Глава 4 - Хирагумо
Когда Чиаки и Такая вернулись в отель, было уже около половины восьмого. И первым делом они отправились в японский ресторанчик на последнем этаже отеля. - Одержимая Хирагумо? - перебил Наоэ. - Угу, - Чиаки запихал в рот порцию сашими. - Наоэ, я уверен артефакт, который привязался к дочери Сиохара - это точно Хирагумо. Я к тому и веду, что это не тот случай, когда изгнал и забыл. - Если Хирагумо здесь, значит, и Мацунага Хисахидэ неподалеку? - Какого фига вы имеете в виду? - раздраженно вклинился Такая, тыкая палочками гарнир. - Почему где Хирагумо, там и Мацунага Хисахидэ? И что это все-таки за штука этот чайник? Перестаньте же на пять минут нести чушь и объясните мне это! Чиаки не дал никакого ясного ответа, вот Такая и злился. Тогда Наоэ, который более или менее свыкся с должностью "главного ментора", терпеливо ответил: - Хирагумо в свое время был одним из редчайших чайников, а потом стал духовным артефактом, знаменитым чудовищем, которое, бывало, появлялось в окрестностях Хегури у подножия Сиги. Если я не ошибаюсь, то по легенде, пускай у него были руки и ноги, все как положено, но изначально Хирагумо все же был чайником... Так что он приходил глубокой ночью в кухни жителей, выпивал всю воду из кувшинов, ваз, бутылок и вообще всех емкостей, причем при этом требовал: "Делайте чай! Делайте чай!" А еще по слухам Хирагумо уничтожал других чудовищ и злых духов, вот люди и считали, что его надо оставить в покое и относиться к нему с уважением. Некоторые даже оставляли лишнюю бутылку воды специально для Хирагумо... - Наоэ сцепил ладони на столешнице. - Но когда Хирагумо еще был обыкновенным чайником, то принадлежал Мацунаге Хисахидэ. - Его хозяином был Хисахидэ? - Верно. Говорите, жертва жила около Сиги? - Ну и? Наоэ слегка подался вперед: - На этой горе располагался главный замок Мацунаги Дандзё Хисахидэ. Он пал при восстании. Дело в том, что Нобунага предложил Хисахидэ отдать ему уникальный чайник, и тогда Ода сохранил бы ему жизнь. Но Хисахидэ отказался и вместо этого привязал Хирагумо к собственной шее, посыпал себя порохом и поджег запал. - Подорвался вместе с чайником, что ли? - проглотив кусок сашими, пробормотал Такая. - Именно, - кивнул Наоэ. Чиаки отложил палочки и вздохнул: - Наверное, горечь и возмущение воинов Мацунаги собрались в Хирагумо, вот что это было. Злоба погибших солдат воскресила Хирагумо в виде артефакта. Этот Мацунага Дандзё Хисахидэ убил сегуна и собственного господина, и Тодай сжег дотла... Какой же он предатель... Мерзкий жестокий ублюдок. Я слышал, он и с идиотом Нобунагой спеться успел, а потом и того вокруг пальца обвел... Неудивительно, что сделался духом. Наоэ спокойно объяснил Такаи: - По слухам Мацунага Хисахидэ решил объединить территории вокруг старой столицы. Нет никакого доказательства, что у него действительно имеется некое секретное оружие, но, вроде бы, силы Оды насчет этого держат ухо востро. Думают, что здесь замешана удивительная сила... Такая нахмурил лоб: - Секретное оружие? Они ведь не про Хирагумо? - Ну, в этом надо убедиться. И мы до сих пор не знаем, при чем тут огни хои-хои. - А еще мне казалось, будто кто-то за нами наблюдает. - Кто? - Может, дух какой, - Чиаки уплетал темпуру. - Ладно, оставим это на завтра. Ах, черт, я совершенно вымотался, защищая этого беспомощного парня, который не может сам о себе позаботиться. - Это кого ты беспомощным назвал? - Мог бы хоть помощь предложить пару раз. - То есть я этого не делаю?! - Ну все, тише, - одернул его Наоэ, и Такая поджал губы. Эти двое, видимо, так и грызлись целый день - Наоэ снова порадовался, что прибыл пораньше. - Ты бы по крайней мере позаботился, чтоб мне не мешать. - Ага. Бегу и падаю! Наоэ прикрыл лицо ладонью и застонал.* * *
Измученные непривычной жарой, и Такая, и Чиаки ушли к себе в номер рано и быстро заснули. Несмотря на свои перебранки, они провели неплохое расследование - Наоэ даже удивился, как хорошо они поработали в паре. Но все же... - Все-таки решили ехать со мной? - подытожил Наоэ, глядя на Такаю на пассажирском сиденье. Утром следующего дня Такая и Наоэ покинули отель вместе, на прокатной Ниссан Пресия. - Ты хоть водишь лучше. - Хм? Доверяете моему вождению? - А ты бы попробовал целый день куда-нибудь ехать с Чиаки за рулем! Да это просто ад какой-то! Только и гляди, чтоб каждую секунду не вмазаться! Такая чувствовал, что должен благодарить богов за то, что еще жив. - Наверняка, вас оберегал Бисямонтэн? - Ага, естественно. Но я все равно решил!.. Лицо Такаи вдруг сделалось серьезным, и Наоэ переспросил: - Что решили? - Что, как только в следующем году мне будет восемнадцать, сразу получу права. И если опять придется ездить с Чиаки, я ему даже дотронуться до руля не дам! - Перестаньте, пожалуйста. Вы уже меня пугаете. Автомобиль направлялся к югу по 24 Национальному Шоссе. На время они разделились с Чиаки: тот поехал в Санго, чтобы увидеться с Наги, дочерью Сиохары, а целью их поездки был дом Кизаки Миеко, любовницы Сиохары, который располагался в Такаде. Такая и Наоэ решили расспросить ее поподробнее об обстоятельствах смерти Сиохара. - А ничего, что мы вот так просто заявимся? - Я звонил ей на работу, и мне сказали, что Кизаки взяла несколько выходных. Она уходила по вечерам, даже когда работала, так что, думаю, сейчас она дома. - А ты с ней уже связывался? - Автоответчик сообщил, что ее нет дома, но я так не думаю. По рассказам коллег, Кизаки была сильно подавлена внезапной смертью Сиохары. Кажется также, на вчерашних похоронах она была пьяна. Такая запрокинул голову и состроил гримасу: - Она еще и алкоголичка? Блин, ненавижу... - В таком случае, вам, вероятно, следовало ехать с Нагахидэ. - Да ни за что! - отрезал Такая, отметив, как уверенно Наоэ держит руль. Да, вождение тоже играло свою роль, но и просто присутствие Наоэ действовало как-то успокаивающе... "Ну да, по сравнению то с Чиаки". - Что? - А, ничего. Кстати, не расскажешь еще про того Мацунагу Хисахидэ? Наоэ с полминуты порылся в памяти: - Изначально Мацунага Хисахидэ был вассалом клана Миеси, под властью которого находился Сегунат Асикага. По слухам, он убил главу семьи, Миеси Нагаеси, и довел тогдашнего Сегуна - Асикага Еситэру до самоубийства. Общество осудило его за предательство хозяев. Потом он пытался завоевать Ямато и окрестности из своей крепости в Сиги, а еще сражался с кланом Миеси и атаковал Триумвират Миеси в храме Тодай. Войска его сожгли Тодай дотла, даже Зала Великого Будды была уничтожена. - Храм Тодай... Тот самый Тодай? - Вы правы. Один из замков Хисахидэ, Тамон, как раз располагался к северу оттуда. В любом случае, замок этот он потерял, когда сдался Оде, тогда он и начал служить Нобунаге. Хисахидэ участвовал в некоторых битвах Оды, например, в нападении на Храм Исияма Хонган, но несколько лет спустя восстал против него. А в конце концов, он обосновался на Сиги, где был окружен войсками Оды и уничтожен. - А, так про это была вчерашняя история о Хирагумо? - Да. Хисахидэ несомненно был человеком изысканного вкуса. Он страстно коллекционировал редкие мечи и чайную утварь, как, впрочем, и Нобунага. Только в случае Хисахидэ эта страсть граничила с помешательством. - Наоэ отвлекся на дорожные знаки, затем продолжил. - Я слышал, когда Хисахидэ прибыл в столицу, чтобы поступить в служение Оды, то подарил ему великолепный чайник по названием "Цукумогами". И позже, доказывая свою преданность, он дарил Нобунаге другие редкие предметы сервиза, хотя ему наверняка было больно расставаться с экземплярами любимой коллекции. Впрочем, я так думаю, Хисахидэ просто хотел жить... Что, правда, не помешало ему в конце концов взорваться с Хирагумо... - Так это был реальный чайник? - Шедевр среди шедевров. Нобунага очень давно хотел заполучить его: даже при осаде Сиги пообещал Хисахидэ жизнь в обмен на Хирагумо, а тот упрямо отказался. Наверное, таким образом бросил вызов Оде. - Ммм, - Такая кивнул. - Непростой нрав, да? Могу представить, каково ему было, хотя... - Хисахидэ был тот еще коварный мерзавец. Сделал шоу из присяги Оде, а сам затевал восстание против человека, который так быстро захватил центральную власть. Должно быть, он ненавидел Нобунагу достаточно сильно, - Наоэ следил за убегающей назад дорогой. - Обаяние Нобунаги служило залогом долгой верности, вот только ненависть он внушал в той же степени. Видимо, страх Хисахидэ перед Нобунагой и подтолкнул его к восстанию. - ... - Вне всяких сомнений, Нобунага был баловнем своей эпохи. Хорошо это или нет, а я немного сочувствую Хисахидэ и остальным, которым пришлось восстать против него. Хотя... - Наоэ слегка улыбнулся, - им такие бесполезные сантименты по вкусу не пришлись бы. Такая посмотрел на него несколько разочарованно: - Расхваливаешь Нобунагу, несмотря на то, что он твой враг? - Если бы его не было, наша страна, должно быть, не стала такой, какая она есть сейчас, - Наоэ поймал взгляд Такаи. - Нельзя отрицать все то, что он сделал для развития Японии. Конечно, он наш враг, но нужно признать и его достижения... Если мы желаем одобрить наше теперешнее общество, вот так. Взгляд Такаи стал серьезднее. А Наоэ рассказывал дальше: - Хотя, если разбираться, наверное, нет никого, кто бы не совершил свой вклад в развитие современного мира, независимо от того, осталось его имя в истории или нет. - Наоэ... - Капелька гордости, да? - Наоэ мягко улыбнулся, и Такая ничего не сказал в ответ.* * *
Машина, продвигаясь на юг, пересекала открытые голубоватые пространства рисовых полей. По адресу, выведанному Чиаки, располагался красивый кирпичный дом. Автомобиль затормозил перед ним, и Наоэ с Такаей выбрались на улицу. Уже около двери Такаю осенило: - Постой, а представляться кем будем? Собираешься, как Чиаки, показывать визитную карточку журналиста? - Воспользуемся этим. Такая бросил взгляд на то, что показал ему Наоэ, и застыл на месте: - Чего? Полицейское удостоверение? Откуда оно у тебя? Подделка?! - Нет, настоящее. - Ты его украл?! - Нашел. - Ааааа, дьявол, ну знаешь! С самым невинным выражением лица Наоэ позвонил. Никто не подходил. Тогда он позвонил еще несколько раз, но ответа по-прежнему не было. - А если она спит? Наоэ не сдавался, но только после трех-четырех попыток добился результата. - Кого черти принесли? Хватит трезвонить! Дверь наконец распахнулась, и лицо, которое увидел Такая... Да, это была та женщина с похорон, Кизаки Миеко. Длинные растрепанные волосы на этот раз были собраны сеточкой, а неприлично привлекательную фигуру прикрывала только тонкая рубашка. - Вы кто? - угрюмо поинтересовалась женщина. - Простите, что потревожили вас. Мы проводим расследование... Наоэ показал удостоверение, и Миеко мигом проснулась. - Ра-расследование? - негромко вскрикнула она и тут же стала более любезной. Поспешно прибрав со стола пустые бутылки из-под виски, Миеко провела Наоэ и Такаю в комнату. - П-пожалуйста... - Благодарю. Из комнаты не выветрился запах алкоголя. Наоэ покосился на перекошенное лицо Такаи и начал задавать вопросы. - Давайте сразу перейдем к делу... Хотелось бы немного расспросить вас о господине Сиохара. Миеко, казалось, еще не до конца протрезвела, тем более что полностью не отошла от шока и горя, и Наоэ начал с самых безобидных вопросов: - Насчет ваших отношений с господином Сиохара... - и он осекся, заметив как непонимающе Миеко таращится на Такаю. - О, извиняюсь, что не представил нас. Это Оги-сан, мой напарник. А я Татибана, Особый Отдел Расследований от Национального Полицейского Агентства. - Вот как... - Я отвечаю за раскрытие этого уникального происшествия, так, пожалуйста, можете рассказывать все, что, на ваш взгляд, кажется странным. Пусть даже в этом не будет смысла или его сложно объяснить среднему обывателю. Вообще все. Даже если в это трудно поверить, привидения там или проклятия. Ключом к решению проблемы может оказаться все, что угодно. На лице Миеко отразились одновременно изумление и доверие. Такая наградил Наоэ подозрительным взглядом, но тот сделал вид, что не заметил. - Вроде того, что его загрызли призрачные лисицы или убили мстительные призраки... - не унимался Наоэ, пристально глядя на Миеко. - Или сожгли таинственные шаровые молнии. - А! - Миеко внезапно изменилась в лице. - И-инспектор! Приглушенные странные звуки свидетельствовало о том, что Такая еле сдерживает смех. Однако Миеко с убийственной серьезностью воскликнула: - Он...он погиб не случайно! Его прокляла дочь! - Смертельное проклятие? - Эти молнии и есть ее проклятие! Он все время боялся чего-то и говорил мне: "Меня скоро убьют. Моя дочка прокляла меня." Он все время носил с собой уйму амулетов! Это его дочь виновата! Такая и Наоэ переглянулись, а Миеко продолжала отчаянно стоять на своем: - Как он боялся, так и вышло! Как он и говорил: "Драконий бог убьет меня. Дочь наслала на меня проклятие, и теперь Драконий бог убьет меня!" - Драконий бог? - Точно! Его дочка сотни раз ходила просить Драконьего бога о смерти отца! И однажды он ей ответил! Это он его убил! - Миеко начала громко всхлипывать. Наоэ взглянул на Такаю, а тот, сохраняя холодный взгляд, подался вперед: - То есть, Сиохара-сан знал, что его убьют? Заливаясь слезами, Миеко кивнула. - И, как вы сказали, из-за проклятия собственной дочери? Миеко продолжала кивать. - В смысле, Сиохара-сан каким-то образом узнал, что дочь прокляла его? - А! - Миеко, глядя на них, побледнела. Наоэ спокойно попросил: - Пожалуйста, расскажите про Сиохара-сан и его дочь Наги-сан.* * *
Тем временем Чиаки Сюхэй пытался увидеться с Наги у нее дома, в Санго. Она жила с отчимом, но теперь, вроде бы, осталась одна. Обычно в доме проживал только его владелец, однако последние несколько дней там находились ее двоюродные бабушка и дед, которые, вернувшись с похорон, остались с Наги. Чиаки хотел позвать девушку и договориться с ней о встрече под предлогом сбора информации для журнала, но ее бабушка весьма быстро и успешно пресекла эти попытки. "Блин, могли бы и поделиться парой слов..." - раздраженно размышлял Чиаки. Хотя, естественно, другие репортеры тоже своего не упускали, так неудивительно, что эта женщина встречает всех в штыки. Но уйти несолоно хлебавши Чиаки не мог, поэтому продолжал бесцельно шататься вокруг дома... "Ну, и что теперь делать?" Наги наверняка дома. Когда вчера вечером они с Такаей были здесь, негативная энергия зашкаливала выше положенного. Даже сейчас вокруг дома клубилась явственная злоба. Вообращение или что-то посерьезнее? "Причина в чайнике?" Если так, то Хирагумо стал еще активнее. "А пока нужно найти связь между этим делом и огнями хои-хои..." Пока Чиаки маялся над вопросом, как же встретится с Наги... - А! К нему двинулась странная аура. Чиаки немедленно насторожился. "Кто здесь?" Он сосредоточился и очень осторожно просканировал окрестности. Кто-то следил за ним. Это ощущение... "Прямо как вчера..." Чиаки мобилизовал все способности в попытке обнаружить местонахождение подозрительной ауры, но тут дверь распахнулась, и на пороге с довольно жалобным "До свиданья" появилась Наги собственной персоной. - А! Чиаки хлопнул ресницами и развернулся. Чувство постороннего присутствия усилилось многократно, энергия собралась к чему-то невидимому и чуждому, огромному настолько, что исказился воздух. В мгновение ока Чиаки осознал опасность. "Вот дерьмо!" Едва он успел подумать об этом, как сила, будто призрачный вихрь, обрушилась на Наги, и через момент окна дома разлетелись вдребезги. - Ааааа! - завизжала Наги, прикрывая голову руками. С близстоящих деревьев посыпались мелкие ветви, а ствол сосны раскололся с оглушительным треском. Вокруг них бесновался неожиданный ураган. "Кто же это?!" - А! Земля пошла трещинами, и те с ужасающей скоростью поползли к Наги. "Сволочь!" Чиаки моментально создал вокруг девушки барьер, и он с металлическим стуком остановил трещины в паре шагов от Наги. "Этот кто-то целится в нее?!" И еще один взрыв ярости! "Пошло оно все!" Чиаки рванулся к Наги, которая скорчилась около двери, и начал было искать противника пристальным взглядом... Но аура испрарилась. Кто бы это ни был, но он, видимо, не решился тягаться с Чиаки. - А! Фигуру, мелькнувшую на другой стороне улицы, Чиаки не пропустил. "Там!" - Ооо... Стон Наги не дал Чиаки броситься в погоню. Плохо. похоже, девушку зацепило осколками. Когда ауры и след простыл, Чиаки, расстроено цокая языком, повернулся к девушке. Ее колотило от боли. Чиаки еще раз тщательно огляделся, но злой ауры не чувствовалось. "Смылся?" Брови Чиаки сошлись к переносице, но делать было нечего. Он осмотрел правую руку Наги, которой девушка прикрывала лицо: из глубокого пореза обильно сочилась кровь. - Вот блин. Зашивать придется. - ... - на момент забыв о ранах, Наги уставилась на юношу, внезапно возникшего перед ней. - Э.. - Наги! Дверь распахнулась, и из дома выскочили родственники Наги. При виде руки девушки женщина вскрикнула: - Наги! Как ты?! - Т-ты кто такой?! Что ты с ней сделал?! - Хватит кричать, мистер. Порез глубокий, вам лучше отвезти ее в больницу, - Чиаки стянул рубашку и крепко затянул ее вокруг пострадавшей руки Наги, чтобы приостановить кровотечение. - Есть здесь больница рядом? Если хотите, могу отвезти на своей машине... - Т-ты из прессы, да?! Убирайся! Да сколько вам можно повторять, хватит приставать!! - Да ухожу я. Только вам правда лучше позаботиться об ее ране. Наги, которая до этого с отсутствующим видом таращилась на Чиаки, вдруг закричала: - Постойте! Не уходите! А... Он обернулся. Наги запнулась, но все-таки тихо попросила: - Пожалуйста, отвезите меня в больницу... Чиаки удивленно распахнул глаза. * * * Так и вышло, что пришлось отвезти Наги в больницу. Двоюродные дед и бабка от такой просьбы потеряли дар речи. Подперев подбородок рукой, Чиаки поджидал Наги, сгорбившись на одном из длинного ряда стульев в приемной. "Может, они не ладят?" Если верить Аоки, брак Юкико, матери Наги, и ее настоящего отца Тору не поддерживал никто. Однако они сбежали и поженились. Но когда Тору внезапно умер, Юкико ничего не оставалось, кроме как вернуться в семью вместе с Наги. Девочке тогда было шесть. Четыре года назад Юкико вышла замуж за Сиохара Козо. Дед Наги, оценив его способности, принял Сиохару в семью в качестве наследника компании. После смерти деда три года назад, Козо унаследовал его дело и в соответствии с его завещанием стал президентом компании. "Может, поэтому они не в ладах?" Если бы Юкико не вернулась, компания попала бы в руки двоюродных деда и бабушки Наги (младшей сестры ее дедушки). "Не из-за этого ли они срываются на девочке?" Они были единственными, кто сильно выиграл от смерти Сиохары... "Ладно, ерунда какая", - Чиаки дернул плечом. Тут и без семейных неурядиц проблем хватает. "Да только в этой семье люди как мухи мрут..." Трое за четыре года, если считать отца Наги. Короче, ее биологические родители и отчим. "Значит ли это что-нибудь?" - раздумывал Чиаки, когда дверь кабинета открылась. Наги вышла с перебинтованной рукой на перевязи. - О... Чиаки взглянул на нее, и Наги слабо улыбнулась в ответ, совсем как младшеклассница, которая напакостила и теперь пытается разгадать выражение лиц родителей. - Простите... Я уже все, - объяснила она. - Ну и умница. За ней вышел доктор, мужчина средних лет: - Здравствуйте. Ты ее брат? Немного поколебавшись, Чиаки ответил утвердительно, и врач продолжил: - Пришлось наложить три шва. Возможно, останется небольшой шрам, но не слишком заметный. И не стоит сегодня принимать ванну. - Понятно. - Вечером, вероятно, начнет побаливать, так что я прописал ей кое-какие таблетки. Пожалуйста, приходите завтра на осмотр. - Хорошо. Огромное вам спасибо. Чиаки низко поклонился и, когда доктор вышел, повернулся к Наги. Та робко смотрела на него и в своих белоснежных бинтах выглядела довольно жалко. - Ну как ты? - Нормально... Ээ... Не успела Наги договорить, как Чиаки позвали. Он оплатил счет и вернулся, осторожно неся пакетик с лекарствами. Передал его Наги: - Вот. Давай отвезу тебя домой. Они вышли из больницы бок о бок, под пылающим солнцем. Вокруг громко стрекотали цикады. Дорога, взбирающаяся на холм, дрожала в жарком мареве. Очередной безоблачный летний день. - Тебя зовут Наги-сан, да? Это с тобой впервые такое? Вопрос Чиаки, казалось, озадачил ее; девушка покачала головой и, закусив губу, чуть слышно отозвалась: - На самом деле... - А? - Нет, не впервые. И раньше много раз бывало... Чиаки изумленно вытаращился на нее: - Так... - Окна вдруг бились, дом трясся, машины чуть не сбивали... А я слишком сильно испугалась, чтобы выходить из дома... И еще папа умер так неожиданно... - Наги замолкла, глядя в землю. - Женщина говорила что-то про проклятие... Я... - она спрятала лицо в ладонях. - Я ничего больше не знаю... Чиаки, нахмурившись, не спускал с девушки глаз. "Кто-то пытается убить ее?" Кто за этим стоит? И тот человек... Его цель - эта девочка? Или? "Или Хирагумо?" Вчера он не смог как следует разглядеть, но... Артефакт, заключенный в Наги... Не похоже, что она в курсе всего этого. "Кто это?" Чиаки состроил недовольную гримасу. В любом случае, они должны защитить эту девочку. А если тот человек нацелился на Хирагумо, то ее нужно увезти отсюда, а то рано или поздно вовлекут и ее. "Но как?" Пока Чиаки обдумывал проблему, Наги продолжала кусать губы. Взглянув в ее умоляющее безнадежное лицо, Чиаки ободряюще похлопал Наги по спине: - Ну-ну, взбодрись! Все будет хорошо! Клянусь, в следующий раз я не допущу, чтобы ты пострадала. - А? - Это я виноват, не досмотрел. Я должен был защитить тебя. Короче, твой порез - моя вина, прости, ладно? Наги удивленно воззрилась на Чиаки: - Вы защищали меня? - Ага, хотя в нашем случае "немножко поздно" самое оно будет. - Тогда-тогда, - в глазах девушки затеплился свет. - Вы слуга Драконьего бога? Чиаки невольно расширил глаза: - Что?