Скромное обаяние чертополоха

R
Завершён
2165
14
автор
Размер:
193 страницы, 95 703 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2165 Нравится 796 Отзывы 801 В сборник

Глава 34

Настройки
Поступок Малфоя показался мне спонтанным и нелогичным, разбираться в мотивах его действий совершенно не было никакого желания. Выпросила у домовиков самый жгучий перец, запаковала его и положила в отдельный кармашек своей школьной сумки. На одну только магию полагаться неправильно, зато вовремя брошенный агрессору в лицо перец может дать мне минутку форы. Пусть лежит, хотя бы для собственного спокойствия. Дел и без белобрысого паразита хватало. Последние дни семестра выдались шумными, бестолковыми, но зато необычными. Почти все учителя махнули рукой на дисциплину, возбужденные ученики галдели, как стайка возбужденных воробьев, а профессора беседовали с наиболее жадными до знаний студентами. Тут уж мы с Гермионой разгулялись! Декан показала редкой красоты трансфигурацию старого башмака в изящную вазу для цветов, мы аж визжали на пару, так легко и красиво получилось. В итоге в нашей спальне стояло пять красивых ваз, отличающихся только цветом, все пожертвовали свои старые туфли. Научились тоже все однокурсницы, мы провели совместный мастер класс, даже не передрались в процессе. Сибилла посвятила целое занятие всяким зимним гаданиям, узнала несколько забавных обрядов на удачу в новом году. На рунах выучили связку, придающую длительную легкость походке, если нанести их на подошву обуви. Сразу не догадалась, почему профессор Баблинг так хитро улыбалась, она сама дала подсказку: с этими рунами ножки не устанут на балу! Спраут научила выращивать душистую мини елку в горшке, которая увеличивалась в размере только на один месяц в году, была неприхотлива в уходе и почти не осыпалась. Флитвик подробно разбирал все использованные чары на первом туре, расщедрилась, объяснила, чем хорошо двойное заклинание для отвлечения добычи. Никаких фамильных секретов не выдала, заклинание есть в библиотечной книжке, просто не слишком распространенное. Серьезно, нашла в библиотеке в открытом доступе тоненькую книгу "Заклинания для охоты и кулинарии" за авторством какого-то немца. Показала кузену, в итоге мы вдвоем переписали почти все заклинания. Поэтому решила поделиться с профессором Чар. Тем более, в этот момент мы остались тет-а-тет. Флитвик спросил, было ли это заклинание применено, когда получил подтверждение, разозлился, произнес длинную экспрессивную фразу на гоббледуке, а потом неожиданно крепко меня обнял. «Бедная моя девочка, — сказал он и прошептал мне на ухо: — ничто не стоит твоей смерти. Поверь своему старому профессору». Я ошеломленно кивнула, удивленная таким проявлением чувств. Поттер стоял поодаль, но все понял и крепко сжал кулаки. Ничего страшного, все уже прошло. Поговорили после еще разок, объяснила, что все поняла и буду предельно осторожна. Только история магии прошла как обычно, точнее никак. Все спали, я тоже подремала. Грустно тащилась на последний в этом году сдвоенный урок зельеварения, тоскливо размышляя, что приготовил нам Снейп. Профессор меня не подвел: был в своем репертуаре, грозно блестел глазами, закутывался в мантию, в общем нагнал жути на развеселых школяров, с удовольствием закатил сложнейшую контрольную по противоядиям, которая вызвала бурное негодование мальчишек. Разумеется, в итоге все писали, только перья скрипели. Загадку яйца мы разгадали незадолго до Рождества, во второй день каникул. Я затеяла уборку в музыкальном кабинете, трио мне активно помогало. Мы старательно мыли окна и полы, и надо же такому случиться, яйцо «случайно» упало в ведро с чистой водой. Рон смахнул, с небольшой моей незаметной помощью. От удара яйцо открылось, Гермиона заметила, что что-то булькает, и сразу догадалась, что это неспроста. Немедленно рванули в кухню, выпросили у эльфов большой тазик, натаскали туда воды, Рон вызвался добровольцем, он мужественно набрал воздух и опустил лицо в воду. Через минуту штаб услышал счастливый рев неандертальца, пардон, Уизли номер шесть. Он отплевывался, брызгался, хрипел, но в итоге возвестил: загадка разгадана! Конечно, попробовали все. Кабинет, в итоге, мы залили водой, но оно того стоило. Теперь предстояло разобраться, как пройти тур в воде. Стихотворение мне давно нравилось, оно действительно волшебное. (далее прямое цитирование канона) *Мы тебе шлем зов чудесный, но Мы на земле не поем, Ведь дан тебе один лишь только час, Чтобы найти что скрыто у нас.* (прямое цитирование канона закончено) Стало понятно, что искать скрытое придется в воде, в условиях ограниченного времени. Мы провели мозговой штурм, вариантов нашли несколько, как и в оригинальной истории. Гермиона предлагала заклинание «Головного пузыря», я стояла за жабросли, потому что так Гарри не почувствует холода и сможет дышать в воде. Тем более, что летом я приобрела их достаточный запас. Частичная трансфигурация даже не рассматривалась, слишком уж трудоемко. Все равно, выбор был нелегким. Тут Поттер проявил креативность, они с Роном два дня торчали в мантии-невидимке возле заветной двери и подслушали-таки пароль от ванны старост. Потом уже мы с Гермионой караулили снаружи, чтобы никто не помешал, а мальчишки тестировали оба способа. Остановились на жаброслях. Никто не будет специально для чемпионов подогревать февральскую стылую воду, а «головной пузырь» вовсе не защищает от холода, нужно еще согревающее заклинание накладывать, которое хотя бы час не продержится. В общем, не зря встали в полчетвертого утра. Гарри был настроен очень позитивно, хвалил Рона. Гермиона выглядела как собака-подозревака, хмурилась, раздумывала о чём-то, вздыхала, но свои мысли держала при себе, за что ей огромная благодарность. Вообще нам было чем заняться на каникулах. Преподаватели задали целую кучу эссе на праздники, гораздо больше, чем обычно. Толпа школяров торчала в библиотеке, мы с подружками тоже там практически поселились, торопились закончить домашнее задание. В гостиной было не протолкнуться, многие решили отложить домашнюю работу до последнего, играли в карты, шахматы, что-то мастерили, болтали, хихикали. Я заказала подарки через совиную почту, передала через домовиков. Моя бумажная снежинка, наконец-то, понравилась дежурному почтальону, он даже взвизгнул от удовольствия. Странно, всегда старалась от души, но оценили только сейчас. Учитывая бал, подарки всем сделала чисто практические, закупила волшебное средство для укладки волос почти оптом. Отправила всем, и девочкам, и мальчикам. В рождественское утро в девичьей спальне четвертого курса Гриффиндора царил хаос. Даже на подарки никто из нас не обратил внимания. Разобрали, открыли, вытащили нужное, а остальное кое-как прикрыли, бросили валяться как попало в комнате разноцветными свертками. Не до того было. Если мне казалось, что большего беспорядка, чем в день приезда гостей быть не может, то я крупно ошибалась. Девочки хаотично бегали по комнате в папильотках, периодически сталкивались и шипели друг на друга. В общем, мы сбежали вдвоем с Грейнджер. За небольшую взятку местной лояльной домовушке (она присматривала за башней Сибиллы и ей очень нравилась игра на скрипке), мы забубенили очешуительные прически в нашей штаб-квартире тире музыкальном кабинете. Я играла целый час для нашей мастерицы и честно считаю, что отработала ее услуги на все сто. К тому же сделала приятное Гермионе, доказала, что домовики - не рабы, а квалифицированные наемные работники. Домовушка тоже постаралась от души: прически получились замечательными, волосок к волоску, изящные, ничего лишнего или вульгарного. Обратно мы пробрались под мантией, мальчишки ее нам с удовольствием одолжили, они и так от природы красивые. Это нам, девчонкам, приходится украшать себя, убогих. Превращение Гермионы из заучки в принцессу на балу окончательно произошло в нашей спальне. Нежно-голубое платье сидело на Грейнджер потрясающе, Лаванда расщедрилась на очень красивую заколку, которую Гермиона не хотела брать, но я настояла. Мне было понятно, что Лаванда подарила от души, это маленький подарок неудачливой сопернице. Она же не знала, что Гермиона придет с одним из самых шикарных возможных кавалеров. Так что пусть пока подруженька почувствует себя великодушной меценаткой. Мои серьги с сапфирами произвели фурор. Все ахали, рассматривали и трогали, только Парвати осталась равнодушной. Она пыталась выбрать между сари и традиционным бальным платьем. Тем более, что ее собственные золотые национальные украшения смотрелись богато, подчеркивая ее экзотическую красоту. Перевесом в один голос, победило алое сари. Оно было прелестно, а сама индианка выглядела в нем хрупкой изящной статуэткой. Лаванда надела воздушное розовое платье, которое очень ей шло. Она была похожа на дорогое кремовое пирожное, но мы ей, конечно, этого не сказали. Так что вышли мы к ожидающим нас кавалерам при полном параде. Восхищение в глазах мальчишек стоило всех наших усилий. Рон был покорен, уж он-то обожал сладкое. Большой зал преобразился. Пропало привычное звездное небо в далекой вышине, теперь это был высокий потолок, украшенный морозными узорами. На потолке висели богато украшенные хрустальные люстры с сотнями свечей, темные каменные стены зала сменили цвет, стали снежными, с зеркалами во всю высоту. Свет отражался в зеркалах, казалось, что сам воздух наполнен сверкающим блеском. Окна задрапировали белыми кружевными портьерами, невесомо легкими, как будто сотканными из инея. Привычный каменный пол превратился в светлый деревянный паркет, тщательно натертый воском, в нем отражались тысячи огней, даже пахло в зале по-особому: цитрусом, свежестью и медом. Белые морозные фантастические цветы в высоких ажурных вазах стояли по периметру, перемежаясь с апельсиновыми деревьями в кадках,  на каждом столе также разместились букеты, блестела золотом посуда, хрустальные бокалы переливались в свете свечей, белоснежные скатерти завершили композицию. Столиков было много, каждый на десять гостей. Смотрелось это очень уютно и как-то по-домашнему правильно. Перед входом в зал нас с Седриком подозвала декан. Она тоже принарядилась, изумрудно-зеленое платье в пол прекрасно на ней сидело, подчеркивая великолепную осанку. В этот вечер Макгонагалл выглядела на десять лет моложе, ее шляпа была украшена легкомысленной веточкой чертополоха. Как забавно, несгибаемая Минерва боится сглаза! Декан объяснила нам, что участники турнира войдут в Большой Зал торжественно, под музыку, как подобает избранным. При упоминании избранности мы с Гарри переглянулись. И тут, будь она неладна! Недавно пришлось посвятить его в детали неполного Пророчества, ему очень понравилось, что нас таких двое. Мои слабые возражения насчет его шрама, как отметки «равному себе» он отмел, как несущественные. Ну и ладно, если ему хоть на капелюшку легче, то я побуду «Избранной» на скамейке запасных. Авось на поле выходить не придется. Итак, зал заполнился гостями, зазвучала торжественная музыка. Чемпионы прошли в зал, медленно выступая, девушки двигались по паркету, словно цветы, колышущиеся на ветру, а чёрные мантии кавалеров подчёркивали их лёгкость и сияние. Наша пара шла вслед за Флер Делакур с кавалером и Гермионой с Виктором, позади двигался счастливый Поттер с Чжоу Чанг. Мне грело сердце то, как посмотрел на меня Седрик, когда увидел меня. Я была хороша и знала это, но получить подтверждение всегда приятно. Диггори на комплименты не скупился, я даже покраснела от удовольствия. Он проявил себя идеальным кавалером, никаких беглых взглядов в сторону своей зазнобы, никаких недовольных ужимок, он был сосредоточен на мне, я чувствовала себя самой красивой, единственной в огромном зале. И такое вот чудо должно глупо бессмысленно погибнуть? Попытаюсь предупредить, предотвратить как-то. Жаль, я не супер герой, мои возможности весьма ограничены, не так уж много я могу. Подумаю, постараюсь. От души желаю ему долгой жизни, пусть живет, женится по любви, пусть будет счастлив. Пока чинно двигались по залу, успела рассмотреть огненную Джинни в красивом вечернем платье, это подарок от Линды; заметила Луну Лавгуд, мечтательную, одетую в оранжевую парадную мантию; на заднем плане мелькнуло бледное лицо Малфоя, от него я демонстративно отвернулась. Зато убедилась, все персонажи на месте, все собрались. Мы прошли до большого круглого стола в глубине зала, за которым сидели судьи, расселись. Чемпионов старательно фотографировали для "Ежедневного Пророка", Колин Криви тоже пощелкал своим аппаратом. Чудесно, отправлю дядюшке. Почему-то больше всего эмоций вызвала пара Крам-Грейнджер, хотя я считаю, что Поттер-Чанг тоже чудо из чудес. Каркаров буравил глазами своего Чемпиона и чуть не давился собственной желчью. Зато мадам Максим покоряла спокойствием и прекрасным настроением. Дамблдор, как всегда, сиял. Мы оказались рядом с Роджером Дэвисом и Флер, Гарри сидел дальше, между Чанг и преобразившейся Гермионой. От души порадовалась за друзей, нашла глазами смеющегося Рона за одним из столиков и настроение вообще взлетело на недосягаемую высоту. Что замечательно, так это то, что подружки собрались за одним столом, они выглядели довольными, с ними сидела наша скромница Кэлла с каким-то смуглым старшекурсником, она тоже весело смеялась. Седрик завел беседу о красотах Франции с мадам Максим, они говорили на французском языке и для Диггори стало приятным сюрпризом то, что я легко смогла поддержать беседу. Я бывала в Париже с опекунами, мне тоже было чем поделиться. Флер предпочла не вмешиваться, она тихонько болтала со своим кавалером и косилась на меня. Правильно, сиди тихо. Глядишь, целой уедешь. Ладошки зачесались от ее близости, но теперь я лучше умела контролировать порывы. Все выбрали себе блюда из меню, я взяла куриную грудку с овощами, Седрик, как и почти все мужчины за столом, предпочел стейк. Поттер, получивший от меня кучу подсказок, мило общался с Чжоу на тему летнего отдыха. Благодаря прошлогодней поездке на море и путешествию на Чемпионат мира, ему было что рассказать. Он виртуозно задавал правильные вопросы, я гордилась. Мне стоило немалых трудов заставить Гарри выучить короткую памятку «Как поддержать легкую застольную беседу», но ради милой его сердцу девушки, Поттер, как выяснилось, способен на многое. Сердце мое пело, на душе царило спокойствие, бал оказался просто замечательным. Профессор Флитвик вышел в центр, постучал дирижерской палочкой, все взгляды обратились к нему. Он провозгласил: «Вальс Чемпионов!», мы вышли, приглашенный оркестр заиграл прекрасный вальс Штрауса. Конечно, это был вальс «На прекрасном голубом Дунае». Зал наполнился светом и движением. Свечи горели мягким огнём, отражаясь в зеркалах, и весь воздух казался наполненным очарованием. Музыка вальса струилась легко и плавно, словно весь замок превратился в мелодию. Я летала в руках Седрика, казалось мое сердце билось в такт с самим миром. Все вокруг – звук легких шагов, музыка, дуновение ветерка, блеск отраженных огней – казалось чем-то далеким, огромное счастье наполняло нас обоих, счастье танцевать в этом сияющем зале, в эту особенную ночь. Я видела в глазах партнера, что он разделяет со мной это волшебство, эту искрящую радость. Он улыбался, легко и нежно, бережно поддерживая мою талию. Широкая юбка раскрывалась при движении, как лепестки цветка, ему нравилось кружиться со мной, казалось, танец длился целую вечность. Каюсь, не обратила внимания, танцевали мои друзья рядом или нет. Позволила себе маленькую слабость, этот танец принадлежат только нам двоим. Потом были еще танцы. Неожиданно Игорь Каркаров подошел к музыкантам и объявил кадриль. Вышли четыре пары, сплошь дурмстранговцы с партнершами из наших девушек, остальные стояли кругом и хлопали. Уверена, танец репетировали. Получилось очень хорошо, слаженно. Потом снова зазвучал вальс, тут уже требовалась смена партнера. Не стала вредничать, ко мне подошел Гарри, Седрик закружил Чжоу. Мы отлично пообщались, Поттер сиял, я похвалила его, он покраснел от удовольствия. Потом мы прошли еще тур вальса, уже с Крамом, говорили о Гермионе, конечно. К счастью, с Роджером Дэвисом танцевать не пришлось. Меня пригласил директор. Наслушалась комплиментов, в свою очередь, от души похвалила организацию праздника. Дамблдор мило улыбнулся, закружил и неожиданно передал мою руку любимому профессору. Это невероятное чудо! Я танцевала с самим Снейпом! И танцевал он замечательно. Как он двигался! Легко, плавно, с какой-то нечеловеческой грацией. Как жаль, что танец не может длиться всю жизнь. Когда он вежливо подвел меня к моему стулу, я очнулась и присела в реверансе. Профессор мягко сказал: - Благодарю, мисс Лонгботтом. И ушел, не дожидаясь ответа. Все, свершилось. Счастливее этот вечер быть уже не может. Но я ошиблась. Ко мне подсела веселая Трелони, похвалила платье, а потом захихикала, пояснив, что ранее Северус всегда молча возвращал партнершу директору. Хотя он сразу сбежал, но сбежал уже после танца, что приравнивается к чуду. Дамблдор отсалютовал мне бокалом. Я растеклась счастливой лужицей, но только мысленно, потому что Седрик позвал меня полюбоваться на конкурс иллюзий, затеянный Флитвиком. В танцах объявили короткий перерыв, вдоль правой стены выросла узкая сцена, музыканты из популярной группы «Ведуньи» принялись настраивать свои инструменты. Паузу заполнил отличный конкурс, старшекурсники запускали звезды и искры, фантастические цветы летали в огромных радужных мыльных пузырях, все блестело и переливалось. Ко мне подскочила Лаванда, обняла и прошептала, что она моя должница. Она выглядела очень счастливой и хорошенькой, мысленно порадовалась за рыжего друга. Потом мы бесились вместе со всеми, танцевали без отдыха. Было очень весело, в зале убавили свет, быстрые танцы чередовались с медленными, и баланс был соблюден очень хорошо. В полночь музыканты сыграли последнюю мелодию, им долго хлопали и благодарили. Потом Седрик проводил меня до общежития, напоследок задержал мою руку в своей и сказал, что вечер получился великолепным. Я заверила, что думаю так же. Утром он прислал цветы с запиской в благодарность за прекрасный вечер. Вот и пригодилась ваза!
2165 Нравится 796 Отзывы 801 В сборник
Отзывы (22)