По уши в объятьях

Перевод
NC-17
Завершён
352
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
217 страниц, 54 311 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 273 Отзывы 52 В сборник

Глава 1: Жалкий, как в тот день, когда я тебя встретил.

Настройки
      — Ты не убьешь нас из-за этого глупого оленя! — вскрикнул Валентино, схватив Вокса за пальто и потрясая его. Вокс вырвался из его захвата.       — Всё кончено, ты, тупой ублюдок! — прорычала Вельветт.       Валентино снова потянулся к Воксу, но Теледемон отмахнулся от его руки.       — Да, пошло оно! Это мой момент! — голос Вокса прерывался и искажался, Валентино не был уверен, но ему показалось, что Вокс на мгновение опустил взгляд, когда сказал «мой». Вокс поднял руки, словно пытаясь схватить небеса своими когтями. — Я — блядь, Бог!       — Хватит! — Валентино схватил Вокса за его плоскую, красивую, но глупую телевизионную голову, нежно поцеловал (хотя знал, что Вокс этого не почувствует), а затем сорвал голову с плеч Вокса. Он схватил Вельветт и, прижав отрубленную голову Вокса под мышку, сказал:       — Уходим отсюда!       Но когда Валентино расправил крылья, чтобы улететь, он заметил огромную дыру в одном из них, и не смог взлететь. Он и Вельветт решили спрятаться, игнорируя попытки Чарли и её глупых друзей остановить неисправное оружие Судного дня Вокса — до тех пор, пока другие Владыки не пришли на помощь.       — Ох, чёрт возьми, — пробормотала Вельветт, схватив Валентино за руку и потянув его обратно. — Пошли.       Два уцелевших Ви помогли разрешить ситуацию, и все проигнорировали экран Вокса, который снова включился и начал кричать, требуя прекратить уничтожать Устройство Судного дня. Валентино всё больше раздражался, слыша голос Вокса и понимая, что тому всё равно... ни на себя, ни на него с Вельветт. Когда кризис закончился, Валентино и Вельветт вернулись к голове Вокса, и Валентино поднял её.       Вокс усмехнулся.       — Похоже, я снова… увлёкся, — закатил глаза и вздохнул, его лицо на экране стало очень маленьким. — Как там мой рейтинг одобрения? — спросил он застенчиво.       После всего этого — вот что его действительно волновало. Его чёртов рейтинг одобрения. Вельветт фыркнула и ушла.       — Я с тобой сейчас не разговариваю, — нахмурился Валентино. — И вообще, долго не буду. Знаешь что? Всё кончено. Я забираю твоё тело, и ты его не получишь обратно.       — Ч-что? Вал, ты не можешь быть серьёзным! — фыркнул Вокс. — Ты же знаешь, какой я, у меня просто был приступ.       — В последнее время у тебя слишком много этих «приступов» для моего вкуса.       — Но, Вал...       Без лишних слов Валентино опустил голову Вокса. Демон-мотылёк лениво подошёл к неподвижному телу Вокса и потащил его в башню Ви, где его уже ждала Велветт, оставив голову Вокса, которая пыталась подпрыгнуть вслед за ним.       — Что это? Похоже, ты снова совсем один, — прозвучал голос.       Вокс попытался отпрыгнуть, но его подняли с земли когти Аластора. Радиодемон повернул экран Вокса так, чтобы тот мог на него посмотреть.       Впервые в своей загробной жизни Вокс почувствовал страх.       — А-Аластор, — заикнулся он.       — Ты такой же жалкий, как в день нашей первой встречи, а может, даже хуже. По крайней мере тогда у тебя было тело.       Конечно... Что ещё мог сказать Аластор после такого позорного провала?       — Ой, нечего сказать, старина? — насмешливо спросил Аластор. — Обычно ты любишь поболтать.       Вокс вздохнул. Аластор говорил то же самое, что и раньше... возможно, он это заслужил.       — Ладно. Просто сделай это быстро.       — Сделать, что быстро?       — Наконец убить меня?       — А где же тогда веселье? Ты уже не можешь сопротивляться... это не то развлечение, которое я от тебя жду... — Аластор задумался. — У меня есть идея получше.       Держа голову Вокса под одной из своих рук, Аластор направился к оставшейся группе. Чарли заметила его приближение.       — Аластор! — позвала она. — Ты в порядке?       — Конечно, дорогая моя, — ответил он с неизменной улыбкой.       Чарли заметила, кого он держит.       — Вау, Аластор, что ты делаешь с головой Вокса?       — Ну, я подумал, что раз он так радушно меня принял, я должен отплатить ему, тем же.       Что? Вокс не ожидал такого, но промолчал. Что же задумал Аластор?       Чарли выглядела не в восторге.       — Аластор, ты не можешь привести его в отель...       — А почему бы и нет? Его товарищи, его бросили, он останется на милость Ада... и уверяю тебя, милосердия там не будет.       — Думаю, другие гости не захотят его видеть...       — Не волнуйся, дорогая моя, я держу его в месте, где он не сможет причинить больше вреда.       — Аластор... ты в порядке?       Ухо Аластора дернулось от раздражения.       — Конечно, Чарли, я в полном порядке! И не переживай, я не заброшу свои обязанности по присмотру за телевизором. Я просто предлагаю приют тому, кто в нём нуждается.       Чарли наконец сдалась.       — Ладно… — ответила она с неуверенностью. — Если хочешь поговорить… можешь.       — Я понимаю, мне просто нужно немного больше катарсиса.       Принцесса Ада отошла, чтобы проверить отца. Только тогда Вокс снова заговорил, но тихо:       — Что ты задумал, Аластор?       Аластор усмехнулся.       — Не волнуйся, приятель. По крайней мере, пока.
352 Нравится 273 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (7)