майлд протолкался сквозь толпу, подошел к имениннику и выпучил глаза. — Чувак… ты знаешь, что это? — Нееет… — протянул Галф, глядя на напиток и протягивая к нему руку, но Майлд вдруг шлепнул по тыльной стороне ладони и сердито уставился на него. — Нет! Ты не можешь его взять! Галф… этот напиток называется «Минет». Ты должен завести руки за спину, взять стакан ртом и выпить его. — Чегооо?! — вскрикнул Галф, уставившись на Майлда, а затем снова на бармена. — Зачем ты это сделал?! Мью с ухмылкой любовался как парень размахивает руками. — Ты в гей-клубе. Чего ты ожидал? — Хоть какого-то воспитания! Я это пить не буду. Сделай мне что-нибудь нормальное! — Не трусь, сделай это, Галф! — подначивал его Мавин, заслужив сердитый взгляд. — Не могу поверить, что собираюсь это сделать, — пробормотал Галф себе под нос. Он хмуро посмотрел на бармена, заложил руки за спину и наклонился. Он обхватил губами края бокала, запрокинул голову и опустил пустой бокал на стойку, ухмыляясь бармену. Галф почувствовал, как на губу осталась капелька взбитых сливок, и медленно слизнул ее. Все это время он не сводил глаз с бармена. — Кажется, я не запомнил твое имя. Все зааплодировали, из-за чего он не был уверен, услышал ли его бармен. Но тот с ухмылкой не сводил с него глаз. — Мью. Мью Суппасит. — Суппасит?! Ты владелец этого места?! Мью усмехнулся, взял рюмку и начал готовить следующий напиток. — Нет, это заведение принадлежит моим родителям. Я просто работаю барменом несколько вечеров в неделю, это помогает мне занять себя и познакомиться со многими людьми. Готов выпить еще? Галф с любопытством уставился на Мью. Сын Джончевивата. Он скорее будет работать барменом, чем жить на их деньги. Судя по всему, Мью мог заполучить любого, кого пожелает, будь то мужчина или женщина. У него были широкие плечи, под рубашкой виднелись мускулы, острый подбородок, покрытый многодневной щетиной, черные волосы и ослепительные глаза. Зачем ему проводить ночи в клубе, обслуживая посетителей? Если только он не знакомился с людьми таким образом. Галф посмотрел в игривые глаза, а затем подумал о напитке, который бармен только что приготовил для него. Мью что, флиртует с ним? Но зачем такому человеку, как он, флиртовать с таким, как Галф? Может быть, у него есть шанс, но он не хочет унижаться. Мью спросил, не хочет ли он еще выпить. Галф согласился и понадеялся, что напиток будет не таким крепким, как первый, но в то же время он надеялся на противоположное. — Да, давай. — Ты уверен? — спросил Мавин, сидевший слева от него и наблюдавший за происходящим. — Я не хочу завтра лечить твое похмелье. — Это вы притащили меня сюда! Так что давайте веселиться! Напейся, Мавин. Тебе не обязательно с кем-то флиртовать, просто немного повеселись, — сказал Галф, когда Мью поставил на стойку еще один напиток, на этот раз в бокале для мартини. Напиток был оранжево-розового цвета, а по краям была выложена соль. Галф посмотрел на Майлда, ожидая, что тот назовет напиток, но тот лишь ухмыльнулся и прошептал ему на ухо: — Он называется «Кричащий оргазм». Это водка, ликер «Бейлис» и «Калуа». Галф усмехнулся и покачал головой, стрельнув глазами в Мью. — Не смог устоять, да? — Не-а. Хотя пытался… — Мью улыбнулся ему и налил еще одну рюмку. — Давай, я даже с тобой выпью. Все, кто был в баре, кричали и свистели, а потом начали скандировать: «Сделай это! Сделай это! Сделай это!» — Ну же, Галф, разве ты не хочешь сделать это со мной? Мью ухмыльнулся, поглядывая на Галфа поверх бокала, и высунул язык, слизывая с него соль. Галф покраснел и взял свой бокал. — Я не уверен, что мы до сих пор говорим о выпивке… Мью пожал плечами. — Может, и нет. Он залпом выпил свой напиток и поставил бокал на стол. — Твоя очередь. Галф поднес бокал к губам, ощутил на них соленый привкус и осушил его. Водка обожгла горло, но он поставил бокал на стойку, победно улыбаясь. — И как долго мы будем этим заниматься? — Я могу продолжать всю ночь напролет… — ответил Мью, приподняв уголок рта. Черт бы его побрал. Галф получал слишком много удовольствия, чтобы заканчивать борьбу сейчас, ему хотелось проверить, так ли хорош Мью, как он утверждает. — Тогда продолжай. Не бойся, ты меня не споишь. Мью подмигнул ему. — Не волнуйся, я даже не собирался. — Эй! Подожди! Майлд схватил Мью за руку и перегнулся через стойку, что-то нашептывая ему на ухо. Бармен кивнул с ухмылкой, а Галф зыркнул на Майлда. — Что ты ему сказал? — Ничего такого… это было всего лишь небольшое предложение, — ответил тот, хитро ухмыльнувшись. Мью поставил перед ним бокал, и Галф посмотрел на напиток. Он был светло-коричневого цвета, с парой кубиков льда. — Что это? Он взял бокал и перекатил содержимое в нем. — Маленький член. Галф чуть не выронил стакан, подавившись возмущениями, но быстро взял себя в руки и подмигнул бармену. — Очень сомневаюсь… На этот раз настала очередь Мью давиться слюной, пока толпа свистела. — Что в нем? — Виски и Mountain Dew от Джорджа Дика. Галф опрокинул содержимое стакан в себя и закашлялся, когда виски обжег язык и горло. — Ну… это было немного крепковато. Мью рассмеялся. — С тебя уже хватит? — Ни в коем случае. Майлд похлопал его по спине. — Ты молодец, дружище! А я пойду еще потанцую! Хорошего вечера! Он оглянулся на Мью и подмигнул другу. — Я тоже пойду. Я вызову такси и оставлю Майлду машину. Будь осторожен сегодня вечером, чувак! — перекрикивая шум, оповестил Мавин. — С днем рождения! Майлд вернулся на танцпол, Мавин направился к выходу, а Галф остался у барной стойки. Мью перегнулся через стойку, не сводя глаз с именинника. — Вот что я тебе скажу: раз у тебя сегодня день рождения, вся выпивка за счет заведения. Побудь здесь немного, я заканчиваю в одиннадцать. Мы можем уйти вместе. — Кто сказал, что я куда-то пойду с тобой? — нахально поинтересовался Галф, на что Мью ухмыльнулся. — Если бы это было не так, ты бы не задержался здесь так надолго… Увидимся в одиннадцать. Мью подмигнул ему и пошел обслуживать других клиентов. Галф проследил, как бармен уходит, и перевел взгляд на телефон: десять часов, ему оставалось ждать всего час. Он направился к танцполу, увидел Майлда, который танцевал с каким-то парнем, и присоединился к ним. Он чувствовал кожей, что Мью с улыбкой наблюдает за ним, стоя у барной стойки, и посмотрел на телефон: почти одиннадцать. Галф направился к выходу, решив подождать там. Он прождал пятнадцать минут, пока не почувствовал, как чья-то рука обхватила его за плечо и потянула за дверь. — Что?.. На полные губы лег длинный указательный палец, и Галф поднял глаза, встречаясь взглядами с улыбающимся Мью. — Я наблюдал за тобой весь последний час. Ты сводил меня с ума своими движениями, — прошептал тот, покусывая мочку быстро краснеющего уха. — Что ж, чувства взаимны… — Галф задрожал, когда Мью начал спускаться от его уха к подбородку. — Послушай… не то чтобы я против, но мы не собираемся делать это в… в этом… где мы? — Это вестибюль, который огибает все здание. Сюда пускают только персонал, мы пользуемся им, чтобы не проталкиваться сквозь толпу, — просветил его Мью, таща по коридору. Они свернули, потом еще раз, затем бармен толкнул дверь, и они оказались за клубом. — Мы можем поехать ко мне… — Хорошо. Хорошо, я согласен. Галф позволил тащить себя через парковку, а Мью тем временем достал ключи, нажал на кнопку, и фары черного Камаро мигнули. — Серьезно, ты ездишь на Audi R8, как Кристиан Грей? Мью усмехнулся. — Да, что-то не так? А откуда ты знаешь мистера Грея? — поддразнивающе поинтересовался он Галф на мгновение опешил. — Я умею читать, и нет. Это идеально. Горячий парень, горячая машина. Не думаю, что моя ночь может стать еще лучше… — ответил он, усаживаясь на пассажирское сиденье. Мью соблазнительно улыбнулся и завел машину. — Что ж, мы еще посмотрим.***
И как же Галф ошибался. Когда они только вошли в дом, Мью взял его за руку и прижал к стене. Поцелуй был грубым, небрежным, страстным. Мью прервал его и провел зубами по челюсти именинника, до уха, а затем вниз по шее, уткнулся носом в ямку на горле и оставил след на нежной коже. — Блять… Мью… — Давай. Перенесемся наверх, в спальню. Голос Мью стал грубым и хриплым, он уже опьянел от страсти, но, с другой стороны, Галф не думал, что сам он звучит намного лучше. Они, спотыкаясь, поднимались по ступенькам, ругаясь каждый раз, когда падали, а Мью тянул его за собой по коридору в комнату. Они пятились, пока ноги Галфа не уперлись в кровать, из-за чего он чуть не упал, но Мью поймал его и улыбнулся. — Сначала сними рубашку. Галф с ухмылкой выполнил просьбу, швырнул элемент одежды куда-то в комнату, а Мью толкнул его обратно на кровать и забрался на него сверху, целуя живот и грудь, проводя языком по ключице. Галф пискнул, и его руки зашарили по чужой рубашке. — Мью… Почему ты до сих пор одет? — Ой, прости, виноват. Мью откинулся на пятки, стягивая с себя рубашку. У Галфа отвисла челюсть при виде играющих мышц и рельефного пресса, на что бармен ухмыльнулся. — Так лучше? — Намного. Галф притянул партнера обратно к себе, постанывая от соприкосновения, и провел ногтями по широкой спине, наслаждаясь маленькими красными отметинами. Его пальцы наткнулись на пояс чужих джинсов. Он просунул руки под них и под боксеры, пока не коснулся обнаженной плоти и не притянул Мью ближе. Тот оторвался от загорелой кожи, на которой остались красноватые следы от губ, и посмотрел на партнера сверху вниз. — Сильно возбудился, да? — Чертовски сильно. Галф просунул руки под джинсы и расстегнул пуговицу. Мью тут же схватил его за руки, останавливая. — Позволь мне помочь. Он выпрямился, расстегнул молнию, а затем стянул штаны. Затем снова опустился на колени и провел руками по ногам Галфа, пока не добрался до верхней части джинсов. Он расстегнул пуговицу и просунул пальцы за пояс. — Подними бедра. Галф с ухмылкой сделал, как ему сказали. Мью стянул джинсы вместе с трусами, бросил их на пол, встал на колени и наклонился, проведя языком по соскам. Галф с протяжным стоном выгнулся на кровати. Мью усмехнулся и начал спускаться вниз по загорелому телу, очерчивая языком линии подтянутых мышц. Галф извивался и корчился под ним, создавая восхитительное трение между их членами. Мью дошел до бедер, поцеловав внутреннюю сторону, прежде чем опуститься к члену. Теплые глаза устремились на Галфа. — Ты ведь чист, да? В ответ Мью получил кивок и ухмыльнулся, а затем высунул язык, чтобы подразнить. Галф запрокинул голову, когда партнер начал медленно облизывать головку. — О боже… Мью… Черт… Он вцепился одной рукой в темно-каштановые волосы, а другой — в простыни, сжимая их и стараясь не двигать бедрами, пока его полностью брали в рот. Мью обвел языком головку, а затем опустился ниже и замурлыкал, когда Галф тянул его за волосы. Он услышал сверху стон и оторвался от возбужденной плоти с тихим шлепком. Галф посмотрел на него сверху вниз. Его щеки раскраснелись, а грудь тяжело вздымалась. — Почему ты остановился? — Ты сейчас такой красивый, — с придыханием ответил Мью, скользя взглядом по обнаженному телу, пока слегка раскрасневшейся груди, пухлым от поцелуев губам и выразительным глазам. Галф ощутил, как к шее прилила кровь, что было абсурдно, ведь он уже был голым и занимался сексом с человеком, которого только что встретил. Но чувства никуда не делись. — Иди сюда. Он увидел, как Мью улыбнулся, подполз обратно и потянулся, чтобы поцеловать его, но Галф с ухмылкой покачал головой. — Нет, теперь моя очередь. Он просунул руку между их телами и нащупал каменный стояк, обхватив его пальцами и слегка сжав. Он услышал, как Мью ахнул и прижался лбом к его плечу, стиснув зубы. Галф легонько погладил его и подвел ладонь к головке, размазывая пальцами предэякулят и дразня щель большим пальцем. — Галф… блять… я должен… Мью не договорил, вместо этого опустив руку и обхватив ею член Галфа, все еще влажный от его слюны. Они вошли во вкус и вскоре уже ласкали друг друга руками, а с их губ срывались тихие стоны удовольствия. Галф кончил первым, с криком забрызгав их груди и руки. Он еще несколько раз провел ладонью по плоти партнера, и Мью последовал за ним, рухнув рядом с Галфом, тяжело дыша. Они пролежали вместе, приходя в себя, минут десять, после чего Мью наконец поднялся и направился в ванную, примыкавшую к комнате. Он вернулся, уже чистый, с мочалкой в руке, аккуратно протер ею торс Галфа, а затем бросил обратно в ванную. Он откинул одеяло на кровати, и Галф заерзал под ним, дрожа от холода после того, как его вытерли, и от прохладного воздуха, дувшего из кондиционера. Мью забрался к нему на кровать, обнял его за талию и притянул к себе. Галф устроился в надежный объятиях и довольно вздохнул. Он уже собирался заснуть, когда Мью уткнулся ему в ухо и прошептал: «С днем рождения». Галф заснул с улыбкой на лице, чувствуя тепло позади себя.***
Галф проснулся от того, что кто-то стучал в дверь, и на минуту запаниковал, но потом вспомнил, где находится. Он снова улыбнулся, но вдруг кто-то продолжил стучать в дверь, крича: «Мью! Вставай! Завтрак готов!» Галф не знал, кто это, и уж точно не хотел выдавать свое присутствие, но потом он почувствовал, как Мью зашевелилась рядом с ним. — Уходи, Белла! Кажется, это сработало, потому что Галф услышал, как она вздохнула и ушла. Мью с улыбкой поцеловал его в плечо. — Доброе утро. — Кто это был? — спросил Галф, пока Мью продолжал покрывать поцелуями его кожу. — Моя сестра. Мама с папой приготовили завтрак, и она сказала мне спуститься. Галф повернулся в объятиях и посмотрел на него. — Ты все еще живешь с семьей? Мью усмехнулся. — Да, ничего особенного в этом нет. Мы все здесь взрослые люди, и моя семья очень дружная. Нам нравится общество друг друга. — Но от этого не становится менее странно. Были ли они здесь прошлой ночью? — спросил Галф, снова начиная паниковать. Мью нежно поцеловал его в губы и покачал головой. — Нет, не волнуйся. Прошлой ночью мы были одни. Галф с облегчением вздохнул. — Ладно… хорошо. Что ж, я приму душ, а потом отправлюсь домой, чтобы справиться с похмельем, потому что у меня раскалывается голова. — Хорошо. В ванной есть полотенца, а в аптечке — ибупрофен. Мью наблюдал за тем, как Галф встал и направился в ванную. Он слушал шум воды и все это время о чем-то думал. Когда душ выключился, он позвал: — Так когда я смогу увидеть тебя снова? — Примерно через минуту! — крикнул Галф, выходя из ванной, обернув полотенце вокруг талии. Мью фыркнул. — Ты знаешь, что я имею в виду. Камон, Галф… Ты мне правда понравился, — он подвинулся к краю кровати и притянул Галфа к себе за бедра. — Пожалуйста… Я хочу увидеть тебя снова. Он уткнулся носом в животик. Кожа пахла чистотой и его гелем для душа. — Очень сложно сказать «нет», когда ты так себя ведешь… — Галф вздохнул. — Хорошо. Тогда оставайся на завтрак. Я отвезу тебя домой позже, и ты сможешь взять с собой какую-нибудь одежду. У меня сегодня выходной, так что мы можем куда-нибудь сходить. Мью неустанно тыкался носом ему в кожу, на что Галф хихикнул, проводя пальцами по темным волосам. — Хорошо… тогда мне нужна одежда. Мью встал и поцеловал его в губы, прежде чем достать из комода футболку и спортивные штаны. Галф надел одежду хозяина дома и позавтракал с его семьей. Это был, без сомнения, самый неловкий завтрак в его жизни. Сестра Мью Белла и старший брат Тонг понимающе переглянулись, в то время как родители пытались поддерживать вежливую, но неловкую беседу. Единственное, что не давало Галфу сбежать из дома, — это рука Мью, лежавшая у него на колене, словно успокаивающий груз. Однако ближе к концу завтрака он уже не мог заставить себя беспокоиться об этом, потому что теперь у него есть Мью — невероятно красивый мужчина, которому он нравился. Он, Галф, долговязый парень двадцати одного года. И последнее: ему нужно будет отблагодарить Майлда за то, что он привел его в тот клуб.