1 часть
11 декабря 2025 г., 18:16
Начало декабря выдалось скверным: улицы были похожи на склизкие затопленные тропинки, скрывающиеся за густым туманом, забирающим последнее солнце. Бесконечный дождь не планировал заканчиваться, и Джисон, ненавидящий снег, предпочёл бы даже его, лишь бы перестать мокнуть под ледяным ливнем. Хан нервно переступал с одной ноги на другую, стараясь не угодить своими новыми ботинками в лужу. Но, кажется, не испачкаться в такую погоду просто невозможно. Шуба на плечах изрядно намокла, и парень даже думать не хотел о том, что сейчас происходит на его голове. От уложенных волос вряд ли осталось хоть что-то красивое, и он, нахмурившись, ускорил шаг, кутаясь в остатках тепла одежды.
Джисон скучал по дням, когда в тёплый летний день успевал зайти за кофе, без спешки и лишних нервов, зная, что он никуда не торопится и может себе позволить провести утро в спокойствии. Хан наслаждался погодой и ловил себя на мысли о том, что он и правда созерцает природу вокруг. Да, шумную и пыльную, но даже такой она была приятна глазу. Парень заходил в свою любимую кофейню, где улыбающаяся девушка кивала ему, зная наперёд, что он закажет. Карамельный латте для Феликса, фильтр для Госпожи Ли и эспрессо тоник для самого Хана. Когда же станет холодно, ничего не изменится: только Джисон поменяет свой напиток на капучино, чаще всего без сиропов, но в разные сезоны можно попробовать что-нибудь новое. В октябре Хан предпочитал тыквенный латте и побольше корицы, а зимой любил что-нибудь пряничное с лёгким привкусом имбиря. Сейчас же он проходил мимо кофейни, без настроения и без желания поднять его себе хоть каким-нибудь способом. И дело было не только в погоде.
Госпожа Ли — самая чудесная женщина на этом свете, и стоило кому-нибудь завести о ней разговор, как Джисон вспоминал исключительно хорошее, не скупясь на всевозможные добрые слова. Ещё шесть лет назад, когда Хану только исполнилось двадцать два, он не знал, куда ему деться. Образование переводчика — ценное, с этим вряд ли кто-нибудь сможет поспорить, но куда ему следует с ним пойти? Джисону не хотелось сидеть в архивах, переводя сотню документов в пыльной каморке, не хотелось и уходить в педагогическую сферу, хотя возможности были. Хан мечтал об активной работе, не такой, где из него выжмут все силы, а такой, где он будет нужен всегда как необходимый винтик в механизме.
Самомнению Хана можно было бы позавидовать, но за ним стояли бесконечная работа и упорство, с которыми он планировал продвигаться всё выше. Но где взять опыт? Без него, как правило, никуда не берут. Так и оказалось. Многие компании отказывали лишь по причине того, что Джисон новичок, и плевать, что большую часть обязанностей он без труда выполнял ещё на первом курсе, разумеется, в самые сжатые сроки. Пыл со временем поубавился, у Хана огромные амбиции, но и голова на плечах имеется. Если ему потребуются деньги, он возьмётся за любую работу, даже если она не настолько желанная. И все те же шесть лет назад, он натянул на лицо привычную улыбку, подходя к офису, где догорали его последние надежды. Джисон точно не будет показывать, что вот-вот полезет на стену от безысходности.
Парень сел напротив требовательной на вид женщины. Высокая блондинка с идеальными локонами на плечах в аккуратном строгом платье поприветствовала его и надела очки, вчитываясь в резюме Джисона. Она нахмурилась, и Хан готов был поклясться, что впервые в жизни ему стало не по себе на собеседовании. Вот она точно растопчет все его последние надежды, если от них ещё хоть что-то осталось. Женщина отложила документы в сторону, и, снимая очки, взглянула на Хана. Парень неловко улыбнулся, стараясь выглядеть всё так же спокойно, но внутри него кричал голос, требующий ответа. Даже если это отказ, пусть она уже хоть что-нибудь скажет.
— На скольких собеседованиях Вы уже были? — спросила женщина, не сводя с него глаз. Голос звучал мягче, чем Джисон мог себе представить, поэтому он выпрямился, собираясь отвечать уверенно.
— Мне отказали в шести компаниях из-за нехватки опыта, — признался Хан. — Но, мне кажется, что здесь нет таких задач, с которыми бы не смог справиться бывший студент.
— Я тоже так думаю, — женщина улыбнулась, и Джисон ощутил, как ледяное напряжение в его груди постепенно начало оттаивать. В нем просыпались те смелость и желание получить должность, с которыми он приходил на свои самые первые собеседования. — Думаю, для студентов нет невыполнимой работы. Они сделают даже то, что им не объяснили. И мне это нравится, хотя, я всё-таки придерживаюсь того, что для хорошо выполненной задачи нужны настолько же хорошо прописанные условия. И студенческий пыл… — она посмотрела на Джисона как на маленького ребёнка в костюме взрослого. И Хан мысленно кивнул. Так и было. — Мне кажется, в студентах много потенциала, иногда даже больше, чем в опытных работниках, которым больше не за чем гнаться. Хотя, и те, и другие хороши. Я бы хотела нанять Вас, Хан Джисон.
Парень вздрогнул, не ожидая, что она закончит свою речь именно так. Он заулыбался, не зная, как связать между собой хотя бы пару слов. Хотелось бесконечно благодарить эту женщину за то, что она готова дать ему шанс.
— Я предлагаю две недели стажировки, за которые и я, и Вы сможем понять, готовы ли мы работать вместе, — Хан закивал: сейчас его не волновало, получит ли он хоть что-нибудь за это время, главное — удержаться на этом месте. — Но почему-то мне кажется, что мы с Вами сработаемся, — она улыбнулась, без формальностей, как-то искренне и по-человечески, что было редкостью в стенах офиса.
— Спасибо большое, — Джисон расплылся в улыбке, чувствуя, что у него краснеет лицо. Он был настолько счастлив, что готов был благодарить её вечность. И даже попытки сдержать эмоции не спасали. — Я буду очень стараться.
И вот так Госпожа Ли совсем скоро стала обращаться к нему на «ты», звать в кабинет, когда нужно было мнение со стороны касательно рабочих вопросов. И, тем не менее, было в их отношениях что-то родственное. С каждым годом Джисон всё больше походил не только на хорошего сотрудника, но и на друга, с которым за обедом можно было обсудить не только проблемы с поставками, но и свою жизнь. Хан, со всей щенячьей преданностью и благодарностью, в долгу не остался, работая так, чтобы дела компании шли на лад. И всё же, с Госпожой Ли было приятно общаться не только как с начальницей. С ней коллектив был не просто командой, а практически семьёй, где каждый готов был вкладываться, потому что знал, что это не останется не оценённым.
Каждое утро Джисон приносил кофе ей, себе и Феликсу. Ли устроился сюда всего через год после того, как Хан оказался здесь. Втроём они обедали в кафетерии на первом этаже, позволяя себе загружать голову не только работой. Джисон не знал, сколько было лет Госпоже Ли — это и неважно, ведь выглядела она всегда превосходно. Наверное, она была ровесницей его мамы, ведь женщина часто говорила о своём сыне, который был ненамного старше их с Феликсом.
И лучше бы Джисон знал его только с её слов, ведь всего полгода назад Госпожа Ли объявила о своём уходе и передаче управления компании своему единственному сыну — Ли Минхо. Разумеется, Хан расстроился. Какой бы прекрасный человек не встал на её место, Госпожа Ли была незаменима. И самое главное — она единственная в него поверила. А уж это качество совсем редко можно встретить у начальников.
И Хан бы смирился с неизбежным, понимая, что рано или поздно ей придётся уйти, но её сына он представлял совсем иначе. Минхо был чёрным пятном их светлого приятного коллектива. Джисон знал, что не с каждым человеком возможно найти общий язык, по крайней мере не сразу. Но с ним, казалось, можно и не пытаться. Ли был требовательным, суровым и язвительным. И если с требовательностью и суровостью Хан смог бы смириться, то с язвительностью возникали проблемы. Минхо жалил так, будто бы его день зависел от того, выпустит он свой яд или нет.
— Скорпион, — сразу же предположил Феликс, провожая взглядом нового начальника в здание офиса. — Я уверен, — парню не повезло не меньше: его должность буквально состояла из того, что он постоянно крутился рядом с Ли, выполняя его даже самые малейшие поручения.
— Хреново, — нахмурился Джисон, выдыхая дым от второй подряд сигареты. Он давно не нервничал из-за работы, но, кажется, настало время окунуться в прошлое. Правда теперь без заботливой и понимающей начальницы. — Не переношу их.
Первую неделю Джисон думал, что не справится, хотя каждый день, стоя перед зеркалом, обещал себе пережить этот день и вытерпеть Ли с его вечными придирками. Но Хан и сам был человеком не кротким, а прикусывать язык каждый раз, когда Минхо начинал кошмарить его за проделанную работу, становилось сложнее. Джисона хватило надолго. За все эти годы работы в компании он был не только переводчиком, но и хорошим советчиком, потому что его дипломатичные варианты решения проблем требовались и на долгих переговорах. А так как Хан присутствовал практически на всех, он так или иначе влиял и на их ход.
Поэтому, когда Минхо сказал в его сторону очередную глупость, Джисон, не стесняясь в выражениях, рассказал ему о том, куда он может пойти со своими правками, и в какое место он бы засунул такую работу, ведь за все шесть лет ему не приходилось заниматься такой откровенной чушью как переделывание отчётов. Хан мысленно попрощался с работой, когда выходил из его кабинета под широко распахнутые глаза Феликса, который слышал всё дословно. Но эта работа была для него адом: Джисон привык быть полезным, а не отсиживаться.
И всего через полчаса Минхо позвал его к себе в кабинет вновь. Хан готовил в голове огромную тираду, но она не пригодилась. Он лишь услышал сухое «через полчаса едем на переговоры» и больше ничего. Джисон послушно кивнул и удалился. Кто знал, что так теперь будет всё время? Хан даже рад, что наорал на него в тот день, ведь теперь он выполнял всю ту же работу, что и раньше, разве что теперь с Минхо они цапались в два раза больше, чем обычно. Ни дня не проходило без того, чтобы офис не сотрясался от высоких криков Джисона о том, что его начальник ничего не соображающий самодур и более низких криков Минхо о том, что Хана нужно было уволить в тот же день, как Ли занял управляющую должность. Но он не увольнял. Видимо работа Джисона вполне его устраивала, пускай он и не сдерживался в выражениях, продолжая отчитывать Хана за всё, что касалось его деятельности.
Джисон вошёл в офис, пытаясь отряхнуть свою голову от лишней влаги, но это было бесполезно. Он зашёл в лифт, поднимаясь на третий этаж, попутно подтирая отпечатавшуюся на нижнем веке тушь. Да, теперь под крики Минхо ещё и мокрым сидеть. Но, может быть, кофе из их древней кофемашины хоть как-то обрадует Хана, заставляя пережить этот день. Джисон поднялся на этаж и, увидев улыбающегося Феликса, махнул ему рукой. У Ли всегда было хорошее настроение, это даже удивляло. Может быть, ему помогал магний или ежедневное чтение гороскопа? Хотя при едином знаке зодиака Джисон умудрялся увидеть всё самое печальное в событиях грядущего дня, в отличие от Феликса, который знал, что у него всё будет хорошо. Хану хотелось бы научиться так же.
— Ты что, пешком шёл? — удивлённо спросил Ли, глядя на то, как Джисон снимает с себя мокрую шубу и вешает её на плечики. Парень вновь попытался стряхнуть лишнюю влагу с волос, но лучше не стало.
— Если бы, — Хан облокотился на его стол, устало выдохнув. — Какая-то авария на углу, пришлось выйти из такси пораньше и бежать, чтобы успеть. Ты же знаешь, я зонты не ношу, — Хан провёл по волосам пальцами, хмурясь. Он вновь задумался над тем, что ему нужно купить ещё один зонт, потому что свой единственный он вечно забывает забрать, и тот так и остаётся сушиться на батарее.
— Мне нужно связаться с поставщиками, — Минхо вынырнул из своего кабинета настолько неожиданно, что Джисон вздрогнул. Ли окинул его оценивающим взглядом сверху вниз и хмыкнул. Хан, вечно одетый с иголочки, был сам на себя не похож, особенно слегка завитые и растрёпанные волосы, которые он обычно выпрямлял. — Срочно, — Джисон уныло кивнул, уже привыкнув к тому, что «доброе утро» ему больше никогда не услышать. — И принеси мне кофе.
— А ещё Вам что сделать? — Джисон нахмурился, игнорируя его просьбу, и прошёл в кабинет, даже не глядя на начальника, зная, что Минхо уже закатил глаза, раздражительно качая головой.
— Феликс, сделай мне кофе.
— Хорошо, — парень не успел ответить, как за Минхо захлопнулась дверь. Феликс выдохнул, радуясь тому, что пока эти двое вместе, по крайней мере его никто трогать не будет. Но нужно успеть принести кофе до того, как за дверью начнутся обсуждения на повышенных тонах, которые прерывать себе дороже.
— Нам нужно провести ещё одни переговоры, — Минхо сел на край стола под пристальным вниманием Джисона, расположившегося на стуле рядом.
— Как? Вы что, ни о чём не договорились? — глаза Хана округлились то ли от ужаса, то ли от раздражения. Он знал, как тяжело каждый раз подписывать контракт с поставщиками, но это не было невозможным, поэтому юноша и удивился, когда ни они, ни Минхо ни к чему не пришли. Такие переговоры, особенно к концу года, давались ещё тяжелее: приходилось работать в три раза больше, чем обычно. Но смысл бегать за ними всё ещё оставался, потому что контракт — гарантия стабильности в компании.
— Мы не сошлись во мнениях, — Ли покачал головой. Около пяти часов они держали друг друга в переговорной, не желая уступать. Несмотря на то, что обе стороны были необходимы друг другу как воздух, появлялись новые пункты в договоре, с которыми никто мириться не желал. Минхо посчитал, что сотрудничество на таких условиях будет невыгодно для их компании, однако упускать их просто так не хотелось, так как возможность договориться пока оставалась.
— Боже, — Джисон нахмурился, представляя, что их ждёт в декабре, который, вроде как, должен вдохновлять на праздник и особое новогоднее настроение. Но лучше разобраться в этом сейчас, чем переносить на следующий год. — Я надеюсь, Вы ничего лишнего не наговорили? Нам ещё имеет смысл с ними связываться?
— А что, похоже, что я мог с ними разругаться? — Минхо свёл брови. Джисон считал его совсем дураком или издевался?
— Не знаю, я поэтому и спрашиваю! Если Вы на переговорах вели себя так же, как и в обычной жизни, то у нас большие проблемы, — Хан перевёл взгляд в сторону, обдумывая, как лучше поступить. Ли хотел съязвить, но прикусил язык, всё-таки понимая, что Джисон расценивает проблемы компании как свои личные.
— Это как?
— Как козёл, — спокойно ответил Хан, переводя взгляд обратно на Минхо. Тот злобно цыкнул, но продолжал смотреть на Джисона.
— Уволить бы тебя.
— Я каждый день это слышу, — Хан довольно улыбнулся, глядя ему в глаза, но решил не продолжать этот разговор, отвлекаясь на документы. — Ладно, я подумаю, что можно сделать, но, в любом случае, нам где-то придётся уступить. Их очень невыгодно терять.
— Да. Мы и не должны их потерять. Скажи, что всё дело в деталях, остальное нас устраивает. Не думаю, что они сами захотят прерывать сотрудничество, — Джисон согласно кивнул.
Это маловероятно, но по этой же причине предстоящие переговоры станут ещё невыносимее. Куда проще работать с теми, с кем тебе совсем не по пути. Всё-таки их сотрудничество длилось много лет, вряд ли они захотят лишать себя хорошего дохода, вопрос лишь в деталях. Джисон привык работать по принципу «иди навстречу, и тебе уступят». Разумеется, не всегда работало, но где-то это было необходимостью. Минхо же требовал выгодных условий, что тоже было неплохо, но опять-таки работало не везде. И, объединившись, у них была большая возможность добиться желаемого.
— А мне что-то за это будет? Может быть, побалуете меня выходным или даже премией, — усмехнулся Джисон, снижая серьёзность разговора до минимума. Почему-то рядом с Минхо было тяжело фильтровать всё, что хотелось сказать.
— А ты не обнаглел? Может, мне тебе ещё и отпуск дать?
— В принципе, другого ответа я и не ожидал, — Хан встал со стула, собираясь выйти из кабинета. Их разговоры заканчивались так же резко, как и начинались, но к этому Джисон уже успел привыкнуть. В конце концов, за полгода можно и свыкнуться с чужим характером. Может быть, через год Хан станет таким же невыносимым, и они сработаются.
— Можешь в пятницу уйти пораньше, — кинул вслед Минхо, возвращаясь на своё рабочее место. Хан развернулся к нему и практически засиял. Мелочь, а приятно. Особенно от Минхо, который временем не разбрасывается.
— Вы мой любимый начальник, — Джисон натянул улыбку, но тут же рассмеялся, глядя на всё ещё недовольное лицо Минхо.
— Иди уже, — Хан скрылся за дверью, и Ли непроизвольно усмехнулся. Кто бы знал, что с Джисоном ему будет работать проще всего. Да, с криками и постоянными издёвками, но Хан единственный, кто готов был в лицо сказать, что решение объективно плохое или подсказать какую-нибудь лазейку. По крайней мере за это Минхо всё ещё его терпит.
***
Джисон доедал свой салат, слушая планы Феликса на новогодние праздники. Они собирались отпраздновать этот новый год вместе у родителей Хана. Все родственники Ли жили на другом континенте, и добраться до них в новогоднюю ночь было на грани невозможного, поэтому который год праздник они отмечали вместе. Феликс очень полюбился его маме, и она была совершенно не против, чтобы такой чудесный и светлый парень как Ли, провёл этот день с ними. А уже через пару дней он прилетит к родителям и отпразднует оставшиеся праздничные дни с ними.
— Что ты хочешь на новый год? — уже не первый раз задаёт вопрос Феликс, и чем ближе к новому году, тем чаще он об этом спрашивает.
— Не знаю я, — виновато улыбается Джисон, глядя на разочарованного парня напротив. — Ну правда, у меня всё есть. Я даже не помню, когда последний раз создавал список своих хотелок.
— Не нужно хвастаться своей зарплатой, ладно? — Феликс улыбнулся, думая над тем, что Хану не помешало бы отдохнуть. Может быть, отвести его в спа комплекс на целый день? Или купить какой-нибудь абонемент на оздоровительные массажи? Хан такое любит. Феликс бы заказал ему путёвки в санаторий, но его зарплата была не настолько высокой, чтобы позволить себе такие подарки.
— Лучше скажи, что мне тебе подарить? Вот в твоём списке желаний я не сомневаюсь.
— Я пришлю тебе файлом, выберешь что-нибудь, — Ли уткнулся в телефон, на что Хан усмехнулся. Наверняка там километровый список с сотнями позиций. В Феликсе всегда был не иссекаемый запас идей и бесконечных желаний. Джисон уверен, что даже будь у него финансовая возможность покрывать всё, что он хочет, он бы умудрился создать ещё тысячу новых списков.
Хан отставил миску с салатом в сторону и залез в сумку, вынимая косметичку. Парень достал пудру, собираясь обновить тон, который так нещадно пожирал офисный воздух.
— Джисон, мне нужно… — юноша услышал знакомый голос и, даже не поворачиваясь, замотал головой, прерывая проходящего мимо начальника. Нет, тратить на него свободное время он точно не собирается. У него должен оставаться хотя бы обеденный перерыв.
— Я сейчас не могу, — он перевёл своё внимание на серебряные часы на запястье и, убедившись в том, что до конца перерыва ещё целых полчаса, добавил. — Нет времени.
— Накраситься у тебя время есть, — Минхо нахмурился, терроризируя не обращающего на него внимания парня. С Джисоном никогда не получалось иначе. Минхо же даже не хамил ему, а просто обозначил факт! Но Хану с его дурацкой язвительностью обязательно нужно всё испортить и начать скандал с пустого места.
— Когда вы будете доплачивать мне за работу в, я напоминаю, не рабочее время, тогда я отброшу пудру в сторону и побегу выполнять ваши поручения, — парень захлопнул карманное зеркало и перевёл взгляд в сторону Минхо. Да, у этого парня явно отсутствовали такт и уважение чужих границ. И Хан не собирается жертвовать ни единой секундой своего свободного времени для его поручений, потому что Минхо явно не из тех, кто это оценит. И явно не из тех, кто об этом вспомнит, когда помощь нужна будет самому Хану. — А сейчас у меня обед!
— Значит, ровно в два часа, когда ты закончишь свои нерабочие дела, я жду тебя в своём кабинете. И не думай опаздывать, — Ли ушёл под непроницаемым взглядом Джисона. Он бы хотел придушить Минхо, но правила приличия не позволяли сделать это на глазах других людей. И Госпожа Ли. Перед своим уходом между ними состоялся разговор, который он до сих пор видел перед своими глазами так же чётко, как и в тот день.
Она начала издалека, говоря о делах компании, но Джисон знал, что эта тема не заставит себя долго ждать. И Госпожа Ли всё-таки заговорила о Минхо. Раньше женщина упоминала его вскользь, не заостряя внимания на нём как на будущем руководителе, но сейчас это было само собой разумеющееся.
— Минхо на самом деле хороший. Может быть, слегка резкий и не самый дипломатичный, но его упёртость сыграет на руку компании. И я очень хочу попросить тебя о помощи, — Джисон закивал, продолжая слушать женщину с особым вниманием. Он ещё не был знаком с Минхо, видел его несколько раз со стороны, но не более. Особенного мнения о нём ещё не сложилось. Красивый и высокий блондин, в какой-то мере элегантный, чем походил на свою мать. Но по внешности людей не судят, особенно начальников, Джисон это давно уяснил.
— Конечно, что мне нужно сделать?
— Помоги ему, пожалуйста, — Хан удивлённо заморгал. Почему она решила попросить об этом именно его? В компании множество людей с большим опытом и знаниями как в юридической, так в и экономической сфере. — Минхо сделает всё, чтобы показать, что занимает это место не просто так. Но он резкий, а ты его полная противоположность, понимаешь? И если ты сможешь направлять его, то ваше сотрудничество точно пойдёт компании на пользу. Я могу попросить об этом только того, кто вытерпит его характер и поддержит его решения, но при этом и осадит, если потребуется. Я тебе доверяю.
— Я сделаю всё, что смогу, — честно признался Хан, искренне не веря, что действительно подходит для такой непростой задачи. — Если он, конечно, даст себя направлять, — женщина засмеялась, замотав головой.
— Было бы так просто, — она откинулась на спинку кресла, делая глоток из стоящего рядом стакана. — Не знаю, откуда в нём столько упрямства, уж точно не от меня.
Тогда Джисон посмеялся, но сейчас он понимал, что Госпожа Ли не шутила. Минхо был упрямее барана, и куда проще было бы, если, ко всему этому, он был ещё и глупым. По крайней мере, этому было бы разумное объяснение. Но в Минхо каким-то образом расцветали хорошие идеи, а его твёрдость во многом шла на пользу, если им нужно было получить выгодные условия. И всё же Хан с каждым днём всё больше понимал, почему женщина попросила помочь. Минхо не хватает мягкости, спокойствия и душевной простоты. И, видимо, Джисон обладал этими качествами, иначе он не мог объяснить, почему, работая в паре, они добивались хороших результатов.
— Козёл, — шикнул Хан, переводя взгляд с чужой спины обратно на Феликса. — Вот как у такой замечательной женщины выросло нечто подобное. Я просто не понимаю!
— Может быть, ты его плохо знаешь? Вдруг он на самом деле не такой уж и принципиальный, да и не факт, что в обычной жизни у него такой же скверный характер. Сам знаешь, что на работе личность человека становится неузнаваемой.
— Опять ты со своим оптимизмом и верой в хорошее! Феликс, ты сидишь буквально за стенкой от него, я в жизни не поверю, что он не достал тебя своими прихотями и бесконечными придирками.
— Да я как-то не думал об этом, — Ли улыбнулся и пожал плечами. — Не знаю, даже если он мой начальник, то какая разница? Он ведь не может влиять на моё настроение, — Джисон понимающе кивнул. На самом деле, ему хотелось так же абстрагироваться, но почему-то всё никак не получалось. И нет, Минхо не первый человек с невыносимым характером, которого Хан встречал на своём пути. Встречались и наглее, и злее, да и те, которым ничего нельзя ответить на их хамство. С Минхо же они были будто бы на равных. Хан всё ещё подчинялся его приказам, старался соответствовать требованиям, но в то же время всегда выражал своё мнение, не скрывая от Ли мыслей на ту или иную ситуацию. И когда Минхо действительно его слушал, Джисону казалось, что все не так уж и плохо, можно сказать, что не всё потеряно. Но в основном было очень сумбурно, как у кошки с собакой. Хан встал из-за стола, собираясь выйти.
— Уже уходишь?
— Хрен ему, я за кофе. Тебе взять?
— Да, пожалуйста, — Феликс усмехнулся, провожая взглядом Джисона. Он понимал решение Госпожи Ли на тысячу процентов. Пускай ни Хан, ни Минхо этого не замечали, но они всегда были про одно и то же, просто с разных сторон. Наверное, поэтому так ярко и реагировали друг на друга. Феликс не мог себе представить, что когда-нибудь будет так же носиться с человеком, к которому он не испытывает ничего, кроме ненависти. Парень уверен, что их бесконечные перепалки заряжали обоих.
Ровно в два часа дня Джисон перешёл порог его кабинета, уныло вздыхая из-за горящих глаз, уставленных прямо на него. Минхо опять чем-то недоволен, осталось узнать чем на этот раз. Хан раньше пытался предугадать, какая претензия Ли его ждет, но, со временем, бросил все попытки, объясняя это тем, что тот всё равно докопается, если захочет.
— Твою мать, Джисон! — крикнул Минхо, в бешенстве переводя взгляд от ноутбука обратно на Хана. Он приглашал парня в кабинет совершенно по другой причине, но пока ждал, узнал, что Джисон успел договориться с поставщиками о встрече. И всё бы ничего, но… — Ты бы ещё тридцать первого декабря назначил встречу! Что, другой даты не было?
— Знаете, это вообще не мои проблемы! Договорился как смог. Если бы Вы нормально общались с людьми, то и не пришлось бы ехать под новый год чёрт знает куда, — Хан подошёл к его столу, глядя на письмо, пришедшее от поставщиков на почту. — Думаете, я хочу с Вами куда-то лететь вместо того, чтобы готовиться к празднику? Будьте благодарны, что я вообще согласился на это!
— Конечно, может быть, мне ещё в ноги тебе начать кланяться за то, что ты выполняешь свою работу?
Феликс спокойно сидел за дверью, перебирая бумаги, накопившиеся за сегодняшний день. Шум за дверью был настолько привычным, что было бы странно, говори они не на повышенных тонах. Самое забавное для него было то, что Джисон мог сказать Минхо что угодно, не стесняясь в выражениях, но при этом всё ещё обращаясь к нему на «Вы».
Феликс, услышав, что кто-то подошёл, оторвал глаза от документов и расплылся в улыбке, не ожидая увидеть перед собой Госпожу Ли. Она приходила не часто, полностью сложив свои обязанности, но если появлялась, то без предупреждения. Хотя стоило бы, чтобы
поберечь собственные уши.
— Добрый день! — Феликс вышел из-за своего стола, помогая женщине снять с себя шубу. — Могу Вам предложить кофе или чай?
— Спасибо, Феликс, не нужно, — она села в кресло, терроризируя глазами дверь своего бывшего кабинета. Парень неловко вернулся на своё место, понимая, что она тоже всё слышит. Может быть, стоит их предупредить? Или входить туда сейчас себе дороже?
— У них всегда так? — женщина кивнула в сторону двери, и юноше оставалось лишь согласно кивнуть. Госпожа Ли усмехнулась, даже не уточняя, кто так ругается. Голос Минхо она узнала сразу же, Джисона же женщина никогда не слышала в гневе, но была больше чем уверена, что это именно он.
— Это просто невозможно! Я сейчас в Вас что-нибудь кину! — вскрикнул Хан в поисках чего-нибудь потяжелее.
— Только попробуй! — крикнул Минхо. Он не сомневался, что Джисон в гневе способен и на такое, но Ли уж точно не закончит ссору первым. По крайней мере, не сегодня.
— Господин Ли, — послышался стук в дверь, и голова Феликса неуверенно появилась в проёме.
— Я сейчас занят, зайди потом.
— Здесь… — сказал юноша и решил открыть дверь полностью, чтобы ничего не объяснять. Проще было показать.
— Мама? — удивился Минхо, глядя на то, как женщина переступает порог его кабинета. Гнев из его голоса вмиг испарился, а шальные глаза стали привычно спокойными. В них не было и намёка на то, что было всего пару секунд назад. — Ты почему не сказала, что приедешь?
— Это спонтанно получилось, — как ни в чём не бывало сказала Госпожа Ли. Разумеется, она лгала: желание приехать на работу никогда спонтанным не бывает. Ей хотелось узнать, как без неё справляются, а это проще всего выяснить, когда никто не ожидает твоего приезда.
— Здравствуйте, — Джисон выдохнул, сменяя всю грубость на улыбку. Он немного покраснел то ли от прошедшего возмущения, то ли от наступающего смущения. Парень поправил спадавшие на лоб волосы, думая о том, что крики ему не к лицу и сейчас он наверняка выглядит не так беззаботно. В отличие от Минхо. Хан перевёл взгляд на парня, и тот был как ни в чём не бывало. Ни один мускул не дёрнулся. — Как Ваши дела? — спросил Джисон, обходя Минхо с другой стороны, и встал рядом с женщиной.
— Всё хорошо, — женщина улыбнулась, взяв юношу за руку в знак приветствия, и начала выводить его из кабинета. — Приехала посмотреть, как вы справляетесь, — Хан застенчиво отвёл взгляд, надеясь, что она попала лишь на концовку их перепалки, но что-то ему подсказывало, что женщина слышала куда больше, чем ему бы хотелось. — Украду вас двоих на кофе, — Госпожа Ли взяла под одну руку Джисона, под другую Минхо.
— У нас много работы, — нехотя добавил Ли.
— За пятнадцать минут ничего не случится.
Они спустились в кафетерий и заняли самый отдалённый столик у окна. Обеденный перерыв уже кончился, и все сотрудники постепенно растворились по своим кабинетам. Минхо пропустил Джисона к окну и сел рядом, женщина заняла место напротив них. Парни переглянулись между собой, и тут же расселись по разным углам, стараясь не выдавать напряжённости ситуации.
Они обсуждали будничные дела компании, скрывать было нечего, всё и правда было хорошо. Минхо за полгода сумел поднять продажи и расширить охваты основной продукции, за что Джисон отдавал ему должное. Наверное, не будь Ли официальным лицом компании, которому требовалось открывать рот, — был бы идеальным работником. По крайней мере, Хан отдавал себе отчёт, что они оба готовы работать до последнего, а если их цель едина, то можно перетерпеть, что каждый идёт к ней своим путём.
— А вы как? Поладили? — спросила женщина с неизменной улыбкой на губах. Минхо усмехнулся, переводя взгляд на Джисона. Хан посмотрел на него, стараясь улыбаться как можно искреннее, но губы так и сводило в желании скривиться.
— Ты же слышала, — начал говорить Минхо, но получил сильный пинок по ноге. Он перевёл взгляд под стол, наблюдая ногу Джисона в опасной близости и осознавая, что если он сейчас не замолчит, Хан будет готов ударить его ещё раз.
— У нас всё прекрасно, — Джисон улыбался во все зубы, и Ли удивился тому, что парень выглядит слишком органично в своём вранье. — Конечно, у Минхо непростой характер как, впрочем, и у меня, но мы справляемся, — Ли выдавил улыбку, переводя взгляд на маму, убедительно кивая. — Мы работаем в команде, так что проблем никаких не возникает, правда, Минхо? — он взглянул на Ли, требовательно сверкнув глазами, при этом не переставая улыбаться. Если бы парень не знал, что Хан сотрудник его компании, подумал бы, что рядом с ним сидит маньяк. И всё же Минхо был ему благодарен. Иногда ложь идёт во благо, даже если все вокруг знают, что это ложь. А Джисон врал так безбожно, что Ли был восхищён.
— Я рада, мне всегда казалось, что вы сможете сблизиться, — женщина искренне улыбнулась. Кажется, она единственная говорила здесь правду, до последнего веря в то, что эти дети смогут поладить. И Джисону вмиг стало не по себе за всю ложь, сказанную ранее, но он одёрнул себя, понимая, что Госпоже Ли так будет лучше. Пускай думает, что они сработались, а крики — всего лишь издержки профессии.
— Да, Джисон — хороший работник, мне повезло с ним, — Минхо пожал плечами, говоря это так просто, словно он произносил похожие слова каждый день. Джисон удивлённо взглянул на него, но, поджав губы, кивнул. Враньё. Пускай и неожиданное, но враньё. Но, спасибо, что подыграл. — Я пойду закажу что-нибудь. Тебе что-нибудь взять, мам?
— Фильтр и закажи какое-нибудь пирожное на свой вкус. Здесь всё такое аппетитное. Спасибо, — она одарила сына довольной улыбкой.
— А ты что-нибудь будешь? — он обратился к Джисону.
— А, да, — Хан от неожиданности задумался, забывая всё, что он заказывал ранее. — Капучино и что-нибудь карамельное.
— Хорошо.
— Спасибо, — Минхо хмыкнул, удалившись. Джисон неловко улыбнулся. Пускай это лишь показательное выступление для матери, но было приятно. В такой ситуации лишний раз задумаешься о том, что было бы, если бы они с самого начала поладили. Может, Минхо ходил бы с ним на обед, зазывая Феликса за компанию с ними. Возможно, Хан, совсем как раньше, брал бы для всех кофе, приходя на работу немного пораньше. Их утро начиналось бы без криков и сухих указаний на день, а как минимум с доброго утра. Джисон даже не знает, какой кофе любит Минхо, а это многое говорит о человеке. Наверняка, что-то чёрное, горькое и противное на вкус. У такого ведь тоже есть свои любители. И всё же они никогда не сработаются, если бы могли, то давно бы это сделали, а так ни у одного из них не было шанса на сближение. Но работа — не личная жизнь, они не обязаны друг другу нравиться.
— Джисон, — Госпожа Ли обратилась к парню. — Скажи мне честно, что ты думаешь насчёт Минхо как начальника?
— Он старается, — честно ответил Хан, ни секунды не думая над ответом. — Очень. Иногда даже с перебором, — парень усмехнулся и увидел ответную улыбку женщины и понимающий кивок. — Но всё хорошо, мы сработались, — Джисон искренне улыбнулся, пускай и немного лукавил. Минхо хорош в работе, и его категоричность уже принесла свои плоды, пускай и не без изъянов, но для этого есть Хан, который готов это исправить. Возможно, не всегда без ответных претензий, но он не оставит его с проблемами одного. Для Джисона эта компания — часть жизни, светлая и позитивная, как и Госпожа Ли, которой парень всегда будет благодарен.
— Я рада. Для меня это было важно услышать, — она сжала его руку и, наконец, спокойно
вздохнув, перевела тему.
***
Джисон вышел из офиса на ватных ногах. Голова гудела, а оставшихся сил хватит лишь на то, чтобы вызвать себе такси до дома. Он не уверен, что не уснёт за пятнадцать минут дороги, возможно, водителю придётся его будить. На улице вновь было уныло: что-то между снегом и дождём. Хотя ни одно из этих явлений не проявляло себя полноценно. И всё же Джисон встал под крышу, чтобы лишний раз не намокнуть. Брать с собой зонт он так и не научился. Хан уныло обвёл улицу взглядом и закурил, шумно выдыхая. В такую погоду он соберёт все возможные пробки. Парень открыл приложение, чтобы вызвать такси и тут же приблизился к экрану телефона, пытаясь разглядеть время. Нет, только не сегодня. Он будет ждать машину целых двадцать минут, а ехать в ней…уже и неважно, главное добраться до дома. Парень негодующе сунул телефон в карман. Может быть, и следовало бы доехать на автобусе, но тогда он точно вымокнет под этим дождливым снегом. Да и автобусы в такую погоду не очень радовали своим расписанием, приезжая всё реже и заталкивая в себе столько людей, сколько и не собирались вмещать.
— Тебя подвезти? — Хан слышит короткий гудок и переводит озадаченный взгляд на машину.
Минхо, сидя в тёплом салоне, предлагает довезти его. Наверное, это вечерний розыгрыш или нелепая шутка. Ли ничего больше не говорит, лишь ждёт ответа. Джисон вновь бросает взгляд на телефон, в котором время прибытия таксиста практически не изменилось. Стоило бы помолиться, чтобы оно не увеличилось. Про ценник в дождь, а то и снег, говорить и вовсе не стоило. Хан бросает эту затею и кивает Минхо. Парень выбежал из-под крыши, стремясь залезть в тёплую машину как можно быстрее.
— Забей свой адрес, — Ли кивает на свой телефон с открытым навигатором, и Джисон готов благодарить его хоть всю дорогу, лишь бы в такую погоду не ехать на общественном транспорте, а потом не бежать под ливнем до своего подъезда. Время не радует — сорок минут вместо привычных пятнадцати. Хан переводит расстроенно-удивлённый взгляд на Минхо. Заставлять его стоять в пробках будет слишком даже для Джисона. Тем более, он не знает, где живёт Ли. Вдруг ему в другую сторону.
— Тут всё в пробках, я могу добраться своим ходом, — Минхо перевёл взгляд на телефон, затем на уставшего и практически несчастного Джисона. Нет, выгонять его из машины и заставлять ехать на автобусе, а, может быть, и пешком — перебор даже для Минхо. Он покачал головой, закрепляя телефон на панели, и выбрал дом Джисона конечной точкой.
— Ничего, я никуда не тороплюсь, — парень хмыкнул и готов был поклясться, что услышал облегчённый выдох Хана даже через музыку. — Долго добираешься до работы? — Минхо не знал, зачем вообще пытается развить диалог, но отчего-то это казалось правильным. Ведь обычно коллеги так и делают, общаясь на будничные темы.
— Да нет, обычно около пятнадцати минут на такси. Наверное, сейчас сплошные аварии из-за непогоды, — он взглянул на телефон: дорога практически полностью подсвечивались красным. — Надеюсь, они не перекрыли движение.
— Очень на это надеюсь, иначе мы с тобой здесь надолго, — Хан согласно кивнул. В машине была странная атмосфера. Вроде бы ничего такого, но им с Минхо очень редко удавалось находиться в одном помещении и не выносить друг другу голову. Об отвлечённых разговорах и речи не было. Хотя, может быть, за пределами офиса эта атмосфера обойдёт их стороной. Хотя бы сегодня. — У тебя есть машина?
— Нет, я не умею водить, — Хан замотал головой. — Даже не пробовал сдавать.
— Очень зря. Хотя это бы мало что изменило: ты бы стоял в точно такой же пробке в соседнем ряду.
— Наверное, но в своей машине лучше, чем ждать такси на улице.
Движение было слишком медленным, практически унылым. Машина продвигалась на несколько метров и вновь останавливалась. Джисон смотрел в запотевшее окно, погружаясь в свои мысли, но не обдумывал не одну, лишь разрешал им беспорядочно блуждать по своей голове. Сам же парень устало прикрывал глаза, не надеясь поскорее оказаться дома и вместе с этим не надеясь остаться здесь. Он слишком устал, чтобы вообще о чём-то беспокоиться. Чёртов декабрь.
— Спасибо, — одно слово заставило Хана вынырнуть из своей головы и вновь повернуться к Минхо. Ему послышалось? Он непонимающе посмотрел на парня, рассматривая чужое внимательное лицо. Ли перестраивался в другой ряд, не отрывая глаз от дороги, и Джисон искренне не понимал, почему тот говорит такие слова таким будничным тоном.
— За что?
— За сегодня… да и в принципе за то, что помогаешь мне. У тебя какой-то свой, непонятный для меня подход, но ты хорошо справляешься, — Минхо поймал удивлённый взгляд Джисона. Хан на каждое слово имел десять собственных, но сейчас так некстати молчал, и Ли поспешил добавить. — Несмотря на то, что иногда мне хочется тебя убить или уволить. Даже не знаю, что из этих вариантов для тебя лучше.
— Убить, не хочу искать новую работу, — Хан искренне улыбнулся, и Минхо, смутившись, отвернулся. Неужели он только что похвалил его? Если это влияние пробок, то Джисон отчасти им благодарен. Вряд ли юноша сможет ещё когда-нибудь это услышать. — Спасибо, — парень вновь улыбнулся, чувствуя, как кровь приливает к лицу, может быть, из-за активно работающей печки, а, может быть, из-за всего, что происходит сейчас. — Вы очень стараетесь, и это здорово, — Ли не повернулся к нему, но слегка улыбнулся, пытаясь скрыть влияние, которое оказывают на него слова Джисона.
— Будет какое-то но?
— Нет. По крайней мере, пока я еду в вашей машине, и Вы можете высадить меня в любой момент, не будет, — Минхо усмехнулся, поворачиваясь к Джисону, но тот уже отвернулся к окну, бросая незаинтересованный, практически пустой взгляд на вечерний город. Ли ещё несколько секунд позволил себе посмотреть на него, думая о том, что совершенно не понимает, как устроена голова Хана. Что в ней вообще происходит? Может быть, если бы он с самого начала попытался понять, то сейчас бы не пришлось гадать. Если они когда-нибудь смогут работать без криков друг на друга, будет здорово. Минхо шарахается от этой мысли, как кот от воды, и разворачивается обратно, нервно постукивая пальцами по рулю.
***
Свои выходные Джисон редко проводит дома, заставляя себя куда-то выходить и чем-то заниматься, даже если совершенно не хочется. А в этот раз не хотелось больше всего на свете. Хан был бы не против распластаться на кровати, завернувшись в одеяло, заказать что-нибудь вкусное и вредное, чтобы объесться как в последний раз, и включить что-нибудь лёгкое, граничащее с абсолютной глупостью, лишь бы освободить голову от бесконечной усталости после тяжёлой рабочей недели. Но Хан не был бы собой, если бы не заставил себя поехать на занятие по растяжке, перед этим прогулявшись по красиво украшенному городу, в котором всё ещё не доставало зимы. Ни снега, ни морозов, лишь хлюпающая грязь под ботинками и сильный ветер.
Джисон отдал себя полностью коврику под собой, честно занимаясь полтора часа. Оставалось самое сложное — сесть на шпагат или хотя бы попытаться. За год упорных тренировок ему практически удалось, но всё ещё чего-то не доставало. Хан поставил свои руки на блоки и позволил ногами разъезжаться. Сложнее всего было следить за спиной: она должна оставаться ровной. Джисон подумал, что сегодняшний вечер он точно разрешит себе провести за тупой комедией и пиццей, иначе поедут не только его ноги, но ещё и голова.
Телефон рядом завибрировал, вынуждая Хана перевести всё внимание со шпагата. Джисон потянулся за ним, не меняя стойки. Ничто его не собьёт с поставленной цели, если он сейчас слезет с коврика, обратно не залезет точно. Хан нахмурился, разглядывая имя на экране. Ли Минхо. Он ненавидит, когда его отвлекают. Если бы ему звонил Феликс, парень бы вежливо попросил перезвонить попозже, но на Минхо его вежливость не распространяется, особенно вспоминая их уговор — никаких звонков в нерабочее время. Джисон шумно вздохнул и ответил, готовясь разразиться какой-нибудь упрекающей речью.
— Да-да, после работы тебе нельзя звонить, и я тебя отвлекаю, — начал Минхо, будто читая мысли юноши.
— Вот именно! — Хан прислонил телефон к уху, продолжая разъезжаться на шпагат. Только Ли может звонить ему настолько не вовремя, так не делают даже рекламщики, обзванивающее все номера подряд. — Очень отвлекаете.
— Я на минуту. Феликс оформляет нам билеты на самолёт. Мы улетаем двадцать девятого декабря и прилетаем тридцать первого в обед обратно. Тебя устроит такой вариант? — Джисон не знает, что его больше удивило: то, что Феликс согласился работать в свой выходной или то, что Минхо звонил ему посоветоваться, а не поставить перед фактом.
— Я не знаю, — честно ответил Джисон. Голова не работала совершенно, и, как назло, именно сейчас у него начинало что-то получаться с этим чёртовым шпагатом. Подошедшая преподавательница слегка поправила положение корпуса, и Хан ощутил, что натяжение в ногах стало ощущаться ещё меньше, что могло позволить ему ещё немного продвинуться. — Ой, — от неожиданности сказал он, глядя на то, что ему осталось совсем немного. — Слушайте, даже если я скажу нет, это что-то поменяет?
— Что ты там делаешь? — заинтересованно спросил Минхо, слыша в трубке то пыхтение, то шипение. Джисон сегодня практически не злился на него, неужели хоть что-то способно его успокоить? Ли терялся в догадках поэтому не стеснялся узнать ответ.
— Пытаюсь сесть на шпагат, — спокойно ответил Хан, и практически засиял, понимая, что у него получилось. Вероятнее всего его спина сейчас не в том положении, да и долго он так не протянет, но он смог и это самое главное. — А Вы меня ну очень отвлекаете, — голос радостный, совсем беззлобный, отчего Минхо понял, что Джисон всё-таки сел на шпагат, пытаясь что-то ему ответить. — Берите билеты, если что, перезвоните попозже.
Хан сбросил звонок, и Ли усмехнулся, откидываясь на диван. Жизнь по каким-то собственным причинам решила сталкивать их с Джисоном вместе всё чаще и чаще, поэтому Минхо даже не удивляется тому, что сам звонит и сам спрашивает мнение парня. Хотя ещё в прошлом месяце он бы заставил Феликса купить билеты и уже после сообщил бы об этом Хану. Ли не знает, что оказало на него такое влияние, но будто бы каждое их столкновение заставляет его задуматься о том, что он был бы не против узнать Джисона получше. Может быть, это новогодняя суета или банальный человеческий интерес. Что-то в этом роде.
И, всё-таки, когда Минхо решил подвезти Хана до дома, он прекрасно осознавал, что встрянет во все пробки и всё равно предложил. И говорить «спасибо» его никто не заставлял. Когда Джисон уснул в его машине, Ли чувствовал, что сделал всё правильно. Не мог обосновать почему, найти хотя бы одну объективную причину, потому что глядя на спящего Хана, всё объяснялось само собой. Джисон проснулся лишь под конец дороги, когда они заезжали в его двор. Хан сонно поблагодарил Ли и застыл над раскрытой дверью. Ему было неловко, что Минхо потратил столько времени, чтобы завезти его домой, и столько же потратит, чтобы вернуться обратно. Возможно, его следовало бы пригласить на чай или кофе. Джисон даже не помнит, в каком состоянии оставил квартиру утром, не очень бы хотелось, чтобы Минхо встретили его трусы и носки. Но даже если это и так, не будет ли это слишком? Звать его к себе. Но Хан не против благодарности и всё же не знает, как поступить.
— Я уже поеду. До встречи, — сказал Ли, читая дилемму Джисона на лице. Хан ещё раз благодарит, прощается и хлопает дверью. Минхо провожает его глазами до входной двери и, убедившись, что тот зашёл, заводит машину вновь. Он сам отказался, решая не усложнять сонной голове Джисона задачу. И, тем не менее, Ли всю дорогу домой не может отделаться от мысли, что был бы не против, чтобы Хан его позвал. Даже не так. Он бы хотел, чтобы Джисон его позвал.
Примечания:
Спасибо за прочтение! Сразу объявлю что фанфик будет не сильно большим, на три главы. Надеюсь, он подарить Вам хоть немного новогоднего настроения
тгк: hypnagogy
https://t.me/hypnagogy
Там Вы сможете найти много моих аушек и зарисовок, а также эстетику к данной работе и предстоящим главам💞