Плененные желания

Перевод
NC-21
Завершён
53
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 16 719 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

ГЛАВА 9. ЛИАМ

Настройки
Мэддокс лег на меня сверху и схватил за лицо, глядя мне прямо в глаза. – Теперь ты мой? Он спрашивал меня об этом и раньше, но у нас были разногласия, особенно когда я подслушал, как они с Пирсом думали, что Мэддокс действительно убьет меня. – Да, – выдохнул я. – Любого, кто причинит тебе вред или поступит с тобой неправильно, я уничтожу. Ты понимаешь? – Да, да. Черт, Мэддокс был ужасающим, но в то же время чертовски сексуальным. Я не должен был ему верить, но поверил. Картина прояснялась, показывая, что у него с самого начала был план в рамках плана. – Если бы мне пришлось начать все сначала по-другому, я бы так и сделал, – сказал он. – Я должен был поступить по-другому. Просто знай, что все, что я делал, было в твоих интересах, но я должен был защитить и себя. – Он коснулся своего носа и затылка. – И, судя по всему, мне определенно нужна защита от тебя, мой маленький боец. Я внезапно почувствовал потребность в нем, отбросив все свои страхи и сомнения в сторону, позволив потребности взять верх. – Поцелуй меня уже снова, – потребовал я. И он поцеловал. Боже, как же он целовался. Его губы были властными, а язык – требовательным. Мы ударились разбитыми носами, и я увидел звезды, каждый раз почти теряя сознание от боли, но было что-то такое в том, чтобы поддаться боли одновременно с похотью и желанием. Мы с Мэддоксом были дикими животными: покусывали, сосали, царапались, рычали и стонали. Это не было сладостью или прелюдией перед занятием любовью. Это был чистый голод, смешанный с адреналином и затаенной яростью между нами обоими. – Трахни меня, – сказал я между поцелуями. Он зарычал мне в рот, прежде чем отстранился и мгновенно вскочил на ноги, потянувшись ко мне. Когда я протянул руку, он поднял меня и перекинул через плечо, как будто я ничего не весил. – Сначала я тебя накажу. – Эй! Я думал, мы наконец-то пришли к взаимопониманию. – Если так, то ты должен понимать, что тебя ждет наказание за то, что ты не доверял мне и ударил меня по голове лампой. Мэддокс сел на кровать и без особых усилий развернул меня, пока я не растянулся лицом вниз у него на коленях. – Пожалуйста, Мэдс... – Мэдс? Мне нравится, но это не избавит тебя от наказания. Прими его, а потом мы сможем немного повеселиться. В считанные секунды он стянул мои штаны и нижнее белье с бедер, обнажив мою задницу, а одной рукой схватил меня за руки и завел их за спину. Я закрыл глаза, когда мой член стал тверже. Я не мог этого объяснить, но я был полностью возбужден грубостью Мэддокса в сочетании с нашей предыдущей прелюдией. Мое лицо горело, потому что мне не должно было нравиться, когда меня наказывают. – Черт, я знал, что тебе понравится. – Его глубокий голос был хриплым от желания, в то время как мое лицо пылало, когда я знал, что он может чувствовать мой член на своем бедре. Как унижение может так возбуждать? Первый удар был нанесен так быстро, что я был совершенно не готов, хоть и знал, что он последует. Затем еще и еще. За все это время я становился все тверже и тверже. Я знал, что для многих это было из ряда вон выходящим, но я никогда не испытывал ничего подобного. Я лишь понял, что мое уязвимое тело отреагировало на то, что Мэддокс отшлепал меня, но не понял почему. – Теперь ты будешь мне доверять? Шлепок. – Да! – Ты ведь больше никогда не будешь бить меня лампой по голове, правда? Шлепок. – Не буду! – И ты принадлежишь мне, верно? Шлепок, шлепок, шлепок. – Да, навсегда! Мэддокс успокаивающе погладил мою ноющую задницу. – Такой красивый. Нам определенно нужно будет как-нибудь повторить. Да, пожалуйста.
53 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник