За пределами событий

R
В процессе
26
Размер:
планируется Макси, написана 161 страница, 62 066 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 108 Отзывы 2 В сборник

Глава 28.

Настройки

21 сентября 2025 года

Перед Алексом стояла чашка чая — белая, фарфоровая, с простеньким витиеватым узором под позолоту, который Алекс помнил с детства. Но он к ней даже не прикоснулся. В горле стоял ком, так что даже глоток воздуха давался с усилием, не то что чая. И дело было не только в этом. Алекс вдруг поймал себя на мысли, что не доверяет даже самому обычному напитку из рук отчима. Это не было похоже на паранойю в духе дешёвых детективов — он вовсе не думал, что Воланд по каким‑то своим мотивам решит его отравить. Его пугало другое: а вдруг этот чай, с его странным ароматом — не просто чай? В запахе, пробивавшемся сквозь терпкость заварки, снова чувствовался оттенок забродившего винограда, густой и чуть сладковатый, будто в напиток подмешали старого вина. И от этой мысли по спине пробегал холодок: что, если, оказавшись внутри, этот напиток сделает с его памятью что‑то незаметное, но необратимое? Сотрёт ещё один кусочек реальности, подменит воспоминание, а он и не поймёт сразу, что потерял. Алекс опустил взгляд на тёмную поверхность чая. В ней, как в маленьком зеркале, дрожали отсветы лампы и отражение Воланда. Он пытался унять это чувство, убедить себя, что всё это — усталость, нервы, нагромождение страхов, которые разрастаются в тишине и полумраке. Но тревога не уходила. Она сидела рядом с сердцем и шептала: «Не торопись. Не принимай ничего, пока не поймёшь, что происходит». Воланд, казалось, не замечал этого молчания. Или, напротив, замечал — и просто давал Алексу время, чтобы тот сам решил, когда готов будет заговорить. — Не хочешь пить? — всё же спросил он, ни слова не дождавшись от пасынка. — Или, может, хочешь кофе? Чай, знаешь ли, не всем по душе по утрам. Алекс медленно поднял глаза. Он не спешил отвечать, словно подбирал слова так, чтобы они имели весомый смысл. — Я понять хочу, — произнёс он тихо, но достаточно отчётливо, чтобы Воланд услышал. — И что же ты хочешь понять? — Тот ли я, кем себя помню, — сказал Алекс, усомнившись в самом главном — в том, что всегда считал самым стабильным в своей жизни. Воланд посмотрел на него долгим, внимательным взглядом, и в нём таилась мудрость человека, который видел слишком многое, чтобы удивляться чужим сомнениям. Этот взгляд будто говорил: «Я знал, что однажды ты придёшь с этим вопросом». И в нём действительно читалось что-то вроде молчаливого упрёка — не злого, но твёрдого, как напоминание о правилах, которые были установлены не просто так, а с особым смыслом. Смыслом, который касался лично Алекса, и стоило ему пренебречь этими правилами, как всё начало расползаться по швам. — А я ведь говорил, что тебе не стоит общаться с полицией, — произнёс Воланд. — Полиция здесь ни при чём, — быстро отвелил Алекс, напоминая даже самому себе, что незнакомые эпизоды и разговоры начали мелькать в пямяти явно не после разговоров с Мариной или Скворцовым. Или даже Мэтром. Всё дело было в Варваре. Мысль эта, едва оформившись, вдруг показалась ему самой важной из всех, словно в ней прятался ключ к разгадке. Конечно, если сон и правда подкинул ему верное имя, а не выдумал его из пустоты. Но даже если имя было ложью, чувство, которое оно вызывало, казалось настоящим. Варвара была для него важнее всех остальных, важнее любых предупреждений и советов. И книга. Эта чёртова книга, которая, как он помнил, стояла на полке уже много лет — может, пять, а может, и все десять. Она была частью привычного порядка вещей, как воспоминания о самых счастливых моментах, которые не могла перекрыть даже амнезия. И если бы Алекс случайно не наткнулся взглядом на то пустое место, где она раньше стояла… Что бы было? Возможно, он просто задумался бы чуть позже — когда увидел её у Варвары. Или же просто решил, что его экземпляр не единственный. Конечно, он ведь не какой-то уникальный человек, который достоин иметь что-то особенное. «Варя достойна», — раздался в голове собственный голос. Алекс уловил в нём усмешку, но не злую или язвительную, а скорее мечтательную, как если бы он действительно считал её достойной чего-то большего. Только эта усмешка принадлежала не ему. — Александр, — позвал Воланд, мягко, но настойчиво, напоминая, что Алекс не один, что он сидит комнате, среди старых книг, а не теряется в лабиринте собственных сомнений. Алекс дёрнул головой, и бросив на отчима короткий взгляд, тяжело и устало вздохнул. Сказывалась не только бессонная ночь в клубе, где музыка и свет сливались в сплошной гул, но и ощущение, что он с ног до головы опутан чужим враньём, с которым придётся разбираться. И именно это, пожалуй, давило сильнее всего — понимание, что впереди не будет ничего простого. — Полиция и правда ни при чём, — повторил он спокойнее, откинувшись на спинку кресла. Дерево под тканью чуть скрипнуло, будто само устало держать тяжесть чужих секретов. Спина ныла от напряжения, и Алексу хотелось просто растечься, закрыть глаза и вздремнуть пару часиков, вообще ни о чём не думая. Потому что последней недели хватило на события с лихвой: клуб, полиция, Мэтр, Варвара, книга, чужие голоса в голове — всего этого оказалось слишком много для одного человека. — Тогда в чём дело, сынок? — участливо поинтересовался Воланд. Голос тёплый, но от этого самого «сынок» по спине Алекса побежали мурашки, будто кто-то тронул едва зажившую рану. «Давай, сынок, Валера ждёт!» Фраза эхом отозвалась в черепной коробке, расползалась под кожей тёплой волной. Алекс застыл, пытаясь ухватить за хвост это воспоминание, но оно ускользало, оставляя после себя только смутное чувство важности, будто эта фраза когда‑то была для него ключом ко всему. Алекс медленно выдохнул, стараясь вернуть себе ощущение реальности. Он посмотрел на Воланда, и в этот миг в его сознании промелькнула ещё одна мысль — холодная и отрезвляющая: а что, если эта жизнь вообще не его? Что, если воспоминаний, в которых он всегда был уверен, никогда не было, а кто-то просто вложил их ему в голову, как фотографии в опустошённый альбом? И Воланд знал об этом. Может, даже сам всё это устроил. — Дело в том, что я не понимаю, чьи воспоминания в моей голове, — произнёс Алекс практически без интонаций. — Я помню многое до мелочей: что-то из детского сада, из школы, из института. Помню, как в пятом классе в гололёд руку сломал, как прятал комиксы под партой и читал на уроках. Мне действительно кажется, что я всё это пережил, но… — он запнулся, подбирая слово, которое не звучало бы как оправдание безумия, — в голове мелькают какие-то обрывки, и мне кажется, что они куда более реальные и мои, чем всё это. Я же даже реалистичные сны раньше никогда не видел, а сейчас почти каждую ночь. Затем он коротко усмехнулся, поджимая губы, лишь бы не улыбаться. — Или я как Бездомный начинаю сходить с ума, — добавил он, пытаясь свести всё к шутке, и сам же поморщился от того, насколько неубедительно это прозвучало. Воланд слегка наклонил голову, будто прислушивался не столько к словам, сколько к тому, как они ложились в тишину комнаты. В его взгляде не было удивления, и от этого становилось только страшнее — казалось, он и правда заранее знал, что Алекс однажды придёт к этому разговору. — Шизофрения стала бы слишком простым вариантом, — без насмешек сказал он. — Но с тобой всё в порядке. Алекс снова поморщился, чувствуя, как внутри шевелится сомнение — не в Воланде, а в собственной способности отличать правду от вымысла. — Сомневаюсь, — буркнул он. — Я просто… устал. Каждый раз, когда всплывает что-то новое, я пытаюсь понять, откуда это взялось. И ничего не выходит. Я как в декорациях хожу и считаю это домом, а потом нахожу чужеродный предмет и осознаю, что только он и настоящий. Воланд медленно поставил чашку на стол. — Иногда память играет с нами злые шутки, — произнёс он. — Особенно когда мы пытаемся удержать то, что уже ушло. Алекс посмотрел на него в упор, не отводя взгляда, и его рука скользнула по краю столешницы, будто проверяя, не исчезнет ли она под пальцами. В его взгляде читалось: «Ты понимаешь, о чём я. Ты всё знаешь». Но Воланд не отвёл глаз, выдержав этот взгляд спокойно, будто был готов к нему, и от этого становилось только тяжелее, потому что подтверждались худшие подозрения. — Или шутки тут ни при чём, — тихо добавил Алекс и постучал пальцами по дереву. — Может, это не память со мной играет. Может, кто-то другой. Он не назвал имени, не произнёс вслух того, о чём думал: что Воланд мог всё это подстроить. Что магия, которой тот владел, способна не просто затуманить разум, а полностью перекроить прошлое, сделать из одного человека совершенно другого. И Алекс теперь жил в этой новой версии себя, принимая чужие воспоминания за свои, спотыкаясь о вписанные кем-то чувства и поступки, искренне веря, что так было всегда. Воланд вздохнул, выражая накопленную за годы усталость, когда приходится хранить слишком много тайн. Он сцепил руки на тёмном дереве стола и на несколько секунд опустил веки, словно собираясь с силами. — Если ты готов услышать ответ, — сказал он ровно, не повышая голоса, — я расскажу. Но знай: иногда правда тяжелее, чем незнание. Алекс замер, и даже дыхание будто стало тише. Он сжал и разжал пальцы, чувствуя, как под кожей натягиваются жилы, и медленно кивнул. Внутри всё сжималось в тугой узел, но он не отводил взгляда. Он хотел этого — хотел наконец понять, что с ним происходит. И в то же время где-то в глубине пульсировал страх: а вдруг, узнав правду, он уже не сможет собрать себя обратно? Вдруг окажется, что того Алекса, которым он себя считал, нет, а есть только версия, сшитая из чужих воспоминаний и чужих голосов. — Расскажи, — выдохнул он, сам удивляясь твёрдости своего голоса. — Я должен всё знать.

***

Варвара бродила по улицам Москвы, не находя себе места, не понимая, что ей делать — смеяться, плакать или радоваться. Эмоции сталкивались внутри, как встречные потоки ветра, и ни одна не могла взять верх. Она шла, не замечая ни витрин, ни прохожих, ни того, как город постепенно сбрасывает с себя дневную суету и надевает вечерний наряд из неоновых огней и длинных теней. Она не сомневалась: Алекс узнал книгу. Он пытался скрыть реакцию — сдержать дрожь в пальцах, чуть плотнее сомкнуть губы, сделать взгляд пустым и отстранённым. Но всё это было слишком очевидно для того, кто знал его когда‑то так хорошо, что мог читать по едва заметным движениям ресниц. И Варвара ухватилась за эту реакцию, как утопающий за соломинку. Только ухватилась лишь в своей голове, хотя очень хотелось вцепиться именно в Алекса — схватить за рукав, встряхнуть, заставить посмотреть по-настоящему, не сквозь эту странную пелену, будто он видел её впервые. «Это твой подарок! Вспомни меня! Я прошу тебя!» — эти слова рвались изнутри, царапали горло. Но Варвара так и не произнесла их. Она стояла, сжимая пакет с книгой, и чувствовала, как они оседают в груди тяжёлым, горьким комком, который не проглотить и не вытолкнуть. «Подарок от любимого человека. Самого любимого». Для Варвары прозвучало как приговор. Не «тебя», не «нас», а просто «самого любимого» — как будто это чувство можно было аккуратно упаковать и поставить на полку, не давая ему мешать остальной жизни. БОЛЬШЕ ЖИЗНИ ЛЮБИМОГО. И она ушла. Не обернувшись в последний раз — просто шагнула в сторону, растворяясь в потоке людей. Ушла с вином внутри, что теперь горело в груди не согревая, а обжигая, и чувство было такое, будто она сделала шаг в нужном направлении, но всё равно промахнулась. Хоть она и пробудила в Алексе что‑то — увидела, как на долю секунды в его глазах мелькнуло узнавание, как дрогнул уголок рта, будто имя уже готово было сорваться с языка, — но так и не смогла достучаться до Саши в нём. Того самого Саши, который смеялся над её глупыми шутками, прятал её от дождя под курткой и обещал, что они никогда не потеряются. Сейчас в Алексе не было этого Саши. Или он был, но где‑то глубоко, за толстыми стенами, за тяжёлыми дверями, к которым Варвара не знала ключа. Она шла дальше, машинально обходя лужи, переступая через трещины в асфальте, будто эти мелкие, бытовые движения могли удержать её от того, чтобы рассыпаться на части. В голове снова и снова прокручивались воспоминания — они накладывались друг на друга, как кадры из разных фильмов, снятых на одну плёнку: её Саша — тот, с кем она когда‑то делила каждую мелочь, от запаха утреннего кофе до шёпота перед сном, — и чужой Алекс, сдержанный, настороженный, прячущий взгляд, будто боялся выдать слишком многое. Эти два образа никак не хотели складываться в одного человека, и от этого несоответствия внутри всё ныло. Где‑то впереди мелькнул тусклый свет небольшой кофейни, ещё не открывшейся в половине шестого утра. Вывеска слабо мерцала, не обещая уюта, а скорее напоминая о том, что город уже проснулся, даже если люди ещё не готовы к этому. Варвара замедлила шаг, потом остановилась, будто только сейчас по-настоящему поняла, что ночь закончилась и наступило утро. Воздух был прохладным, пахло кофе и свежей выпечкой. В какой-то момент ей захотелось просто зайти внутрь, сесть за самый дальний столик, заказать что‑нибудь горячее и притвориться, что ушедшая ночь — обычная, ничем не примечательная, что скоро всё будет как раньше. Но «как раньше» уже не будет. Она это знала — холодно, отчётливо, без иллюзий. И мир вдруг приглушил звук: шум машин стал тише, голоса прохожих растворились на фоне, оставив её одну в тишине. Она давала ещё немного времени подумать, ещё несколько секунд, чтобы собрать себя и решить, что делать дальше. И она подумала. Не долго, просто позволив решению прийти самому, как приходит понимание, когда больше нет сил делать вид, что можно подождать. Развернувшись, она поймала такси и поехала обратно к клубу. Варвара смотрела в окно, где город медленно наливался светом, и пыталась унять дрожь в пальцах. Она не знала, что скажет, не знала, услышит ли её Алекс на этот раз, но знала точно: если не попробует сейчас, потом будет жалеть. Только клуба уже не было. Когда такси выехало на знакомую улицу, вместо ярко освещённого входа с неоновой вывеской Варвара увидела обычный фасад двухэтажки с магазинами и офисами. Никаких следов ночной жизни, суеты и людей, спешащих внутрь. Только тишина и пустота, будто клуб никогда и не существовал, а всё, что было прошлой ночью, ей просто приснилось. Но с заднего двора этой самой двухэтажки выехал чёрный Гелендваген. Машина плавно вырулила на дорогу и поехала вперёд, растворяясь в утреннем свете. Варвара смотрела на неё, чувствуя, как внутри что‑то обрывается и тут же снова натягивается, как струна. Она наклонилась к водителю и произнесла твёрдым голосом: — Езжайте за той машиной.
26 Нравится 108 Отзывы 2 В сборник