Скромное обаяние чертополоха

R
Завершён
2174
14
автор
Размер:
193 страницы, 95 703 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2174 Нравится 796 Отзывы 804 В сборник

Глава 41

Настройки
Следующий день пролетел мимо меня. Лурди уверял, что я вставала и пыталась поливать цветы в саду, но почему-то поливала исключительно гипсовые фигуры, приговаривая что-то вроде «сдохни уже». Думаю, это злобный навет. Пришла в себя под звездами в любимой беседке. Рядом сидел такой же маловменяемый Поттер. — Тисл, давай уедем на море, а? Видимо, ныл он уже довольно давно, потому что голова отозвалась привычной болью на слово «море». В принципе, хороший вариант. Паспорт у Поттера в порядке, у меня тоже, нужен только взрослый для прохождения паспортного контроля и официального размещения. Внезапно я вспомнила все наши реалии, наморщила лоб и тяжело вздохнула. — Не получится, Гарри. Дядя плотно занят, а мы с тобой еще несовершеннолетние. Хотя идея богатая. Я подумаю еще, ладно? Гарри тоже тяжело вздохнул. — Ладно, тогда вариант Б. Я решил, чем хочу заниматься по жизни: буду метлы конструировать. Сегодня посылал Кричера в магазин, скупил все доступные книги по этому вопросу. Буду изучать. Я сильно удивилась, но обрадовалась тоже. — Ух ты, какое направление интересное! Там же все перемешано, и артефакторика, и чары, и зелья тоже. Опять же немного гербологии, различные сорта деревьев надо знать, лаки всякие для древесины, обработка. Удачи, от всей души! Дальше мы долго общались на заданную тему и поняли, что понятия не имеем, как эти метлы вообще делают. Засиделись опять допоздна, Поттер вручил мне сквозное зеркало и сообщил, что это лучший способ связи на данный момент, Дамблдор весь день ломился, пытался зайти в дом. Ничего у него не вышло, конечно, но дверью пока пользоваться не стоит. Шпион Добби с радостью согласился перейти к дорогому Гарри Поттеру, сэру, но пока остается в школе и приносит свежие новости. Поступит в полное распоряжение нового хозяина сразу после отъезда учеников. Вот что я узнала: Волдеморт разгромил Атриум Министерства, напугал Министра и свиту, но от директора свалил. Соответственно Дамблдор вернулся в Хогвартс, половина армии Дамблдора лежит в Больничном крыле с травмами различной степени тяжести. Больше всех пострадала Грейнджер, ее зацепило какое-то темное проклятье, но жизни ничего не угрожает. Видя нашествие учеников, мадам Помфри еще ночью перевела Амбридж в клинику святого Мунго, вроде пациентка быстро пошла на поправку. Молодец медсестра, незачем дразнить гусей. Директор появился на завтраке, нагнал жути в связи с доказанным возвращением Того самого, приказал всем сплачиваться и не расслабляться. Все очень ждут отъезда, о Гарри не беспокоятся, директор заявил, что мальчику надо побыть одному, чтобы взять себя в руки. Поттер рассказал об этом с нервным смешком. — Я бы горевал ужасно, с ума бы сходил, но ведь я потерял Сириуса в сражении, смог сразу отомстить за его смерть. Он бы хотел уйти в бою, я знаю. После гибели моего отца, как мне кажется, он толком и не жил. Теперь они вместе. Тут Поттер все-таки разревелся, уткнувшись в мое плечо. Выждав некоторое время, подала ему платок, заставила выпить воды. Постепенно мой гость успокоился, я отвлекла его, потащила собирать свежие персики. Пока мы снимали сочные плоды с дерева под лунным светом, складывали их в плетенную корзинку, потом дегустировали, Гарри повеселел. — Вот это наследство от дедушки, это я понимаю. Три раза в год плодоносит? Невероятно! А вкусно-то как! Несмотря на глубокую ночь, мы очень деятельно вломились на кухню с полными корзинами свежих фруктов и стали печь пирог с персиками, варить персиковый компот и даже варенье затеяли. Домовики активно пытались выставить нас, но я шепнула Кричеру, что таким образом не даю Гарри горевать. Все, с этого момента нам никто не мешал. Мы перемазались полностью, заляпали всю кухню, зато горячий сочный пирог ели все вместе. Запивали чаем, компот оставили охлаждаться. Варенье не доварили, оставили на Лурди. Снова легла в постель на рассвете, но ничуть об этом не жалела. За всеми событиями даже не успела отправить письмо Оскару, исправилась в воскресенье. Написала, что непременно буду играть на его празднике, заодно аккуратно спросила, чего так сильно желают кентавры, что даже отпустили ненавистную заложницу? Также отправила короткое послание Лаванде, хотелось узнать свежие сплетни с другого ракурса. Получила прессу, Воскресный Пророк разродился большой статьей о возвращении того самого, Гарри снова стал надеждой нации, а Дамблдор ее светочем. Ну что же, предсказуемо. Весь выпуск был посвящен одной теме. «Как рвался к вершинам власти Вы-Знаете-Кто» — страницы со второй по четвертую, «О чем умолчало Министерство» — страница пятая, «Почему никто не слушал Альбуса Дамблдора» — страницы с шестой по восьмую, эксклюзивное интервью с Гарри Поттером на странице девятой…» (ГП и Орден Феникса) Обсудили номер с Поттером по сквозному зеркалу. Он подробно мне рассказал о своем интервью «Придире», наказаниях у Амбридж и деятельности «Инспекционной дружины». Что тут скажешь, у Малфоя детство играет в одном месте. Вот зачем ему это все, непонятно. Переговоры по сквозному зеркалу - та еще морока. В одной руке постоянно палочку надо держать, в другой - зеркало. Новый для меня опыт. Что же, качество связи хорошее, но с нормальным мобильным телефоном не сравнить. Прошли те времена, когда маги могли магглов за пояс заткнуть. Из всех технических достижений - колдорадио, и то одна-единственная станция. Дальше время пошло быстро. Получила письмо от деда, он написал, что ничего страшного я не сделала, охотники и так собирались согласиться немного сократить численность акромантулов в Запретном лесу. Тянули время, думали в качестве контрибуции еще чего-нибудь у кентавров отжать, а тут удачно совпало. В общем, я успокоилась. Дорогая Сибилла уехала в Германию, чувствую, скоро лишится Хогвартс преподавателя Прорицаний. Вскоре Гарри по зеркалу мне сообщил, что Добби переехал в новый дом. Соответственно, ученики покинули школу. Дамблдор не оставлял попыток проникнуть на Гриммо двенадцать, но пробить полную защиту не смог, хоть и старался. Пытались напроситься с визитом и другие члены ордена, но Поттер никого не запустил. С одной стороны, меня это радовало. Молодец, не повелся. Держит свое слово, видать действительно достали все. С другой стороны, нужно Поттеру рассказать о Пророчестве. Подумала и напросилась в гости со всеми предосторожностями. В назначенное время меня забрал Кричер. Поттера было не узнать. Волосы аккуратно уложены, одет в красивую одежду, прям юноша из приличной семьи. Вот так и не верь, что бытие определяет сознание. Гарри первым делом потащил меня на экскурсию по дому. А дом блестел от чистоты. Пахло воском и свежестью, мягкая мебель радовала глаз чистейшей обивкой, шторы радовали яркостью цвета и отсутствием пыли. Я похвалила новый имидж нового хозяина дома, Гарри сдержанно кивнул и метнул быстрый благодарный взгляд в сторону домовика. Мы сели за стол, Кричер прислуживал лично в белоснежной наволочке с гербом, выглядел домовик на сто лет моложе и крепче, чем раньше. Он даже вырос на пару дюймов. За ним молчаливой тенью скользил Добби в такой же наглаженной наволочке. Мы чудесно поужинали, Поттер взахлеб рассказывал об особенностях зачаровывания волшебных метел. Парень действительно погрузился в тонкости ремесла, это классно. Было видно, что он немного успокоился и прижился в новом месте. Рассказал, как разослал всем «визитерам» вежливые отказы. В этом ему помог Кричер, который, как оказалось, долгие годы вел переписку хозяюшки Вальбурги. Также Гарри наловчился пользоваться Прыткопишущем пером. Я с удовольствием слушала. Наконец мы расположились в уютных креслах и я перешла к цели своего визита. — Гарри, я должна тебе рассказать важную вещь. Как ты знаешь, существует некое пророчество, касающееся Тома и тебя. Скорее всего тебя, но под условия попадаю и я. Поттер меня перебил. — Оно разбилось, Тисл! Нам не узнать полной версии. — Гарри, разбилась запись о Пророчестве. Само оно было произнесено. И произнесла его Сибилла Трелони, когда пришла на собеседование к Дамблдору. Соответственно, его знает директор. Сибилла его не помнила, потому что была в трансе. Но! И это важное «но». При определенных условиях провидец может восстановить в памяти сказанное им, и это произошло. Сибилла вспомнила. Слушай: Далее прямая цитата из «ГП и орден Феникса». «Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда… рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе седьмого месяца… и Темный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Темного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…» Цитата закончена. Поттер внимательно слушал. — Это что получается, или я его убью, или он меня? — Понимаешь, пророчества в принципе туманны, но Том определился и лично отправился убивать тебя. Меня он тоже щадить не собирался, но к нам в дом пришли его Пожиратели, не он. Ну и чуть подробнее насчет убийства тебя. Нельзя сказать, чтобы он не пытался, верно? Каждый год, начиная с первого курса, он старательно действует по схеме: Хэллоуин, как дата первой смерти, и конец учебного года. Уже пять лет одно и то же. Он очень последователен, тебе не кажется? Это так мило, давать нам доучиться каждый год. Даже забавно. — Тебя забавляет, что он никак меня не укокошит? — Нет, его предсказуемость. Поттер, не важничай. Я тоже подхожу под все критерии. Только разве что я не мальчик. Вот что за сексизм? Я тоже выжила, на втором курсе призрака упокоила. То есть я тоже потенциальная мишень. И чем дальше, тем сильнее это ощущаю. Копит он силушку. Хотя мы ему здорово подгадили, Бэлла у него самая фанатичная была. — Ну, значит надо тренироваться. Как думаешь, в школу придется возвращаться? — Ты думай, а я официально ушла. Вряд ли директор возьмет меня обратно. Я ему не сильно нравлюсь. Гарри насупился. — Зато я слишком нравлюсь. Чересчур. Отправил к Дурслям, заставлял туда каждое лето возвращаться. Вот нафига? Вздохнула. — Защита такая, хитровывернутая. Или треп о защите, не знаю точно. Типа пока ты несовершеннолетний, защита матери закрывает твое жилище и не дает врагам тебя найти. — Бред. То место я домом не считаю. Да и слетела та типа защита, когда мою кровь для ритуала взяли. Нет, я тут подумал, с портретами предков посоветовался, - Гарри мотнул подбородком в сторону картинной галереи, - это для контраста. Чтоб я от счастья писался, как в школу под его крылышко возвращаюсь. И даже в школе контрасты. Видел же, как меня то хвалят, то гоняют. Только молчал загадочно. Поттер попил морса и продолжил со страстью. — Знаешь, что бесит? Он меня старостой не сделал! И тебя! Мы были бы намного лучше, чем Рон и Гермиона. Да кто угодно был бы лучше. Махнула рукой. — Забей. Вот правда, ну его. Зато Рон почувствовал себя важным. Хотя ты прав, до того же Перси ему далеко. Знаешь, я думаю, что Дамблдор сильно к тебе рвется, чтобы про Пророчество рассказать, вдохновить на праведную борьбу или месть, выбирай любое слово. — А вот хватит. Я ему не телок на веревочке. Побегал уже. Кстати, что там насчет тетради и медальона? Еще подобные вещи есть? — Дед был уверен, что да. Покопалась в его бумагах, «якорей» делают нечетное количество. Чаще упоминают единственный «хоркрукс», иногда три. Учитывая желание жить вечно нашего Тома, он мог их и пять, и семь наклепать. Безумец, это же не тесто на пирожки резать. Гарри вскочил с кресла. — Надо искать. Идеи есть? Я тут Кричера расспросил, пещера была не случайная, Том в той пещере в детстве бывал. Я подхватила. — Значит, предметы и места знаковые, которые что-то значили для Тома. Тетрадку хранил кто-то из Пожирателей, медальон лежал в знакомой Тому пещере. Если идти по аналогии, то… Поттер поднял палец вверх. — Что-то спрятано в школе, точно. Школа для сироты — это знаковое место, поверь. И еще где-то, надо понять где. Я смотрела на его энтузиазм и тихо радовалась. Соображает. Есть что-то кроме квиддича в голове. Ну и славно, пусть отвлекается. Мы договорились подумать и снова встретиться через неделю, я отправилась домой. Ну, говоря откровенно, ожидала худшего. Характер у избранного достаточно эмоциональный, мог закатить мне часовую истерику. К счастью, обошлось. Пришла домой, тщательно записала весь разговор. Много приходится врать, поэтому нужно все тщательно фиксировать, чтобы не спалиться. Считается, что говорить правду легко и приятно. А если нельзя? Как могу ему сказать, мол, фильмы про тебя смотрела, я вообще уродливая библиотекарша с далекого севера, а ты - выдуманный персонаж. И да, Гарри, Снейп теперь черный. Долго ли продлится наш диалог после моего правдивого признания? Секунд пять, не больше. Потом будет здравствуй, Мунго. Тихая палата, мягкие стены. Так что выбросила из головы крестражи на некоторое время, у меня дел невпроворот. Например, меня ждала в гости прыщавая Эджкомб. Тут вообще целая интрига получилась. Мне прислала письмо Долорес. Она уже выписалась из Мунго и вернулась к работе в Министерстве. Она очень мило поблагодарила меня, я ответила пожеланиями здоровья, у нас завязалась оживленная переписка. Амбридж упомянула, что дочка подруги, коллеги из отдела магического транспорта, все еще мучается от магически наведенных прыщей. Я тактично предложила свою помощь, только из уважения к ней. Долорес моментально вцепилась в возможность клещом, так что идем в гости вместе. Я еще раз освежила в памяти порядок снятия чар, к слову, довольно замороченный. Мариэтте пришлось поститься целые сутки, а еще мы дожидались правильной фазы луны. Наконец все сошлось и мы встретились в месте проживания почтенной чистокровной семьи Эджкомб. Двухэтажный коттедж почти терялся среди вековых дубов, территория оказалась большой и ухоженной. Не замок, конечно, но и не сарай, переделанный за счет магии. Совсем не сарай. И никаких кур перед крыльцом! Только огромные чайные розы. Очень мне понравилось. Оказалось, мы в местечке под названием Годрикова Впадина. Ну и ну, даже не думала побывать. Сама процедура прошла штатно. Мариэтта очень волновалась, но я старательно проговорила длинную фразу на латыни, взмахнула палочкой, выписав сложную загогулину в воздухе, и чудо свершилось. Прыщи, густо усыпавшие щеки и лоб симпатичной девочки, растаяли без следа. И это очень меня порадовало. Мариэтта пыталась благодарить на коленях, плакала, смеялась. Насилу ее успокоили совместно с миссис Эджкомб и Долорес. Потом мы все вместе долго пили ароматный чай и объедались паточным пирогом. Уходила я из гостей с черенками полюбившихся мне роз, с полным желудком вкуснейшей выпечки и прекрасным настроением. Амбридж иметь на своей стороне очень неплохо, а она была чрезвычайно довольна.
2174 Нравится 796 Отзывы 804 В сборник
Отзывы (18)